琉球沖縄独立国Ryukyu Okinawa independent country(琉球國臨時政府)

刑法61条
人を教唆して犯罪を実行させた者には、正犯の刑を科する
2 教唆者を教唆した者についても、前項と同様とする

Ông nói: "Không, cuộc sống của con người quan trọng hơn huy chương. Huy chương chỉ là một kim loại.”

2019年08月02日 21時50分05秒 | 日記

”Glycine được một phóng viên hỏi liệu có đau đớn khi chia tay với huy chương không. Ông nói: "Không, cuộc sống của con người quan trọng hơn huy chương. Huy chương chỉ là một kim loại.”
https://ryukyushimpo.jp/kyodo/entry-956232.html
寛彦(KuanYan)本村安彦

Những giọt nước mắt biết ơn. Lý do phải thay đổi từ người này sang người khác. Lý do tại sao tôi "cảm động rơi nước mắt" khi tôi tiếp xúc với tin tức này là Chuyện:

Bởi vì thường dân Ryukyu (người thường) dưới sự cai trị của Nhật Bản đã chống Nhật ngay từ đầu. Bởi vì 130 triệu người Nhật Bản chịu những lý do vô lý sau: "Ngay cả bây giờ, Okinawa vẫn là quốc gia duy nhất trên thế giới phải chịu đựng vũ khí hạt nhân chiến tranh và đảo Okinawa duy nhất là nhóm kho đạn dược đặc biệt của Quân đội Hoa Kỳ cho vũ khí hạt nhân." Nó chỉ tồn tại ở .... Nếu một hòn đảo nhỏ Okinawa như vậy bị ô nhiễm bởi vật liệu hạt nhân, 1,2 triệu cư dân của khu vực lánh nạn có bán kính 30 km và đường kính 60 km sẽ mất đất trú ẩn và chỉ có biển sẽ là nơi ẩn náu. Vì lý do đó. Dân thường Ryukyu (người Ryukyu bình thường) dưới thời cai trị của Nhật Bản đã chống Nhật từ thời cổ đại. Nhân tiện, thường dân Ryukyu (người thường Ryukyu chống Nhật) chiếm 95% tổng dân số Okinawa, Ryukyu.


Như chúng ta đã biết, sự kiêu ngạo của Đế chế Nhật Bản cũ đã được hỗ trợ bởi "Quân đội Hoàng gia Mỹ cũ và Quân đội Hoàng gia Nhật Bản cũ" để biến tàu sân bay Ryukyu không thể bị phá hủy, được sử dụng làm căn cứ pháo đài quân sự. "Chiến tranh Nhật-Thanh năm 1894." Sau đó, chính quyền nhà Thanh nhượng Đài Loan cho Nhật Bản vào năm 1895, Chiến tranh Nga-Nhật năm 1904 và sáp nhập Triều Tiên vào năm 1910, v.v. "Chiến tranh Trung-Nhật và Chiến tranh thế giới thứ hai".

Đó là, để nói hùng biện:
Sau khi Nhật Bản xâm chiếm Ryukyu vào năm 1879, Nhà nước Ryukyu đã bị bãi bỏ bằng cách thành lập "Quận Ryukyu bị bãi bỏ" ở tỉnh Okinawa (sáp nhập Ryukyu = trừng phạt Ryukyu = Quận Ryukyu bị bãi bỏ).Do đó, Nhật Bản đã chuyển "Vua của Vương quốc Ryukyu, hoàng tộc" sang Tokyo và tận dụng triệt để ý thức hệ độc đáo của Nhật Bản và sự ấm áp quá mức đối với "Hoàng gia Ryukyu, hoàng tộc".Hơn nữa, Nhật Bản đánh cắp tất cả thông tin từ hoàng gia Hoàng gia, hoàng tộc của Vương quốc Ryukyu, Hồi Quyền tất cả các lãnh thổ nơi tất cả các quốc gia có quyền kinh doanh mà Vương quốc Ryukyu tại thời điểm đó đã được mua lại trong năm trăm năm tồn tại ] Thông tin.Không chỉ có quyền sở hữu trí tuệ như vậy mà Nhật Bản đã đánh cắp từ Ryukyu. Không cần phải nói rằng Nhật Bản đánh cắp và đánh cắp tất cả tài sản của Vương quốc Ryukyu và tất cả các kho báu vàng bạc của họ, bao gồm cả đá quý, và sử dụng nó như một quỹ quân sự cho cuộc chiến tranh xâm lược.Dựa trên sự xâm lược của Ryukyu này, liên minh Nhật Bản - Hoa Kỳ trước đó cũng trao đổi thỏa thuận tương tự như "những điều cơ bản của liên minh Nhật Bản - Hoa Kỳ hiện tại: thỏa thuận hạt nhân năm 1969 của Okinawa và sự trở lại của Okinawa năm 1972" Để sử dụng nó cho cuộc chiến chống lại Trung Quốc và Nga, thì Shinkai làm cho Ryukyus trở thành căn cứ của một pháo đài quân sự, đó là Nhật Bản đã có thể tham gia vào cuộc chiến tranh xâm lược, Đài Loan, Bán đảo Triều Tiên, Trung Quốc Và "Tất cả các quốc gia Đông Nam Á bao gồm Nam Thái Bình Dương, từ Ấn Độ đến Tây Thái Bình Dương", chống lại "Tất cả các khu vực mà các đối tác thương mại của Vương quốc Ryukyu tồn tại" Chiến tranh xâm lấn ". Đó là sự thật lịch sử về tình hình quân sự của "Đông Á, Đông Bắc Á và Viễn Đông Châu Á" trước Thế chiến II, nơi điều này được che giấu. Tuy nhiên, sự thật là nó vẫn được Liên minh Nhật Bản - Hoa Kỳ niêm phong.

Trong 140 năm qua kể từ cuộc xâm lược của Ryukyu vào năm 1879, quốc gia giống như Stigma Nhật Bản và Hoa Kỳ đã thất bại trong việc xâm chiếm người Ryukyu vì lý do này [tự làm tự chịu"(Hậu quả của đau khổ,tự thỏa mãn, tự túc)"]. Nhưng ngay cả "Nhật Bản và Hoa Kỳ" cũng có thể buộc Quần đảo Ryukyu trở thành lãnh thổ của Nhật Bản chỉ bằng cách "xâm chiếm vùng đất duy nhất" được gọi là Quần đảo Ryukyu."Nhật Bản và Hoa Kỳ" đã nếm trải điều đó. Những kẻ xâm lược, Nhật Bản và Hoa Kỳ, theo phương pháp xâm lược Ryukyu và bắt đầu xâm chiếm các vùng ven biển của Trung Quốc bao gồm Hồng Kông và Đài Loan và Mãn Châu, và bán đảo Triều Tiên, v.v. Cho đến lúc đó, nó đã trở nên có thể gia tăng trên toàn cầu. Cho đến lúc đó, Quân đội Hoàng gia Mỹ cũ và Quân đội Hoàng gia Nhật Bản trước đây, tương đối yếu so với các cường quốc châu Âu.
Ví dụ, tình huống từ trường hợp của Ryukyu, vốn là điểm đánh lửa của vấn đề toàn cầu này, đến thiệt hại toàn cầu có thể được mô tả bằng một từ; sự tàn ác của người dân Nhật Bản đã trở thành Châu Á-Thái Bình Dương. Dù người dân Ryukyu lan rộng ra sao, chỉ có vùng đất vật chất của Quần đảo Ryukyu bị "Nhật Bản và Mỹ" cướp phá và buộc phải vào lãnh thổ Nhật Bản. " Các công dân của đất nước đối xử với mọi người trong một Không có câu hỏi và câu trả lời nào, điều đó hoàn toàn không thể chấp nhận được trong thế giới dân chủ.
Đây là nguyên tắc cơ bản trong quan điểm của người dân chống Nhật về lịch s ử, nguyên tắc cơ bản của những tham vọng chủ yếu của liên minh Nhật -Mỹ, và s ự thật không được che giấu.
Điều đó có nghĩa là, liên minh Nhật Bản - Hoa Kỳ đã phủ nhận hoàn toàn nền dân chủ, đó là kết quả của sự thật lịch sử của Mỹ và Nhật Bản. Điều này nổi tiếng trong lịch sử của Ryukyu.
Hơn nữa, trong số rất nhiều bằng chứng, đặc biệt là từ khoảng năm trước, phạm vi hoạt động hạn chế của Châu Á ー Thái Bình Dương từ ngày hôm qua đến Hồi vô cùng mở rộng phạm vi hoạt động của Liên minh Nhật Bản - Hoa Kỳ sang Ấn Độ ー Thái Bình Dương. Mỹ và Nhật Bản vẫn đang dẫn đầu ngày hôm nay. Hơn nữa, tại Quần đảo Ryukyu, là căn cứ của nó, hơn 15 năm đã trôi qua kể từ khi thực hiện và thực tế là phần tối của liên minh Nhật Bản - Hoa Kỳ. Nói cách khác, tất cả sự điên rồ nói trên là của một kẻ rình rập tập thể, họ đã kiếm cớ cho mối đe dọa không bao giờ đe dọa của Trung Quốc vừa mở rộng ra đại dương do tái thiết, Mỹ và Nhật Bản + các nước phương Tây (Mỹ và Nhật Bản và các nước Tây Âu + các nước phương Tây) như phía Thái Bình Dương của Áo, Canada, v.v. Ngoài ra, Israel, Anh, Pháp v.v ... lấy cảm hứng từ Mỹ và Nhật Bản như một kẻ theo dõi tập thể.
Như đã đề cập ở trên, quốc gia tồi tệ nhất, Hoa Kỳ và Nhật Bản, là một quốc gia lừa dối thế giới và liên tục phủ nhận nền dân chủ. Để tuân thủ liên minh Nhật Bản - Hoa Kỳ, việc tái tạo Bức tranh địa ngục về vụ thảm sát Nam Kinh là vô ích, dựa trên sự xâm lược của Ryukyu bắt chước những ham muốn ích kỷ độc nhất của Nhật Bản và Hoa Kỳ.
Điều đó có nghĩa là, Hoa Kỳ và Nhật Bản tương đương với việc thách thức việc áp dụng các hành vi vi phạm luật pháp quốc tế. Để che giấu sự xâm lược của Ryukyu đã tiếp tục vi phạm luật công của tất cả các quốc gia kể từ năm 1879, Hoa Kỳ và Nhật Bản tiếp tục thống trị trong khi mơ hồ. Hoa Kỳ và Nhật Bản ngang hàng với sự xâm lược của Ryukyu.
Chính sự bất hạnh của Ryukyu đã khiến nó trở thành bất hạnh của "thế giới" ngày nay. Điều này không chỉ vì bi kịch do "sự hỗn loạn" mang lại trong "Hồng Kông, Đài Loan và Hàn Quốc (Bán đảo Triều Tiên)" ngày nay. Bi kịch ngày nay ở Palestine và Afghanistan, Trung Đông và Châu Phi. Đó cũng là bi kịch của những người tị nạn gây ra bởi "cuộc chiến ủy nhiệm" của thế giới. Bây giờ, trong xã hội siêu thông tin, thường dân trên thế giới đang đan xen lẫn nhau và trở thành một cấu trúc dân chủ không thể thiếu.

寛彦(KuanYan)本村安彦

Tuy nhiên, trong trường hợp của người Mỹ và người Nhật Bản nhìn từ lịch sử của Ryukyu Okinawa, họ không thể thừa nhận thất bại bởi nền dân chủ mà họ tự biện hộ. Bởi vì họ sợ rằng nền dân chủ mà họ tự biện hộ thực sự là giả, họ sợ rằng họ sẽ được tiếp xúc với ánh mặt trời. "Từ tính cách xoắn giống như" Mỹ và Nhật "Tục tĩu hạng không thể cứu vãn được".

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=2845100332246139&id=100002385995018&_rdr
https://m.facebook.com/groups/216825705356565?view=permalink&id=884227431949719&fs=2&focus_composer=0&ref=m_notif¬if_t=group_activity

Ngày 6 tháng 8, 74 năm trước, là ngày quả bom nguyên tử được thả xuống thành phố Hiroshima. Lấy điều này làm cơ hội, "Dân chủ là cách tốt nhất để không bao giờ lặp lại thảm kịch của Thế chiến", và đó cũng là ngày mà cả nhân loại sẽ nhận ra điểm này.Đáng ngạc nhiên, chỉ vài ngày trước, vào cùng ngày 6 tháng 8, có một tin tức gây sốc rằng báo cáo này chắc chắn có liên quan chặt chẽ đến vụ nổ bom nguyên tử tiếp tục cho đến ngày nay. Phần đầu tiên của bài viết của tôi là về tin tức này, nhưng ở phần cuối của bài viết, trang web của tin tức đó được đính kèm. Hãy nhấp để xem nó.

Vì vậy, bài viết của tôi về tin tức này sẽ tiếp tục như sau:

Các quốc gia và xã hội Mỹ và Nhật Bản, Phân biệt đối xử và Định kiến, có một cái gì đó phi thường. Cho đến ngày hôm nay, ngày 13 tháng 8 năm 2019, cộng đồng quốc tế sẽ không bao giờ tồn tại sau khi Chiến tranh thế giới thứ hai kết thúc.Giống như vấn đề "bí mật hạt nhân Okinawa" được mô tả ở phần đầu của loạt bài viết này, đây là một thực tế quan trọng và nổi tiếng không bao giờ có thể bỏ qua. Tuy nhiên, các phương tiện truyền thông đại chúng phương Tây không thể báo cáo vấn đề này cả. Do đó, nhiều lần nhấn mạnh rằng 74 năm sau khi Chiến tranh thế giới thứ hai kết thúc, quốc gia và xã hội của "người Mỹ và người Nhật" vẫn còn tồn tại. "Phân biệt đối xử và định kiến" là nguyên nhân chính, đặc biệt là đối với "người Đài Loan, Ryukyu, Hàn Quốc (bao gồm Hàn Quốc), Việt Nam" và các công dân và người dân thường khác, và "sự hiểu biết sai lầm và vô căn cứ" là nguyên nhân chính.

(※Chú thích); "Bảo mật hạt nhân Okinawa" là một vấn đề đơn giản. Trong trường hợp xảy ra tai nạn ô nhiễm hạt nhân, cư dân Okinawa sẽ tiếp cận 1,2 triệu người không có nơi nào để trốn thoát. Tuy nhiên, vẫn còn nhiều "kho đạn dược cho vũ khí hạt nhân" ở Okinawa. Nhật Bản là "quốc gia duy nhất bị ném bom bằng vũ khí hạt nhân trong chiến tranh", do đó, họ coi ba nguyên tắc phi hạt nhân là chính sách quốc gia của mình và cấm NBC và các vũ khí hủy diệt hàng loạt khác như trong Giải thích Điều 9 của Hiến pháp Nhật Bản. Do đó, "kho chứa vũ khí hạt nhân" vi phạm "Nhà nước là" và "Điều 9 của Hiến pháp". Vấn đề được gọi là "bí mật hạt nhân Okinawa" đề cập đến các vấn đề "vô nhân đạo" và "hợp pháp".

Tiếp tục mô tả.
"Sự khác biệt và định kiến" này là bằng chứng cho thấy "sự lãnh đạo gia trưởng" (Duy áp) vẫn tồn tại cho đến ngày nay. Đó là để duy trì "sự đối kháng giai cấp" mà những kẻ đó là người Mỹ và người Nhật Bản thuộc về tầng lớp cao.Về vấn đề đó, như đã đề cập trong các dự án khác đã đề cập ở trên, "sự lãnh đạo gia trưởng" này (Ấn áp) là hệ tư tưởng cũ phủ nhận hoàn toàn "dân chủ". Do đó, trong thế giới này, "lãnh đạo gia trưởng" quá mức (Trọng áp) là không khả thi.Trên thực tế, với nước Mỹ và Nhật Bản vô cùng ích kỷ như vậy, do Ryukyu lãnh đạo, chưa độc lập, và Cộng hòa Trung Quốc (lúc đó là Trung Quốc) của Tưởng Giới Thạch, Hàn Quốc (bao gồm cả Bắc Triều Tiên) và Việt Nam, Sự nối lại độc lập và thống nhất bị trì hoãn để trẻ hóa các quốc gia riêng lẻ cuối cùng đã kết thúc. Mặc dù sự độc lập đã đạt được, nó vẫn đang trong giai đoạn nửa chừng. Đây là "sự phân biệt đối xử và thành kiến" trong quá trình lịch sử. Thật là xấu xa.Chưa kết thúc đâu. Những "hành vi gây hại" như vậy gây ra bởi "nước Mỹ và Nhật Bản" cực kỳ ích kỷ vẫn tồn tại. Định kiến phải được thêm vào "phân biệt đối xử và định kiến" của Trung Hoa Dân Quốc và Hàn Quốc (bao gồm cả Bắc Triều Tiên và Việt Nam) sau khi Chiến tranh thế giới thứ hai kết thúc, đã hy sinh Ryukyu là gì?
Trên thực tế, từ thế kỷ 19 đến nay, "chiến tranh hay chiến tranh lạnh" giữa "Mỹ và Nhật Bản" và "Trung Quốc-Nga" đã được chế tạo có chủ ý theo "Mỹ và Nhật Bản". Các quốc gia như Cộng hòa Trung Quốc và Hàn Quốc (bao gồm cả Bắc Triều Tiên) và Việt Nam cũng mất mạng. Hoa Kỳ và Nhật Bản đã đàn áp mạnh mẽ đối với người Ryukyu. Cuộc xâm lược Ryukyu năm 1879 vẫn được che giấu.
Đó là để nói, nó là một lược đồ như vậy. Một mặt, nó duy trì trạng thái "chiến tranh hay chiến tranh lạnh" cực kỳ nguy hiểm ở một nơi rất xa. Hoa Kỳ và Nhật Bản, xa những nơi an toàn, duy trì tăng trưởng kinh tế ở nước họ. Cuối cùng, Hoa Kỳ và Nhật Bản cố tình liên kết giá trị của chiến lược quân sự của "các quốc gia như đã đề cập ở trên" dọc theo biên giới giữa "Nhật Bản, Trung Quốc, Nga" để "phân biệt đối xử và định kiến".

寛彦(KuanYan)本村安彦

Người Trung Quốc ở Đài Loan, đặc biệt, có lý do rõ ràng để đặc biệt chú ý, cũng như trong "các nước đa nguyên như đã nói ở trên" của liên minh Nhật Bản - Hoa Kỳ.
Có thể nói, tình hình chính trị ngày nay ở Đài Loan đang ở trong một tình huống rất nguy hiểm, đó là "kéo theo vòng xoáy của chiến lược quân sự của liên minh Nhật Bản - Hoa Kỳ". Đài Loan được cho là một tình huống nguy hiểm hơn đối với người Ryukyu của chúng ta so với cuộc sống của Okinawa trong môi trường sống tồi tệ nhất ở Quần đảo Ryukyu, một thành trì quân sự của liên minh Nhật Bản - Hoa Kỳ. Bởi vì giao ước hạt nhân Okinawa duy nhất ở Nhật Bản đã tồn tại, giống như tình huống của Okinawa ở Ryukyu, nơi "sau khi xúi giục Hoa Kỳ như trước Thế chiến II, tham vọng bá quyền của quân đội Nhật Bản là rất khủng khiếp". Đó là trường hợp.
Lý do là vì giữa Ry Ryukyu và Đài Loan, điều kiện triển khai vũ khí hạt nhân của Liên minh Nhật Bản-Nhật Bản là hoàn toàn khác nhau vì sự an toàn của cư dân tại thời điểm xảy ra tai nạn trên đảo. Mặc dù nó nằm liền kề và nằm trên cùng một biên giới nơi giá trị chiến lược quân sự luôn được liên kết với.
Ví dụ: cụ thể:
Trong trường hợp của Ryukyu, nó hoàn toàn khác với Đài Loan, Hồi Ryukyu Okinawa có một lý do cho sự kháng cự nhân đạo và hợp pháp đối với vũ khí hạt nhân của liên minh Nhật-Mỹ, pháp luật Nhật Bản đã được thi hành kể từ khi Okinawa trở về năm 1972. Ngoài các vấn đề nhân đạo như không có đất sơ tán trong trường hợp xảy ra tai nạn ô nhiễm vật liệu hạt nhân trên đảo Okinawa, quá nhỏ so với đảo Đài Loan. Vì những lý do nghiêm ngặt này, Ba nguyên tắc của vũ khí hạt nhân phi hạt nhân đó là là vũ khí quốc gia duy nhất của các quốc gia bị ném bom chiến tranh ở Nhật Bản có thể được áp dụng, do đó, một biện pháp phòng vệ hợp pháp chống lại việc triển khai vũ khí hạt nhân trên Quần đảo Ryukyu của chúng tôi là có thể. So với điều này, có những phương pháp kháng chiến như thế này ở Ryukyu chứ không phải ở Đài Loan.
Bởi vì điều này, Đài Loan không có cách nào "chống lại vũ khí hạt nhân của liên minh Nhật Bản - Hoa Kỳ". Với chính sách chính trị cốt lõi hiện nay của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, chính sách "một Trung Quốc" hoàn toàn trái ngược với thế giới bên ngoài. Rốt cuộc, không có phương pháp nào khác được tìm thấy ở Đài Loan, đó là phương pháp "lý do nhân đạo và pháp lý" và "chống lại vũ khí hạt nhân của liên minh Nhật Bản - Hoa Kỳ". Có thể chống lại triệt để chừng nào "lý do chính đáng, cơ bản để phản đối" của "khát vọng dân sự" trở thành xương sống? Nhân tiện, trong 25 năm qua, tôi đã nói "kho kho vũ khí hạt nhân cực kỳ nguy hiểm vi phạm ba nguyên tắc phi hạt nhân, đó là tín ngưỡng quốc gia của Nhật Bản", tôi nói, "Hủy bỏ các cơ sở hạt nhân từ Okinawa! " Đó là với khẩu hiệu "lý do nhân đạo và pháp lý" rằng "vũ khí hạt nhân sẽ được đưa trở lại Okinawa thông qua Okinawa Nucle Compact" đã bị ngăn chặn.
Hơn nữa, "ngay cả khi chúng ta phản đối cuộc khủng hoảng triển khai vũ khí hạt nhân của Mỹ và Nhật Bản tại Đài Loan, chúng ta sẽ không bao giờ thấy nó ở Đài Loan." Sau Chiến tranh thế giới thứ hai, người Trung Quốc ở Đài Loan đã tránh xa thành công của Nhật Bản dã man của Đài Loan, Trung Quốc , lấy sự hiện diện của quân đội Hoa Kỳ tại Đài Loan như một cơ hội. Nhưng mặt khác, tôi không biết tại sao, hầu hết người dân Trung Quốc ở Đài Loan đã bị ám chỉ bởi "Nhật Bản ma" mà họ nên tránh xa. Nhiều hơn quân đội Hoa Kỳ đóng quân tại Đài Loan để tránh xa Nhật Bản đã đề nghị. Nói tóm lại, thật nguy hiểm khi "làm những gì không rõ ràng về Đài Loan ngày nay".
Và một lần nữa, nỗi sợ này không thể được xua tan. So với Okinawa, Đài Loan là một hòn đảo tương đối lớn, do đó, họ có thể "trú ẩn trong vòng một giờ để trú ẩn trên đất liền bên ngoài khu vực". Do đó, Đài Loan có một khía cạnh không thể cưỡng lại đối với "khả năng Hoa Kỳ và Nhật Bản sẽ trang bị cho Đài Loan vũ khí hạt nhân như thế này".

Chính vì lý do này mà việc đàn áp triệt để và mạnh mẽ "Không có câu hỏi và câu trả lời" của Hoa Kỳ và Nhật Bản vẫn tiếp tục.
Đối với tôi và những người đồng hương khác, những người đã khăng khăng "bày tỏ lời nói" từ 25 năm trước, cũng như "người châu Á chống Nhật (chống Nhật) của chúng tôi".
Phân biệt đối xử hình sự và định kiến ở Hoa Kỳ và Nhật Bản. Trên thực tế, hành vi vô nhân đạo này đã bị vạch trần để không làm bẽ mặt "người Mỹ và người Nhật".
Vâng. Ngược lại, đó là nó. Giả sử không có sự đàn áp triệt để và mạnh mẽ như vậy của Hoa Kỳ và Nhật Bản. Vì sự đối kháng giai cấp giữa người Mỹ và chính người Nhật ở mức độ cao trở nên rõ ràng trong xã hội Mỹ và Nhật Bản, nên có một sự đàn áp "Không có câu hỏi và câu trả lời".
Đây là 'hoàn toàn không có trong thế giới dân chủ này'.

Sự thật về những lý do được che giấu mà vẫn chính thức vẫn công nhận "Mỹ và Nhật Bản" và thế giới "một Trung Quốc". Đó là bởi vì Ban thư ký hạt nhân của Okinawa Okinawa trên đảo Okinawa sau khi Okinawa trở về năm 1972 đã khiến các lực lượng Hoa Kỳ đóng quân ở Đài Loan không cần thiết cho đến lúc đó. Tuy nhiên, sự thật này cũng được che giấu trên phạm vi quốc tế bởi những người Mỹ và Nhật Bản, nhưng vì lý do tương tự như trên.

Và lần này, một lần nữa, đúng như dự đoán, "Một lần nữa," Người thô lỗ) "trong tất cả các tổ chức đen tối của" Mỹ và Nhật Bản "đã trả lời:" Dù thế nào thì "Mỹ và Nhật Bản" là quyền lợi duy nhất " , lẽ ra phải nằm trong danh mục của One One Trung Quốc, đã bị coi là bất hợp pháp với tên gọi là Quốc gia.
Và những kẻ "Mỹ và Nhật Bản" đã chính thức xuất bản "Báo cáo chiến lược Thái Bình Dương" này, giống như "Không có câu hỏi và câu trả lời" Thay vì chấp nhận chiến thắng dân chủ của những người dân thường chống Nhật (chống Nhật) và tuyên bố thất bại , Mặt trái là sự thật. "Hơn nữa, họ đang bắt chước kỹ thuật của Cuộc xâm lược của Ryukyu, chẳng hạn như bởi vì người dân của đất nước hoặc khu vực có thể là bất cứ thứ gì. các bên trực tiếp của chúng tôi là ai.
Và họ cũng đang xuất bản các tờ báo và tạp chí với nội dung bài viết '' dốt nát và non nớt '' của các nhà xuất bản báo chí, truyền bá những nhận thức sai lệch và vô căn cứ trên khắp thế giới. Sử dụng bài giảng của người đàn ông, một người khó tính cro Một người quanh co) Một nhà kinh tế học chịu khuất phục, người đã chịu thua trước trò chơi của một người thô lỗ) Một người thô lỗ) Để che giấu và làm lu mờ "bản chất của vấn đề" của "Không có câu hỏi và câu trả lời" giống như và chưa trưởng thành "Cầu nối cảm xúc Các bước dũng cảm)" giống như "Báo cáo chiến lược Thái Bình Dương".

Cuối cùng, hãy để tôi nói một từ bằng cách này. "Những người như New Zealand, Mông Cổ và Singapore nên cẩn thận hơn. Đối với Đề xuất triển khai vũ khí hạt nhân của nước bạn của Liên minh Nhật Bản - Hoa Kỳ:/Finally, let me say a word by the way. "People like New Zealand, Mongolia and Singapore should be more careful. For your country's Nuclear Weapon Deployment Proposal of the Japan-US Alliance:

”史上第一次,美國承認台灣是「國家」
2019-08-06
作者: 財訊新聞中心/Lần đầu tiên trong lịch sử, Hoa Kỳ công nhận Đài Loan là một "quốc gia".
2019-08-06
Tác giả: Trung tâm tin tức tài chính/For the first time in history, the United States recognized Taiwan as a "nation".
2019-08-06
Author: Financial News Center/미국이 대만을 '국가'로 인정 된 것은 사상 처음이다. 2019-08-06 저자 : 財訊 뉴스 센터/Sa kauna-unahang pagkakataon sa kasaysayan, kinilala ng Estados Unidos ang Taiwan bilang isang "bansa".
2019-08-06
May-akda: Center sa Pinansyal na Balita/アメリカが台湾を「国家」と認めたのは史上初めてです。2019-08-06著者:財訊(ざいじん)ニュースセンター”
https://www.wealth.com.tw/home/articles/21732?fbclid=IwAR2tiQdJ8Uu8rao6A1hPfMZb0IES9xPoBSyB8XGeu3RzqAvhQKvwarE4EnY

日本野村總合研究所首席經濟學家辜朝明日前應財訊雙週刊邀請,出席「財訊影響力論壇」,針對當前局勢提出犀利而深入的觀察分析,以下為他的演講內容:
最近我看美國對於台灣的態度開始轉變了,高層的訪問開始出現。我六月的時候去了華盛頓,美國的國防部有一個太平洋區的新的戰略報告,在這個報告裡面的第30頁,是有史以來,它裡面寫台灣是一個「國家」(Country),不是一個「區域」(Region) 了。
(省略了下面的文字。)/Quý tổng kinh tế trưởng của Viện nghiên cứu Nomura, đã tham dự dự Hội Diễn đàn Áp suất Tài chính theo lời mời của Hội Đồng Giá trị Tài chính hai tuần nay. Ông đã thực hiện một quan sát và phân tích sâu sắc tình hình hiện tại.
Gần đây, tôi nghĩ thái độ của Hoa Kỳ đối với Đài Loan đã bắt đầu thay đổi, và các chuyến thăm cấp cao đã bắt đầu xuất hiện.Khi tôi tới Washington vào tháng Sáu, Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ đã có một báo cáo chiến lược mới cho khu vực Thái Bình Dương. nó nói rằng Đài Loan là một "nước" và không phải "vùng" trong lịch sử.
(Văn bản dưới đây được bỏ qua.)/Ku Chaoming, chief economist of Nomura Research Institute, attended the Financial Influences Forum at the invitation of the Financial Influences Biweekly. He made a sharp and in-depth observation and analysis of the current situation. The following is his speech:
Recently, I think the attitude of the United States towards Taiwan has begun to change, and high-level visits have begun to appear. When I went to Washington in June, the US Department of Defense had a new strategic report for the Pacific region. On page 30 of this report, it says that Taiwan is a "country" and not a "region" in history.
(The text below this is omitted.)/일본야촌총합연구소수석경제학자들은내일전에재신쌍주간초청에참석해“재신영향력포럼”에참석해현재정세에날카롭고깊은관찰분석을내놓고다음은그의연설내용을의미한다.최근미국이대만에대한태도가바뀌기시작하면서고위방문이시작됐다.내가6월에워싱턴에갔고,미국의국방부는태평양구의새로운전략보고서를가지고있다.이보고서안에있는30페이지는역사가있는이래대만은'나라'라고쓰여있다.한개는'구역'이아니다.
(이것은 다음의 문장 내용은 생략)/Si Ku Chaoming, pinuno ng ekonomista ng Nomura Research Institute, ay dumalo sa Financial Influences Forum sa paanyaya ng Financial Influences Biweekly. Gumawa siya ng isang matalim at malalim na pagmamasid at pagsusuri ng kasalukuyang sitwasyon. Ang sumusunod ay ang kanyang pagsasalita:
Kamakailan lamang, sa palagay ko ang saloobin ng Estados Unidos tungo sa Taiwan ay nagsimulang magbago, at ang mga pagbisita sa mataas na antas ay nagsimulang lumitaw. Noong nagpunta ako sa Washington noong Hunyo, ang US Department of Defense ay mayroong isang bagong istratehikong ulat para sa rehiyon ng Pasipiko. Sa pahina 30 ng ulat na ito, sinabi nito na ang Taiwan ay isang "bansa" at hindi isang "rehiyon" sa kasaysayan.
(Ang teksto sa ibaba nito ay tinanggal.)/日本の野村総合研究所の首席エコノミスト、クァクァクァンは明日までに、財信の週刊誌に招待され、「財信影響力フォーラム」に出席して、当面の情勢について鋭い観察分析を提出しました。
以下は彼の講演内容です。最近、アメリカの台湾に対する態度が変わり始めたのを見て、高層の訪問が始まりました。私は6月にワシントンに行きました。アメリカの国防部(国防総省(DOD))は太平洋地域の新しい戦略報告書を持っています。この報告書の中の30ページは歴史があって以来、台湾は国家と書いています。
(これ以下の文章内容は省略した)


””Glycine được một phóng viên hỏi liệu có đau đớn khi chia tay với huy chương không. Ông nói: "Không, cuộc sống của con người quan trọng hơn huy chương. Huy chương chỉ là một kim loại.””
”2019/08/02 23:13”
http://y-moto.seesaa.net/article/468494328.html
”19/08/02 21:50”
https://blog.goo.ne.jp/motomurayasuhiko/e/6f25c05cf1b7bbe2946d6b3a5096913f
”2019/08/03 00:25”
http://m-yasuhiko.seesaa.net/article/468495331.html
”2019-08-03 00:27:21”
https://ameblo.jp/yasuhikomotomura/entry-12500761676.html
”2019年08月03日”
https://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201908030000/



”Glycine được một phóng viên hỏi liệu có đau đớn khi chia tay với huy chương không. Ông nói: "Không, cuộc sống của con người quan trọng hơn huy chương. Huy chương chỉ là một kim loại.”
https://ryukyushimpo.jp/kyodo/entry-956232.html
”"Nhật Bản, Trung Quốc, Nga" để "phân biệt đối xử
2019-08-18 22:41:53”
https://ameblo.jp/yasuhikomotomura/entry-12508656097.html

”[Glycine被记者问及与奖牌分手是否痛苦,他说“不,比起奖牌,人的生命更重要。奖牌只是一种金属”。]”
”2019/08/01 20:53”
http://y-moto.seesaa.net/article/468464379.html
”19/08/01 17:09”
https://blog.goo.ne.jp/motomurayasuhiko/e/8ea2de156397a37bded0c9eaa3310ec7
”史上第一次,美國承認台灣是「國家」 2019-08-06 作者: 財訊新聞中心
19/08/15 05:46
https://blog.goo.ne.jp/motomurayasuhiko/e/a722e771d9d1c8e94193b55d837fc1eb
”2019/08/01 22:08”
http://m-yasuhiko.seesaa.net/article/468465190.html
””史上第一次,美國承認台灣是「國家」 2019-08-06
2019-08-22 22:32:56”
https://ameblo.jp/yasuhikomotomura/entry-12510414308.html
”2019-08-02 14:31:14”
https://ameblo.jp/yasuhikomotomura/entry-12500579347.html
”2019年08月02日”
https://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201908020000/
”[Glycine被记者问及与奖牌分手是否痛苦,他说“不,比起奖牌,人的生命更重要。奖牌只是一种金属”。]
2019年08月22日”
https://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201908220000/



[Glycine被记者问及与奖牌分手是否痛苦,他说“不,比起奖牌,人的生命更重要。奖牌只是一种金属”。]
https://ryukyushimpo.jp/kyodo/entry-956232.html

”[Glycine was asked by a reporter whether it was painful to break up with the medal. He said, "No, human life is more important than the medal. The medal is just a metal. ]
2019/08/03 14:23”
http://y-moto.seesaa.net/article/468513666.html
”He said, "No, human life is more important than the medal. The medal is just a metal.
19/08/03 13:45”
https://blog.goo.ne.jp/motomurayasuhiko/e/77700e12109d55f7a2cb0c0f275c06a8
”《"Glycine answered that it was hard for the medal to break up," No, human life is more important to me than medals. Medals are just metal. " 》
2019/08/03 14:52”
http://m-yasuhiko.seesaa.net/article/468513955.html
”2019-08-03 14:53:44”
https://ameblo.jp/yasuhikomotomura/entry-12500991023.html
”2019年08月03日”
https://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201908030002/


[Glycine was asked by a reporter whether it was painful to break up with the medal. He said, "No, human life is more important than the medal. The medal is just a metal. ](《"Glycine answered that it was hard for the medal to break up," No, human life is more important to me than medals. Medals are just metal. " 》)
https://ryukyushimpo.jp/kyodo/entry-956232.html

"Glycine 씨는 메달과 헤어지는 괴로워 하느냐는 기자의 질문에"아니, 나에게 메달보다 인간의 생명”
”2019/08/03 09:14”
http://y-moto.seesaa.net/article/468508225.html
”19/08/03 09:07”
https://blog.goo.ne.jp/motomurayasuhiko/e/cac47aa34e462307d0bc2cc9d426f3ec
”2019/08/03 09:21”
http://m-yasuhiko.seesaa.net/article/468508295.html
”2019-08-03 09:22:48”
https://ameblo.jp/yasuhikomotomura/entry-12500851129.html
”2019年08月03日”
https://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201908030001/



"Glycine 씨는 메달과 헤어지는 괴로워 하느냐는 기자의 질문에"아니, 나에게 메달보다 인간의 생명이 중요하다. 메달은 단순한 금속 "이라고 답했다. "
https://ryukyushimpo.jp/kyodo/entry-956232.html

”[Tinanong ng isang reporter si Glycine kung masakit ba na putulin ang medalya. Sinabi niya, "Hindi, mas mahalaga ang buhay ng tao kaysa sa medalya. Ang medalya ay isang metal lamang. ]
2019/08/19 12:30”
http://y-moto.seesaa.net/article/468986718.html
”["Hindi, mas mahalaga ang buhay ng tao kaysa sa medalya. Ang medalya ay isang metal lamang. ]
19/08/19 11:01”
https://blog.goo.ne.jp/motomurayasuhiko/e/cd60b13d82c803e3b73993cfca307c6a
”[Tinanong ng isang reporter si Glycine kung masa
2019-08-19 13:02:33”
https://ameblo.jp/yasuhikomotomura/entry-12508868994.html
”2019年08月19日”
https://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201908190000/

『《グリシン氏はメダルと別れるのはつらいかとの記者の質問に「いや、私にはメダルよりも人間の命が重要だ。メダルはただの金属だ」と答えたという。》
2019/08/18 13:30』
http://y-moto.seesaa.net/article/468964237.html
『19/08/17 23:02』
https://blog.goo.ne.jp/motomurayasuhiko/e/9033c66a798fdcee71f7ee8ccf8a85cc
”2019-08-18 14:17:50”
https://ameblo.jp/yasuhikomotomura/entry-12508416546.html
『2019年08月18日』
https://plaza.rakuten.co.jp/ryukyuindepende/diary/201908180000/






最新の画像もっと見る

コメントを投稿