笑説、これが北海道弁だべさ 西本伸顕 北海道新聞社
図書館で 借りました。 でも、後で買おうかなぁって思わされました(笑)
道民必見!!文字通り北海道弁解説本です。
北海道は 殆ど標準語で会話が成り立っている…と思いこんでいる道民を
こ!こんなにも「北海道弁」を使っていたのか!!
と衝撃と驚きをもって読める本です。
私のお気に入りは、北海道弁で読む古典名作選
川端康成の雪国が、北海道弁に変換されると こうの温かい文章(?)になるんだ!と
感動の涙が出ます(笑)ちょっと、冒頭を紹介すると…
「国境のなまら長いトンネル抜けたら雪国だったんだわ。
闇夜だっちゅうのに辺りは白いんだべさ。
(なしてって、雪積もっているからだべさ)…
なまら、いいっしょ?(笑)
夏目漱石の「我が輩は猫である」になると…
「オラ猫だ。 名前なんかまだないんでないの。
どこで生まれたもんだか、な~んもわからんのさ。
したけど、なんか薄暗いじめじめしたとこで、
ニャーニャー泣いていたことだけは憶えているんだわ。…
この、愛すべき北海道弁の 絶妙な言い回し!解って貰えるかなぁ(笑)
道民も、元道民も抱腹絶倒間違いなしです!
他に「お笑い北海道方言辞典」も入ってます。
オススメ!
本の元は 筆者の富良野をテーマとするサイト「サラダハウス」のメインコンテンツの一つだそうです。
「サラダハウス 富良野」で検索したら、一発で出てきました。
なまら ← とても とか すごく?って言う意味?
なしてって ← わからない~^^
川端康成の雪国・・思い出せない(笑)
殆ど標準語で会話が成り立っている・・と
私も思ってるけど 違うかな?(笑)
「なまら」の意味は、ソレで正解
「なして」はどうして、とか なぜ?の意味だよ。
方言って、あったかいキモチになるよねぇ
花ちゃん愛知だったよね。愛知は、名古屋弁圏なのかなぁ?
きっと意識しなくても使ってるよ
福岡でも使うよ、どうして?という意味。
面白そうな本みつけたねぇ・・・。
福岡もないかしら?
私は、薩摩弁と宮崎弁の同時通訳が出来ます(笑)
方言は本当にイイですねぇ~ (^^)/~~~
解説:「げな」は「…らしい」と言う意味です
本州から開拓に来た人が多いから
色んな方言が混ざっている(?)らしいです。
福岡とも、何処かで繋がっているんでしょうね。
最近テレビでも、地元を見直そう見たいな企画が多いですよね。
制作費の関係もあるだろうけど(笑)
でも、良いことですよね。
外国の旅番組も夢があっていいけど
汽車とか、バスでのんびり楽しむ…
そうそう!息子さんの自転車の旅、ゴールは見えて来たのでしょうか?
成長出来たかなぁ?(笑)
読み逃げばかりの私に、マメにコメ…
pukupukuさんの、器の大きさに感動します
薩摩と宮崎弁ですかぁ
同時通訳とは!凄い!
北海道も結構広いので、浜の方とか場所で
方言の言い回しが微妙に違ったりします。
でも、通訳がいるほどではないなぁ(笑)
薩摩弁と宮崎弁 楽しそう
実際に北海道へ行くまでは、
「札幌の言葉が日本の標準語」だと信じてました。
(誰かからそう聞いたんです)
なので、バスガイドさんの北海道弁には超ビックリしましたよ。
最近読んだ小説、桐野夏生さんの「柔らかな頬」のおかげで、
北海道旅行を計画している 最近のちっぷです。
「じょっぴんかる」で~す
最近はあまり使わないですが・・・
子供の頃はよく使いました。
思わず子供との会話で使って変な顔されちゃいました
桐野夏生さんの本はまだちゃんと読んだことなかったので
ちっぷさんのブログ記事で興味津々
「柔らかな頬」は北海道が舞台なんですか?
図書館で探してみます
…ブログ、面白く書かなきゃって気負いしてませんか?
「相手」がいるから、なんでもセキララに…とはいかないけど
毎日の何気ない出来事や、ちょっと気になったコト
愚痴もそう。
ちっぷファンとしては、そんなんでいいので(笑)書いてほしいです
読み逃げばかり、超のんびり更新の私が言うのもなんなんですが
使った!使った!懐かしい~
今は使わないねぇ。
若い子はなんの事だかきっと分からないよね。
少しずつ、忘れられていく方言もあるんだなぁ…ってさとママさんのコメ読んで思ったよ。