英語の洪水でとっても全部抄訳する気力なし、まんず英語力なし。
斜めも斜め、対角線読みですが、"Game"の撮影は快調のようです。
まーたアクセントどう?とか言われてるな、今回もアメリカンです。でもあんましゃべらず戦ってばっかりとか?だは。
砂漠で戦う場面とか撮影してるようですね、うひょ。
でもアクション場面は1月にまとめてとかなんとか?
日々鍛えるGerryなのかな。
キャストもゾクゾク増えていて、知らない人もいるなぁ。
注目は、「デス・プルーフ」に出ていたゾーイ・ベル嬢。
敵か味方か? ってぇかぜってー敵に回したくないよ。
背は高いし、回し蹴りの10本くらい楽々だよ、炎のスタントガール、強いったらない。油断したらGerryだってぶっとばされますぜい。
ってことで味方でよろぴくゾーイ。
いろいろ大掛かりな撮影もあるようで、たのすぅーみ。
んでも最近日本じゃ邦画本数が増えていて「うんと売れる」見込みのある洋画じゃないとかかりにくくなっているようです。
厳しいですが、なんとか"Game"日本公開して欲しい!
斜めも斜め、対角線読みですが、"Game"の撮影は快調のようです。
まーたアクセントどう?とか言われてるな、今回もアメリカンです。でもあんましゃべらず戦ってばっかりとか?だは。
砂漠で戦う場面とか撮影してるようですね、うひょ。
でもアクション場面は1月にまとめてとかなんとか?
日々鍛えるGerryなのかな。
キャストもゾクゾク増えていて、知らない人もいるなぁ。
注目は、「デス・プルーフ」に出ていたゾーイ・ベル嬢。
敵か味方か? ってぇかぜってー敵に回したくないよ。
背は高いし、回し蹴りの10本くらい楽々だよ、炎のスタントガール、強いったらない。油断したらGerryだってぶっとばされますぜい。
ってことで味方でよろぴくゾーイ。
いろいろ大掛かりな撮影もあるようで、たのすぅーみ。
んでも最近日本じゃ邦画本数が増えていて「うんと売れる」見込みのある洋画じゃないとかかりにくくなっているようです。
厳しいですが、なんとか"Game"日本公開して欲しい!