#ガッチャマン
OVAの英語吹替版がネットにあったので、ちびちび観ている。健、ジョー、ジュンはそのまま、葚平はジミー、竜はロッキーとなってました、ギャラクターもそのまま。南部博士はDr.ナンブ、そらそーだ。
カッツェとかXはどうかな。
科学忍者隊は、サイエンスニンジャチーム。
最新の画像[もっと見る]
-
困惑の?ガッチャマンクラウズ最終回。 11年前
-
困惑の?ガッチャマンクラウズ最終回。 11年前
-
困惑の?ガッチャマンクラウズ最終回。 11年前
-
「ベルク・カッツェ恐るるに足らず!」パイパイ!!!!!かっけーーー!!!!! 11年前
-
カーズ様イラスト完成ー。 11年前
-
カッツェがカップル突き落したり、ほかの場面の立川ルミネ前。 11年前
-
はじめと清音が戦ってた立川伊勢丹前 11年前
-
ガッチャマンクラウズ バナー その4 11年前
-
ガッチャマンクラウズ バナー その3 11年前
-
ガッチャマンクラウズ バナー その2 11年前
URL教えて下さい!(差し障りありそうなら不要)
英語の勉強になるかしらん?
さらっと1話目を流しましたが、「バード・ゴー!」は人によってセリフが違ってました。
健は「Eagle 1 transform!」、ジョーは「Change(か、Changingか?), Condor!」ジュンは「Swan mode now!」とかでした。
ジョーの声はもっと低いのがいいんだけどな。
OVAはかっこはいいんだが、衣装がバブリー過ぎ、ジュンのバードスタイルが変。ジョーは黒味が多すぎたし、まあいいんですけど。
見つけました!
最初の英語でいきなりくじけたわ(爆)
気合い入れてぼちぼちチャレンジします(^^;)