おいしそうに柿を食べるアオゲラ雌。
枝かぶりのないわずかな隙間から全身を見ることが出来ました。
2014. 12. 19
柿の木の前でアオゲラを待っているとき、外国人の女性が
「 What kind of fruit ? 」 と聞いてこられました。
え? そういえば柿って英語でなんて言うんやろ?
とりあえず日本ではこう言いますよ~ということで
「 K a k i 」 と元気よく答えておきましたが…
家に帰って調べてみると、なんとそれで正解だったのです。
もともと東アジアが原産の柿、甘柿として日本でたくさんの品種が生まれ それが世界各地に広まったそうです。
英語訳では 「 persimmon ( パーシモン ) 」 とも言うらしいのですが
ジャパニーズ・フルーツとして 「 Kaki 」 と呼ばれているとのこと。
鳥見のついでながら、ひとつ勉強になりました
枝かぶりのないわずかな隙間から全身を見ることが出来ました。
2014. 12. 19
柿の木の前でアオゲラを待っているとき、外国人の女性が
「 What kind of fruit ? 」 と聞いてこられました。
え? そういえば柿って英語でなんて言うんやろ?
とりあえず日本ではこう言いますよ~ということで
「 K a k i 」 と元気よく答えておきましたが…
家に帰って調べてみると、なんとそれで正解だったのです。
もともと東アジアが原産の柿、甘柿として日本でたくさんの品種が生まれ それが世界各地に広まったそうです。
英語訳では 「 persimmon ( パーシモン ) 」 とも言うらしいのですが
ジャパニーズ・フルーツとして 「 Kaki 」 と呼ばれているとのこと。
鳥見のついでながら、ひとつ勉強になりました