英語と書評 de 海馬之玄関

KABU家のブログです
*コメントレスは当分ブログ友以外
原則免除にさせてください。

資料:弾劾裁判後に出されたトランプ大統領の声明(英文+KABU全訳) (*^o^)/\(^-^*)

2021年02月19日 06時35分51秒 | 英文読解 one パラ道場

 

 

The Trump's Statement After the lmpeachment 

Feb.13, 2021

弾劾裁判後
トランプ大統領の声明

https://www.bostonherald.com/2021/02/13/full-text-of-trumps-statement-on-impeachment-acquittal/

 

I want to first thank my team of dedicated lawyers and others for
their tireless work upholding justice and defending truth.

正義を支え、真実を守るために不眠不休でもあろうに疲れを知らないそぶりで、――AKB48のかっての女王、その渡辺麻友さんのアイドル時代のように――仕事をされた、その献身的なトランプ側チームの弁護士諸氏や他のスタッフの方々にお礼を申し上げます。

英文読解 one パラ道場:AKB48 渡辺麻友の最後の総選挙2017スピーチ

https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/c55e09a9c257656371d48e182ff95c2b



My deepest thanks as well to all of tha United States Senators and
Members of Congress who stood proudly for the Constitution we all
revere and for tha sacred legal principles at the heart of our country.

私たち誰もが本当に心から尊崇するアメリカの憲法秩序、而して、この国の国民統合の中核たる法の侵害されるべからざる諸原理。それらに寄りそい、その憲法秩序と憲法の諸原理のために誇りをもって立ち上がった合衆国の上院と下院の連邦議会議員の皆さまに深く感謝申し上げます。


Our cheished Constitutional Republic was founded on the impartial
rule of law,the indispensable safeguard for our liberties,our rights
and our freedoms.

私たちがこれまで大切に育て守ってきた、――HKT48やNMB48, SKE48やSTU48やNGT48を覆うAKB48グループは、じゃなかった、――憲法に基づく共和国は、リベラル派が呪文のように唱える「普遍的な人権」などとは無縁の、コモンローの精髄たる伝統に裏打ちされた偏ることなき「正しい法」による支配という理念を土台に設立されたものです。而して、この法による統治、法の支配は、権力や権威や権門から自由なる社会的の営み、自己責任において自由に活動する権利、畢竟、私たちが自由であることにとって、欠かすことのできない安全装置です。


保守主義-保守主義の憲法観

https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/18b7d4f888aed60fa00309c88637f9a3


It is a sad commentary on our times that one political party in
America is given a free pass to denigrate tha rule of law,defame
law enforcement,cheer mods,excuse rioters,and transform justice
into a tool of political vengeance,and persecute,blacklist,cancel
and suppress all people and viewpoints with whom or which
they disagree.

残念なコメントを、しかし、しなければなりません。それは、――運営スタッフ自体が不良なる迷惑ゴロツキ集団とつるんでそのメンバーに危害を加えそのグループの評判を貶めたとも言うべきあのNGT48事件じゃなかった、――アメリカの共和党ではないある一つの政党が法の支配を不埒にも貶めるために国政に関与する無賃乗車許可証が与えられていることです。而して、そのとある政党は、法の正当なる執行を毀損し、リベラル派の軽薄浮薄を煽り、暴動を看過して、そのとある政党が同意できない類いの思考や視角、そのような思考や視角を抱くすべての人々に対して、正義の名のもとに政治的な復讐を実行し、迫害・ブラックリストへの登録、存在を社会から消し去り抑圧している。この現在の事態は、蓋し、嘆かわしいものと言わざるをえません。


I always have,and always will,be a champion for the unwavering rule
of law,the heroes of law enforcement,and the right of Americans to
peacefully and honorably debate the issues of the day without malice
and without hate.

私は揺るぎない法の支配、コモンローを源泉とする伝統に裏打ちされた正当なる法の執行に携わっておられる人々、要は、朝日新聞が赤裸々にする日本と日本国民への尋常ならざる悪意や憎しみ、じゃなかった、悪意や憎くしみを抱くことなく、対話の相手を尊重する姿勢を失うことなく平穏裡に問題を議論する権利、そのようなアメリカ人の伝統に裏打ちされた権利をこれまでも常に擁護してきましたし、今後もそうあり続けます。


This has been yet another phase of the greatest witch hunt in the
history of our Country.  No president has ever gone through
anything like it,

現下起きていることの本質はなんでしょうか【↖「this」は、例えば、「💮I will give it to Mikurin.:❎I will give Mikurin it.」に対して「💮I will give this Mikurin.:💮I will give Mikurin this.」が許容されるように意味内容の具体性が憑依する強い代名詞であり、また、後続の内容を先取りできるタイプの代名詞ですから、このように訳しても過剰な演出ではありません】。蓋し、これは過去どの大統領も経験したことのない、米国史上最大のしかし――第7代のジャクソン将軍への朝日新聞のする安倍総理に対するものを想起させる誹謗中傷、第17代の義人ジョンソン大統領による「連邦国家の分裂阻止」というリンカーン路線の粛々たる継承に向けられた「北部利権派=リベラル派」の朝日新聞の常套する手練の如き恥知らずな妨害等々に続く――新たな魔女狩りの一局面なのです。


and it cotinues because our opponents cannot forget the almost
75 million people,the highest number ever for a sitting president,
who voted for us just a few a short months ago.

この魔女狩はこれからも続くのでしょう。私たちの敵側がおよそAKB48グループの48の48百万じゃなかった75百万人もの人々を忘れようとしても忘れることなどできないでしょうから。そう、この数字は現職の大統領が獲得したものとしてこれまでで最も高い大統領選挙得票総数。そう、ほんの数ヵ月前に私たちに投票された人々です。


I also want to convey my gratitude to the millions of
decent,hardworking,law-abiding,God-and-Country loving citizens
who have bravely suppoted these important principles in these
very difficult and challenging times.

現下の大変に困難で、また、それを払い除けるのが容易ではないタイプの降りかかる火の粉の吹雪状態にあるこの時代に、――朝日新聞の記者や立憲民主党の議員の如き品性下劣ではない、じゃなかった、弊ブログの終身名誉1推しアイドル、女としてというより人として変なSKE48と乃木坂46のOGの松井玲奈姫でもないけれど、玲奈姫と同様に――品性上質、勤勉にして遵法精神の富む、そして、神と祖国を愛しておられる数百万人のアメリカ市民が、法の支配につらなるこれらの法の重要な諸原理の擁護を勇敢にも行われた。このことに私は感謝の誠をお伝えします。

 



Our historic,patriotic and beautiful movement to make
America Great Again has only just begun.

偉大な国アメリカを取り戻す。歴史的で愛国的で筋の通った、われわれのこの運動は始まったばかりではあります。


In the months ahead I have much to shere with you,and I look
forward to continuing our incredible journey together to achieve
American greatness for all of our people.

数ヵ月後には、もっと多くの事柄を皆さまにお伝えできると思います。すべてのアメリカ国民のために偉大なアメリカを皆さまとともに具現する。そのことを考えただけでもワクワクしてしまう――HKT48の新劇場で箱推しのメンバーのコロナくんあけ公演に参戦することにも匹敵する、鴨の――運動の道行きをこれからも続けていくことを私は楽しみにしています。


There has never been anything like it! We have so much work
ahead of us,and soon we will emerge with a vision for a
bright,radiant,and limitless American future.

今までこんなワクワクすることがありましたか❗ ――こんなワクワク感は、そう、第7回AKB48グループ総選挙(2015年6月6日、福岡ヤフオク!ドーム)で、もう一人の終身名誉1推し、女としてはどうしようもない女の柏木由紀の局(現在のAKB48グループ大奥総取締役)に「1回は1位とらせたいよね❤」と全国全世界全銀河系のユキリンファンで燃えて以来、鴨ではありますまいか。――

皆さまも皮膚感覚でもうご察しのことでしょう【↖「so much」の「so」は筆の勢いとかたまたまついてはいませんから❗ だから、ここ漠然と「けっこう多くの/大層多くの」では駄目ですよ】われわれがこれからやらねばならないことはてんこ盛りであります。

而して、すぐにこれからのこの運動の目的と全体像をご提示させていただくつもりです。――HKT48の村重杏奈さんのように明るく、同じく現役アイドルのなかで贔屓1位のHKT48の田中美久みくりん先生のようにキラキラした、なにより、NMB48の贔屓の塩月希依音さんの可能性のように限界を想像できない――明るく朗らかでキラキラ輝く限界など存在しないアメリカの未来。そのアメリカを実現する展望を携えて、私たちと私たちの仲間は皆さまの前にすぐ姿を現します。

 

Together there is nothing we cannot accomplish.

We remain one People, one family, and one glorious nation under God, and it’s our responsibility to preserve this magnificent inheritance for our children and for generations of Americans to come.

アメリカ国民の皆さま一緒に進んでまいりましょう。われわれに乗り越えられないものなどあるはずがないのですから。【アメリカ合衆国憲法の前文に「We the People of the United States  ・・・do ordain and establish this Constitution for the United States of America:旧北米英国植民地13邦の市民権を持つわれわれが・・・アメリカ合衆国という一つの連邦国家秩序を定め立ち上げる」と述べてあるように】あくまでも、われわれは一つの国民であり、要は、一つの家族であり、神の導きと加護のもとにある、間違いなくきちんとしたひとかどの国民国家なのですから。

而して、ならば次のことは現在を生きるわれわれアメリカ国民一人ひとりが担っている責任でありましょう。それは、――渡辺麻友(of AKB48 groups)に体現していた、そして、指原莉乃(from HKT48)が具現してきた日本のアイドル文化を護りかつ再構築すること、じゃなかった――コモンローの伝統を基盤とするこの荘厳かつ麗しいアメリカ合衆国の憲法秩序をわれわれの子供たちに、そして、彼等からの後にアメリカ国民となる世代のために守護し再構築し続けること、要は、保守することであります。違いますか?

 


May God bless all of you,and 
may God forever bless the United States of America.

皆さんに神のご加護がありますように❤
アメリカ合衆国に神の永遠のご加護が
いただけますように🌺
アメリカ合衆国万歳🌹

 

(*^o^)/\(^-^*)・・・熱烈支持、川普❤

 

英文読解 one パラ道場:英語教材として読むトランプ大統領就任演説(英文全文)

https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/2b023b24c6f7644fa8473ce785df03ac 

憲法訴訟を巡る日米の貧困と豊饒☆「忠誠の誓い」合憲判決-リベラル派の妄想に常識の鉄槌

https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/ec85f638d02c32311e83d3bcb3b6e714

保守主義の再定義・・・占領憲法の改正/破棄の思想的前哨として

https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/141a2a029b8c6bb344188d543d593ee2

 

 



 

【オマケ:合衆国憲法の構成について】
所謂「アメリカ合衆国憲法:The Constitution of the United States」の和訳テキストは、現在(AKB48グループ創設17年目の令和3年現在)、大雑把に括れば、

[渡辺]元東京大学の田中英夫先生のアイデアに従って、東京大学系統の流儀である、(1)「ARTICLE」を「編」と訳し、(2)「AMENDMENT 🐙🐙」を「首都大学東京じゃなかった第🐙🐙修正」としているもの

[麻友]明治時代からの慣例に従って、京都大学系統の流儀ともいえる、(1)「ARTICLE」を「条」と訳したうえで、(2)「AMENDMENT🐙🐙」も「東京都立大学じゃなかった修正第🐙🐙条」とするもの

との間で、――「邪馬台国所在地比定論争」にもちょびっと似ている、鴨の如き――分裂を呈しています。要は、「ARTICLE 1~3」のボリュームが他の「ARTICLE」ならびに「AMENDMENT」に比べて極端に大きいこと、よって、[渡辺]この3つの「ARTICLE」を日本の法令にいわゆる「条」とするのには抵抗がある/[麻友]さりとて――論文や書物的の作品でもあるまいに、それこそ翻訳テキストといえども、――法令に憑依する日本語のイメージからは「ARTICLE」を「編」とするのは変ちゃいますか、

というのがこの「The Constitution of the United States」テキスト和訳を巡る<邪馬台国所在地論争型分裂>の最大の原因であろうと思います。

自家記事紹介:思い出の本を教えて!・・・リベラル派の駄目さを確信した「「邪馬台国」はなかった」、鴨。

https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/a1cd939112e26fc065b968e8ad1b89e6

でもね、NMB48の贔屓の安田桃寧さんの桃寧じゃなかった、でもね、[柏木]オリジナルの7つのARTICLE (「PREAMBLE:前文」と「ARTICLE7」に続く署名を含めて)が4379ワード、これに続く27個のAMENDMENT を加えても、たかだか、7591ワードのテキストということ。加之、[由紀]土台、文化も歴史も異にする日本と米英で、――双方向ともに――あるテキストをどう訳すべきかには絶対的の正解や基準はないだろうこと。

そう考えれば、所謂「アメリカ合衆国憲法」テキストの和訳は英米法にそう予備知識のない、普通のひと――ジョン・ロールズのファンタジーが念頭に置いているだろう「universal man」ではさらさらなくて、コモンローが前提にしている「reasonable man:常識を備えた一般のひと」でもない、実際に世間を形成している「common man」――を読者としてなされるべきではありますまいか。最後者と後者を比べるとき、コモンロー上の「一般のひと」が、例えば、所謂「Misrepresentation of law:法令を巡る不実表記に起因する契約効力の存否問題」において「under common law people, or reasonable men are assumed to know state and local laws:コモンローの想定する一般のひとは自分の国と自分の住む地域の実定法の内容を知悉しているものとしますからね」というのであれば、それは日本の現実に想定される読者のイメージとはかけ離れていると言わざるをえない、鴨でしょうから。

ならば、われわれ普通のひとが外国のもの異文化のものを読む際に、なにより頼りにするのは――そのことを東京のインテリさんから非難され笑われようが❗――日本語の、日本の法令の知識でしかない以上、この「邪馬台国論争」は京都大学系統近畿説じゃなかった、京都大学系統ともいえる[麻友]の流儀が妥当ではありますまいか、ありますまいか。

要は、こんなトータルでも7500ワード、ビジネス文書の感覚ではA4で15枚、英語のリーディング教材テキストの感覚でも30ページ程度の英文。ならば、[麻友]でも[渡辺]でもいいから2-3回読んでその全体像を全体の構成を理解したら、あとは、英語原文テキストを用いればよいのです。

(*^o^)/\(^-^*)


ということで、海馬之玄関ブログが用いている、同テキストの略記方法を披露して「The Constitution of the United States」の構成を皆さまが理解・確認される上での余計なお世話を以下オマケします。

【PREAMBLE 】➡指原莉乃
【ARTICLE 1】➡H条(法律に関係するから)
【ARTICLE 2】➡K条(大統領官邸と関係するから)
【ARTICLE 3】➡T条(トンデモ判決だすから)
【ARTICLE 4】➡第4条
【ARTICLE 5】➡第5条
【ARTICLE 6】➡第6条
【ARTICLE 7】➡第7条
【署名箇所】➡フォーティエイト(AKB48グループの「48」まではいかないけれど39名が署名しているから)

【AMENDMENT 1~10】➡修正チームA(初期メンバーだから)
【AMENDMENT 11-12】➡修正チームA篠田-麻里子(準初期メンバーだから)
【AMENDMENT 13-15】➡修正チームK(体育会系だから≒Civil War Amendments)
【AMENDMENT 16-21】➡修正チームB(可憐だから、じゃなかった、アメリカ合衆国が超大国に雄飛していく時期に追加されたから。ちなみに、ニックネームとしては【AMENDMENT18=修正チームB18条】の所謂「禁酒法」は「柏木由紀条項」とわが家ではよんでいます)

【AMENDMENT 22-27】➡修正チームフォー(修正チームB21条に続く、大東亜戦争以後に追加されたから。ちなみに、選挙権を18歳に引き下げた【AMENDMENT 26=修正チームフォー26条】のわが家でのニックネームは「横山結衣条項」です❤)

尚、HKT48の田中美久さんは、普通、「みくりん先生」とよばれているように、例えば、所謂「州際通商の連邦議会による規制」に言及している【H条8節3項】がKABU家だけでなく世間でも「Interstate Commerce Clause」、【H条8節18項】を「Necessary Clause」、【H条10節1項後段】を「Contracts Clause」、【6条2項】は「Supremacy Clause」、あるいは、【修正チームK14条1節後段】は――【修正チームA5条後段】と併せて――「Due Process Clause」というニックネームを持っているように、多くの条項がそういう愛称でよばれています。

また、アメリカ合衆国憲法には、例えば、「Congress shall have power to enforce this article by appropriate legislation.:連邦議会にはこの修正条項の目的が実行されるために自身が適切と思う連邦法を制定する権限があるものとします」とか「This article shall be inoperative unless it shall have been ratified as anamendment to the Constitution ・・・within seven years from the date of the submission hereof to the States by the Congress.:本修正条項は連邦議会がそれを批准していただくべく各州に提議した日から7年以内に・・・アメリカ合衆国憲法の修正条項として批准されない場合にはその効力を生じることはありませんから」という、どちらかと言えば技術的で、かつ、同内容の規定が見られます。

而して、前者【修正チームK13条2節】【修正チームK14条5節】等々をKABU家では「高橋・横山・向井地条項/AKB48グループ総監督条項」、後者【修正チームB18条3節】【修正チームB20条6節】等々を「研修生から正規メンバへの昇格は約束されたものではありませんから条項」とよんでいます。蓋し、慣れるとこの「ニックネーム」の慣習とか「グルーピング」は思考の経済にもなるしお洒落、鴨です。

 

コメント    この記事についてブログを書く
« 韓国併合の法的理解と日本の... | トップ | 歌舞伎の日に<宝塚>と<AKB... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

英文読解 one パラ道場」カテゴリの最新記事