天照大神
2012-01-24 10:43:31
どの言葉をどのような意味で用いるかはかなりの程度、各論者の自由に属することでしょう。もっとも、ある論者が、自分の認識や主張を他者に理解してもらいたいと少しでも願うのならば、彼や彼女は、その使う用語に関しては、(ⅰ)事前に定義するか、(ⅱ)世間一般に使用されている語義、就中、専門用語についてはその当該の専門家コミュニティーで伝統的に認められた語義 . . . 本文を読む
>United States of America は「合衆国」か「合州国」か?
最近、アメリカは「合衆国」ではなく「合州国」と呼ぶべきだという主張を目にしました。このブログでもときどき書いていることですが「ある言葉に唯一絶対で必然性を帯びる意味」などはありません。けれども、それにしても、このイシューに関しては、そう、はるか昔、あの本多勝一氏が『アメリカ合州国』(朝日新聞・198 . . . 本文を読む
2020-11-11 16:45:54
この記事は「瞬間芸」です。
地元フットサルチームのメンバーの奥さまと
そのクラブに最近加入された英国人の留学生
との会話。奥さまは元公立小学校の先生。
Where is the capital of the United Kingdom?
(英国の首都はどこですか?)
&n . . . 本文を読む
最近の趣味を教えて!
>ご趣味は?
>昼寝をしょうしょう。
可愛い猫の飼い方系書籍の「お見合い」コーナーより
アイデア(⬆)拝借。
しかし、
このお題はくせもの、鴨。
もちろん、「趣味」を英語の「hobby」と理解すると*、
それはかなり敷居が高くなる。
けれど . . . 本文を読む
2019年09月17日 20時05分37秒
10代女子は、なぜSNSで「韓国語」を愛用するのか?
10代の若者、とくに女子のSNSを見るとハングルが目立つ。中でも気になるのが日本人があえて使っているケースだろう。
なぜ10代女子はSNSでハングルを使っているのだろうか。彼女たちは好きなK-POPアイドルのSNSにハングルでコメントすることもある。「ハングルがで . . . 本文を読む
2013年12月03日 11時31分16秒
英単語をカタカナ表記する場合に散見される不統一や整合性のなさ。あるブログ友の記事がその<揺らぎ>を俎上に載せていた。英語のカタカナ表記は「首尾一貫」させるべき、少なくとも、「首尾一貫」させた方が自分は気持ちが良いのだけれど、と。
これは、そう、人口に膾炙している「ギョエテとは俺のことかとゲーテ言い」の洒 . . . 本文を読む
広辞苑じゃなったKABU辞典によれば、
>朝日新聞 (形容詞)
意味=
確たる根拠もないくせに、欧米の極めて特異な
リベラルのアングルからされる、上から目線で他者を
批判する下品な様子
事例=(いっぱいありすぎでまとまらないなのと、いま、野暮用=雑草退治ガンガンなので以下のもだけ。後日、追加する、鴨)
・・・制度の欠陥や . . . 本文を読む
参考記事:
「当面」「当分」「当面のところ」「当分の間」の違いと使い分け
https://eigobu.jp/magazine/toumen-toubun
日本語では、機能文法的に言うと、
「当面」は名詞か副詞、「当分」は名詞と副詞に加えて、
「の」さんの助太刀を得て「形容詞のパーツ」になるの、鴨。
あれ、 . . . 本文を読む
❤ NOT 85%, but 100% ❤
「支那製」の英語を学習しましょう 2020/07/27
2020-07-27 08:29:07
https://ameblo.jp/pursang-blog-page/entry-12613682027.html
最近、Made in Chinaと書くと売れないのでM . . . 本文を読む
https://www.cinematoday.jp/news/N0105945
ゴールデンウィークなにしてる? と、本家gooブログにしてはまともなお題きましたね❗
↗ 雑草退治です。。
https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/34a169b20d525e2091bf383802a98d2b
2012年01月 . . . 本文を読む