翻訳外注におけるヒントをお伝えし続けている本シリーズですが、今回は「翻訳しなければならない」という事態にときどき陥る方にとって使い勝手の良い構成にしています。
内容に沿って判断しながら、成果につながる翻訳方法を実現してください。
Contents
- 場当たり的な翻訳対応を続けてよいのか考えてみる
- 過去に試した方法で良いのか考えてみる
- 社内情報を集約する
- ポリシーを持って翻訳外注先(候補)にコンタクト、比較して外注してみる
- 外注した結果を記録して次に生かす、社内に共有する
- より良い翻訳対応をするにはどうすべきか考えてみる
- まとめ