~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ラエリアン・ムーブメント
未来を恐れない人々へ : http://www.rael.org
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
弥勒菩薩ラエルのコメント:
高度な教育を受けたと思われる科学者たちが、いかに言葉の意味も知らないのか
ということは驚きです。「宇宙」という語は、存在する全てのものを指します。
全てを意味しているのです。しかし彼らは、ビッグバンや宇宙の大きさなどのよ
うに、原始的な自分たちの科学が生み出した諸々の限界にとても執着しており、
宇宙は無限である、という事実を受け入れる事ができずにいます。そして彼らは、
「多元宇宙」に対しても大きさや年齢を提示するという同じ過ちをきっと繰り返
すことでしょう。
「現代の」科学者たちは、「分割できないもの」という意味を持つ「原子」
(atom)という語を発案した大昔の人たちのように、同じミスを犯しています。
さらに小さな部分から構成されているということがハッキリと分かっているのに
「原子」という語を使い続けており、科学者たちは今日においても、言語学に関
していかに愚かであるかということを自ら証明しています。自分たちの発見に対
して命名する前に、言語学的な倫理委員会を創設すべきです。無限を「多元宇宙」
(多くの宇宙)と呼ぶのは、数多くのものを「沢山のものから構成されるもの」と
呼ぶようなものです。いくらかでも数学の概念が備わっているべき人々としては、
これは驚きです。
RAEL'S COMMENT:
It's surprising how scientists who are supposed to be highly educated
people don’t even know the meaning of words. “Universe" means all that
exists. That means ALL. But they are so attached to the limits their
primitive science created, like the big bang or the size of the universe,
that they cannot accept the fact that the universe is infinite. And they
will surely replicate that same mistake by proposing a size and age for
the “multiverse.”
"Modern” scientists make the same mistake as those who, in ancient
times, invented the word “atom," which means “that which cannot be
divided.” And nowadays, scientists are proving how stupid they are
about linguistics by continuing to use the word “atom” when they know
perfectly well that it’s composed of smaller parts. They should create
an ethical committee of linguistics before giving names to their
discoveries. Calling infinity the “multiverse" is like calling many
“multi-one.” This is surprising for people who should have some notion
of mathematics.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
■我々は多元宇宙に生きている可能性がますます高まりつつある
( It's Looking More and More Likely That We Live in a Multiverse:11月6日 英語版配信分)
▼以下より英語版に関連する記事をご覧ください
『「パラレルワールドは存在する」:物理学者らが提唱』
http://irorio.jp/sakiyama/20141101/174642/
[IRORIO]
[英語版 元記事]
http://io9.com/its-looking-more-and-more-likely-that-we-live-in-a-mult-1654239799
地球人は科学的に創造された〈マンガ版〉こちらから無料ダウンロードできます。
創造者からのメッセージ
『Googleグループ 日本語版ラエルサイエンス』
ラエリアン・ムーブメント
未来を恐れない人々へ : http://www.rael.org
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
弥勒菩薩ラエルのコメント:
高度な教育を受けたと思われる科学者たちが、いかに言葉の意味も知らないのか
ということは驚きです。「宇宙」という語は、存在する全てのものを指します。
全てを意味しているのです。しかし彼らは、ビッグバンや宇宙の大きさなどのよ
うに、原始的な自分たちの科学が生み出した諸々の限界にとても執着しており、
宇宙は無限である、という事実を受け入れる事ができずにいます。そして彼らは、
「多元宇宙」に対しても大きさや年齢を提示するという同じ過ちをきっと繰り返
すことでしょう。
「現代の」科学者たちは、「分割できないもの」という意味を持つ「原子」
(atom)という語を発案した大昔の人たちのように、同じミスを犯しています。
さらに小さな部分から構成されているということがハッキリと分かっているのに
「原子」という語を使い続けており、科学者たちは今日においても、言語学に関
していかに愚かであるかということを自ら証明しています。自分たちの発見に対
して命名する前に、言語学的な倫理委員会を創設すべきです。無限を「多元宇宙」
(多くの宇宙)と呼ぶのは、数多くのものを「沢山のものから構成されるもの」と
呼ぶようなものです。いくらかでも数学の概念が備わっているべき人々としては、
これは驚きです。
RAEL'S COMMENT:
It's surprising how scientists who are supposed to be highly educated
people don’t even know the meaning of words. “Universe" means all that
exists. That means ALL. But they are so attached to the limits their
primitive science created, like the big bang or the size of the universe,
that they cannot accept the fact that the universe is infinite. And they
will surely replicate that same mistake by proposing a size and age for
the “multiverse.”
"Modern” scientists make the same mistake as those who, in ancient
times, invented the word “atom," which means “that which cannot be
divided.” And nowadays, scientists are proving how stupid they are
about linguistics by continuing to use the word “atom” when they know
perfectly well that it’s composed of smaller parts. They should create
an ethical committee of linguistics before giving names to their
discoveries. Calling infinity the “multiverse" is like calling many
“multi-one.” This is surprising for people who should have some notion
of mathematics.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
■我々は多元宇宙に生きている可能性がますます高まりつつある
( It's Looking More and More Likely That We Live in a Multiverse:11月6日 英語版配信分)
▼以下より英語版に関連する記事をご覧ください
『「パラレルワールドは存在する」:物理学者らが提唱』
http://irorio.jp/sakiyama/20141101/174642/
[IRORIO]
[英語版 元記事]
http://io9.com/its-looking-more-and-more-likely-that-we-live-in-a-mult-1654239799
地球人は科学的に創造された〈マンガ版〉こちらから無料ダウンロードできます。
創造者からのメッセージ
『Googleグループ 日本語版ラエルサイエンス』