goo blog サービス終了のお知らせ 

さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

2701番:さすらいの青春(319)

2023-09-09 03:06:44 | 日記


𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
  
さすらいの青春(319)


.——————————【319】————————————————

  Craignant  que  les  enfants  ne  le  rencontrassent  en
revenant  par  l' allée,  il  continua  son  chemin  à  tra-
vers  les  sapins  dans  la  direction  du  « pigeonnier »,
sans  trop  réfléchir  à  ce  qu' il  pourrait  demander
là- bas.


————————————(訳)——————————————————
           
 子供たちがこの道を通ってまた戻ってきて、ばったり
会うかも知れないと恐れて、モーヌはその先がどうなっ
ていてどうすべきかもじゅうぶんに考えもせず、樅の林
を通り抜けて 鳩舎の方へ行く道を進み続けた. 


.———————————《語句》——————————————————
                
craignant:(p.pré) < craindre (他) 恐れる、心配する    
rencontrassent:< rencontrer (他) 出会う、遭遇する   
revenant:(p.pré) < revenir:(自) 再び来る、もどる   
allée:(f) 並木道、散歩道
par:(前) ~を通って、~から
par l'allée:この道を通って     
à travers:~を通り抜ける    
sapin:(m) [植物] モミ(樅)    
pigeonnier:(m) 鳩舎、鳩小屋
réfléchir:(自) よく考える、熟考する  


———————————— ≪文法≫ ————————————————

craindre (恐れる) 直現

je.....crains.......................nous.....craignons
tu.....crains.......................vous.....craignez
il......craint........................ils.........craignent 

 

 



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。