もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

1141番:野性の女(本編)(2)

2022-03-01 20:56:33 | 日記


野性の女(2)
ジャン・アヌイ

—————————【2】——————————————————

 Trois  tables  en scène*¹.  La première,  près de l'estrade*²,  sert
aux  musiciens; elle est couverte  de musique*³,  de boîtes d'ins-
truments; les  deux autres  sont  vides: l'une  d'elles  a  ses 
chaises*⁴ renversées*⁵ pour marquer*⁶ qu'elle est retenue*⁷.


—————————(訳)——————————————————

舞台には3つのテーブル.1つ目のテーブルは楽団員用にひな壇の
そばに置かれている;テーブルの上は譜面、楽器ケースなどでいっ
ぱい.あとのテーブルは2つとも空いている.その1つの上に数脚
の椅子が予約席の目印にひっくり返して、置かれている.

  
..————————⦅語句⦆——————————————————

*1) scène: (f) 舞台、場面
          entrer en scène (舞台に)登場 
*2) estrade:(f) 壇、演壇、教壇、
        estrade de l'orchestre オーケストラのひな壇  
*3) musique:(f) 楽譜、譜面         
*4) chaise:(f) 椅子               
*5) renversé(e)(s):(形) 倒れた、逆にした、
       cône renversé 逆円錐、image renversée 倒立像  
*6) marquer:(他) 印をつける、示す、表す 
*7) retenue:(形) 予約された  <retenir (他) 予約する 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする