goo blog サービス終了のお知らせ 

Bridge Cafe&GuestHouse in Tiger leaping Gorge 虎跳峡でカフェ館を

だんなは漢族とナシ族のハーフ。
地元の食材を利用したBridge CafeとG・Hを営業中!

雲南方言

2011-06-17 22:24:46 | 中国、シャングリラの小吃

 

用事があって、昆明あたりまで出かけていたのですが、

17時発の国内線の飛行機が遅れて、離陸したのがなんと夜中の0時。

疲れました~。

リージャンから昆明までは列車が開通したので、あらかじめ買っておいた切符も遅延のため、

無駄になってしまいました。

で、翌日、ゆっくりバスで帰宅。

中国人っていつも思うことだけど、声が大きいんです。

そして、人の話を聞かない、自分のしゃべりたいことだけをしゃべる、こんな人も多いです。

またとても大らかで、すぐに友達にもなりやすい。

我が家に泊まりに来る中国人のお客さんの多くもグループなんだけど、

よくよく聞くと、みな途中で知り合った一時的なもの。

今日リージャンから帰ってくるとき、バスの中で隣だった彼も、もとは一人旅。

でもすでに5人も一緒に。

パッと一緒になるのも早ければ、散っていくのも早い。ほんとサバサバしています。

先日いらしたグループも香港人のお兄さんに、女の子が4人ひっついていて、

さらに日本人の彼、オーストラリア人の彼と即席のグループでした。

女の子同士も途中で知り合ったみたい。

とにかくよくしゃべる、しゃべる。

私のこと*特に生活のことなど、いろいろ聞かれ、聞かれたから答えているんだけど、

話題がふと目にとまった私の帽子へ。結局全然私の話など聞いてない…。

これは世界中の女性に共通しているんですかね~。

でも特に中国人女性に顕著な気がします。。

 

さて、雲南方言に話は変わります。

こちらで生活していると、基本は方言です。でもまだ30~40パーセントくらいしかわかりません。

私にはみな標準語で話しかけてくれます。

だから、いつまでたってもわからないのかもしれないけど。。。

まず、ほとんどの場合、4声のところが2声に変化しています。

そして、、、。

去na里(qu nali )*どこに行くの?→na里克(nali ke )

行くの「qu」 が「ke」になります。

たとえばゆっくり歩いて、とか行ってらっしゃい、という表現。

標準語だと「慢慢走」がこちらでは「 慢慢克」。

 

一番大きな特徴は「欲しい?」(要不要)とか「ある?」(有没有)とか聞く時に、

これらが全て葛(ge)という音にかわります。

たとえば「じゃがいもいる?」という表現。

標準語だと「土豆要不要?」となるところをこちらでは「土豆葛要?」となったり、

行く?と聞くのを標準語では去不去となるところを、こちらでは「葛克」(ge ke ?)となります。

 

イントネーションが4声から2声にかわるぐらいなら、なんとかわかるけど、

こんな違いはさすがに慣れないとわかりません。

雲南方言まだまだ勉強中です。

 

写真はリージャン古城で最近売り出していた軽食。

もちもちした生地に中はゴマやナッツなど。

1個3元でした。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


ヤクヨーグルト&リージャンババ(yak yoghrut)

2011-05-11 19:06:11 | 中国、シャングリラの小吃

 

雲南地方のスナック、軽食、小吃を機会があるとき、紹介していきたいと思います。

まずはリージャン古城ならどこでも見られるリージャンババとヤクのヨーグルト。

ババは5元で甘いのと塩辛いのがあります。

写真はお皿に何枚も乗っていますが、1枚で5元です。

息子が食べるので、甘いのを注文。

何層にもなったサクサク感がおいしいです。

ヤクのミルクでできたヨーグルトも5元。

ビンを持ち帰ると6元です。

味は普通の牛乳でできたヨーグルトと変わらないと思います。

そして、最近古城内に新たに増えた小吃街。↓

食べ歩きスナック小道?とでもいいましょうか?

雲南産?と疑いたくなるものありますが、かなり充実していて、楽しいです。

次回ちょっとづつ紹介していきたいと思います。