[5] 方位語into
intoの基本的な意味 「範囲内+到達点」
intoは、in+toで、「範囲内」+「到達点」を表し、「入り込む」という意味で使われる。
(1) go into
goの基本的な意味は「進行」です。
「~に入っていく」「調べる」
(1) Let's go into this store.
この店に入りましょう
(2) I went into details.
私は細かい点まで調べました
(3 I'm going into hospital next week.
私は来週入院するつもりです
● I'm +ing形動詞フレーズ 進行形でも「未来」の意味を表す。

(2) come into
comeの基本的な意味は「出現」です。
「~の中に入ってくる」「流行しだす」
(4) Come into the room after me!
私の後について部屋にお入りください!
(5) This hat will soon come into fashion.
この帽子はまもなく流行するでしょう

(3) get into
getの基本的な意味は「到達」です。
「~に入り込む」
(6) Don't get into the house!
家に入ってはダメだ
(7) I got quickly into bed.
私は急いでベッドにもぐり込んだ
(8) Take care not to get into trouble.
困ったことにならないように気をつけなさい
● Take care not to+原形動詞フレーズ 「~しないように注意しなさい」
(9) He has got a young girl into trouble.
彼は彼女を妊娠させた(口語)

(4) put into
putの基本的な意味は「あらしめる、ある状態にする」ことです。
「-を~に変換する」
(10) Will anyone put this into English?
誰かこれを英語に訳してくれますか?
● Will anyone+原形動詞フレーズ? 「誰か~してくれますか?」
Cf. Who will put this into English?
誰がこれを英語に訳しますか?
(11) Put more of your heart into your work!
もう少し仕事に身を入れてもらいたい

(5) let into
letの基本的な意味は「許可」です。
(12 I did not let him into my room.
私は彼を自分の部屋に入れなかった
● I did not +原形動詞フレーズ 「私は~しなかった」
(13) She did not let me into her secret.
彼女は秘密を明かしてくれませんでした

ON LINE受講の方は、以下の用例もごらんください。
look into
「のぞき込む」
「調査する、調べる」
talk into
「(話して)させる、説得する」
「~するように説得する」
throw into
「~を~に投げ込む」
throw oneself into で「~に打ち込む、~を熱心にする」
run into
「駆け込む」「ぶつかる、衝突する」
「偶然出会う、出くわす」 cf. come across, run across
turn into
「性質や状態が)~に変わる、~になる」
break into
「(盗みに)押し入る、侵入する」 *目的語がつくのが普通。
「突然~をする」
grow into
「(成長して)できるようになる」
「(成長して)合うようになる」