goo blog サービス終了のお知らせ 

TOEIC150点アップ実況中継

ある大学で50名の学生にTOEIC講座を担当。たった15日の講座で平均150点の成績upを果たした。その学習法を実況中継

イディオム対策実況中継(1) 方位語offについて

2006-05-07 11:52:29 | イディオム対策 実況中継

今回から、基本16動詞と主な方位語との結びつきを学習します。これらは今後のイディオム学習の基本となるので、十分学習してください。
offの本質的な意味 「急速離脱」
offは、「急速離脱」「中断」を表す。awayが「離脱状態」を表すのとは意味が異なる。offが、「出かける」「出て行く」、awayが「不在だ」の意味を表すのはこのことからだ。

(1) be off
be動詞の基本的な意味は、「存在」です。Be offは「急速離脱状態の存在になれ」というわけです。
  (1) Be off with you!
    行ってしまえ!
  (2) It's time I was off.
    もうおいとましなくてはなりません
   ● it's time (that)+過去形の節 「~する頃だ」
  (3) He's finally off gambling. 
    彼はやっとギャンブルをやめた
ON +INE受講の方はクリックして用例をごらんください。以下は同じです。
(2) go off
goの基本的な意味は、「進行」です。go offは「急速離脱状態に進行する」というわけです。
「出て行く」「苦痛などが)なくなる」
「爆発する、発射される」
  (4) She went off without saying good-bye. 
  彼女は、さよならも言わずに行ってしまった
   * without +ing形動詞フレーズ 「~することなしに」
  (5) After all the pain went away[off].
    やっと苦痛がなくなった
  (6) Everything went off fine. 
    すべてが順調に進んだ
   * go off badly  「まずく進む」

(3) come off
comeの基本的な意味は、「出現」です。come offは「急速離脱状態で出現する」というわけです。
「はずれる」「やめる」
  (7) One of the lenses of my glasses has come off. 
    眼鏡のレンズのひとつがはずれた
  (8) Come off it!
    やめなさい、よしなさい!

(4) get off
getの基本的な意味は、「到達」です。get offは「急速離脱状態に到達する」というわけです。
「~から降りる」
「~しないでおく」
  (9) Get off!  
    うせろ!
  (10) I will get off at the next station.
    私は次の駅で降ります
  (11) You've got off cheaply[easy].
    あなたは大したこともなく(ひどい罰も受けずに)済んだね
  (12) What time do you get off (from work)?
    仕事は何時に終わりますか?
   ● What time do you +原形動詞フレーズ?「あなたは(いつも)何時に~しますか?」
  (13) My kids have got off to school.
    子供たちは学校へ出かけた
  (14) He gets off on golf.
    彼はゴルフに夢中になっている
   * get off on ~「~に夢中になる」
  (15) She might have got off the train by mistake.
    ひょっとして彼女は間違えて列車から降りたかもしれない
   ● She might have+ed形動詞フレーズ 「(今考えてみると)彼女は~したかもしれない」
  (16) Get off the grass!
    芝生から出なさい!
  (17) You've got off the subject.
    あなたは(故意に, またはうっかり)本題からはずれたよ
  (18) Let's get off that topic!
    その話はやめよう
  (19) Get your hands off!
    手を離しなさい!
  (20) I'll get a day off.
    私は休暇をとります
Sampleを用意しました。クリックしてください。ただし、プラウザの「戻る」で、お戻りください。   

(5) put off
putの基本的な意味は、「あらしめる」「ある状態にする」です。put offは「急速離脱の状態にする」というわけです。
「延期する、延ばす」「(電気や電気器具、その他の器機を)消す、止める」
「降ろす」
「~しないようにする」「(注意を)そらす」
  (21) We can't put it off any longer.  
    もうこれ以上延期するわけにはいかない
   * not ~ any longer 「もはやこれ以上~ない」
  (22) Let's put off coming to a decision for a bit longer.
    結論を出すのをもうしばらく待とう
   * put off +ing形動詞フレーズ 「~するのを延期する」
  (23) Don't forget to put the lights out[off]!
    明かりを消すのを忘れてはいけないよ
   ● Don't forget to+原形動詞フレーズ 「~するのを忘れてはいけない」
  (44) The accident put him off drinking.
    その事故が原因で彼は酒を飲まなくなった


(6) take off
「離陸する」「脱ぐ、はずす、落とす」
takeの基本的な意味は、「ある行為にとりかかる」です。take offは「急速離脱状態にとりかかる」というわけです。
  (25) The plane is due to take off at 4:40 p.m.  
    飛行機は午後4時40分に離陸する予定だ
   ● be due to+原形動詞フレーズ 「~する予定だ」
  (26) Take off your shoes at the door!
    玄関では靴を脱いでください!
  (27) Don't take your eyes off the child !
    子供から目を離してはいけない!
Sampleを用意しました。クリックしてください。ただし、プラウザの「戻る」で、お戻りください。   

(7) make off 
makeの基本的な意味は、「現実化」です。make offは「急速離脱状態に現実化する」というわけです。
「走り去る、急いで出ていく、逃げる」
  (28) He used to make off right after breakfast.  
    彼は、以前は朝食後すぐに飛び出したものだ
   ● He used to +原形動詞フレーズ 「彼は(以前に)~したものだ」
   * right after breakfast 「昼食後すぐに」

(8) keep off
keepの基本的な意味は、「持続」です。keep offは「急速離脱状態を持続する」というわけです。
「近づかないでいる」
「防ぐ、そらす」
  (29) Don't touch me. Keep off! 
    私に触れないで! 近づかないで下さい!
  (30) You'd better keep off alcohol at least two days a week.
    少なくとも週に2日は休肝日にした方がいいです
   * at least 「少なくとも」、two days a week 「一週間につき2日」
  (31) Keep the children off the street!
    子供たちを通りに出してはいけません

(9) let off
letの基本的な意味は、「許す」です。let offは「急速離脱状態を許す」というわけです。
「爆発させる、発砲する」
「(仕事や責任から)解放する、(罪を)許す、軽くする」
  (32) He let off his gun and killed her. 
    ピストルを撃って、彼女を殺した
  (33) Please let me off at the next stop!
    次のバス停で降ろしてください!
  (34) I will let you off the payment.
    その支払いはもうしなくてよろしい

(10) see off
seeの基本的な意味は、「見る」です。see offは「急速離脱状態を見る」というわけです。
「見送る、(駅、空港、港まで)見送りに一緒に行く」
  (35) Let us see Mr. Smith off. 
    スミスさんをを見送りに行こう
   ● Let us +原形動詞フレーズ 「~しましょう」
  (36) She was seen off by many of her friends.
    彼女は多くの友達の見送りを受けた

(11) send off
sendの基本的な意味は、「送る」です。send offは「急速離脱状態に送る」というわけです。
「見送る」
  (37) I will send her off at the airport. 
    私は彼女を空港まで見送るつもりです
  (38 They sent off their two sons to school in America.
    彼らは2人の息子たちをアメリカの学校にやった


ON LINE講座受講の方は、talk off, tell off, call off, show off, touch off,
buy off, sell off, pay off, beat off, knock off, pull off, throw off,
clear off, bring off, carry off, run off, walk off,drop off, fall off,
turn off, shut off, set off, lay off, hold off, break off, die off,
cut off, wash off, write off, work off, wear off, play off
などの用例をごらんください。
ただし、あまり神経質にならいでください。要は、イメージを身につけることです。