flagburner's blog(仮)

マイナーな話題を扱うことが多いかもしれません。

イスラエル政府トイスラエル軍ハ神聖ニシテ侵スヘカラス(Jan 16 2011)

2011-01-16 20:22:55 | パレスチナかイスラエルか
少し前になるが、イスラエルの Knesset で、イスラエル政府の姿勢やイスラエル軍に対し批判的な NGO の資金状況を調査する委員会設立が決定した。
この委員会設立に関して、表面上 Avigdor LIBERMAN イスラエル外相と Benyamin NETANYAHU イスラエル首相の意見が食い違ってるようだが・・・。
この辺は以下参照(手抜き)
・イスラエル政府トイスラエル軍ハ神聖ニシテ侵スヘカラス(Jan 5, 2011)(2011年1月5日 flagburner's blog(仮))
・Row over NGO funds sparks democracy debate in Israel(2011年1月13日 france24.com;AFP)

で、この方針に対し、Breaking The Silence や Peace Now などが抗議デモを行った模様。
・Thousands protest 'gov't attack on democracy' in TA(2011年1月15日 jpost.com)
・Israelis protest to 'defend' democracy(2011年1月15日 Ma'an News Agency;AFP)
・Peace Now at Tel Aviv rally: Lieberman threat greater than Iran(2011年1月15日 Haaretz.com)
・אלפים בהפגנת השמאל בתל אביב: "הדמוקרטיה צועקת הצילו"
(2011年1月15日 Haaretz.co.il;ヘブライ語)
・Leftists march against 'dark regime'(2011年1月15日 ynetnews.com)
・הפגינו עם השמאל, פחדו להזדהות: "יפגע בנו"
(2011年1月16日 ynet.co.il;ヘブライ語)

昨日 Tel Aviv 市内で行われた抗議デモには、1万人以上(主催者発表)が参加したとか。
しかし、この抗議デモに対し、イスラエル警察側は厳重な警戒体制を敷いていた。
以下、2011年1月15日分 jpost.com『Thousands protest~』から、序盤部分を(略

---- 以下引用 ----
(中略)
After the protest, a fracas with police broke out on the corner of Kaplan and Ibn Gvirol streets.

Mounted police and officers from the Yasam anti-riot unit cleared the crowd within a few minutes.
No injuries were recorded.

A large police presence continued throughout the protest.
“The Skunk” – an armored truck that fires putrid-smelling water at protests usually held in the West Bank – stood parked on Rehov Shaul Hamelech.

The event brought together activists from over 50 organizations, as well as several MKs including Daniel Ben-Simon, who resigned from the Labor Party this week, Nitzan Horowitz of Meretz, and Meir Sheetrit from Kadima
(以下略)
---- 引用以上 ----

う~ん。
1万人規模の抗議デモともなると、イスラエル警察も本気になるんだろうか?(違)
それとも、今回の抗議デモを行った団体がイスラエル政府にとって都合の悪い存在だから、って所か?(もっと違う)
裏を返せば、イスラエル警察が(内容問わずに)抗議デモ自体の存在を問題してるからかもしれんけど・・・。

で、抗議デモに参加した人達は、件の調査委員会設立について何気に深い懸念を示していた模様。
以下、2011年1月15日分 jpost.com『Thousands protest~』から、参加者達の発言部分を(略

---- 以下引用 ----
(中略)
Not all of those in attendance were from Tel Aviv, including Ofer Sapir, 40, from Rehovot, who came to the city to voice his concerns about the domestic state of affairs.

“What brought me here is the push for investigations against left-wing organizations.

It’s a warning light that reminds us of events in the past.” Sapir, who said he considers himself “center-left,” added that he doesn’t agree with everything that the Left says, but that the hypocrisy of the NGO investigations bill drove him to come.
He also said that while he doesn’t think Israel is in a dire situation where democracy is in serious danger, “things can always decline quickly.”

Another demonstrator, Danny Greenblatt, came to Tel Aviv on one of three full buses bringing protesters to the city from Haifa on Saturday.

Greenblatt said he and others made the long haul because of “the dangerous developments taking place in Israel,” adding that he believes the country’s democratic system is in danger.
(以下略)
---- 引用以上 ----

Ofer SAPIR 氏の指摘って何もイスラエルに限った話じゃないんだよな~。
言論の自由や民主主義が危険な状態に陥るってのは、実の所(件の調査委員会設立のような)細かい事の積み重ねの上で生じるんだよな。
しかも、多くの人達に認識できるレベルになった時には、たいてい手遅れだったりするから性質が悪いというね・・・。
これに対する危機意識ってのは、もっと多くの人達が共有する必要があると思う。


が、そんな人達の声を豪快に無視してる人達もいるのが悲しい現実。
件の調査委員会設立に賛同した Knesset メンバーの Danny DANON(דני דנון)氏と Michael BEN ARI(מיכאל בן ארי )氏は、今回の抗議デモを非難していた。
以下、2011年1月15日分 Haaretz.com『Peace Now at Tel Aviv rally~』から、この2氏の発言部分を(略

---- 以下引用 ----
(中略)
Right-wing factions criticized the demonstration and its leftist organizers.
MK Danny Danon (Likud), one of the initiators of the bill calling for a probe into human rights groups, said the protesters were "fighting for the democracy of foreign countries and not of Israel," and said that they are carrying out the protest solely for money.

MK Michael Ben Ari (National Union) said that the protest would not aid the leftists.
"Movements on the extreme left have proven that they are some of the people who would like to see the State of Israel destroyed. They are betraying the state and therefore there is no escape from taking steps against them. We will reveal that they are funded by enemy states and we will treat them like Hezbollah," said Ben Ari.
(以下略)
---- 引用以上 ----

・・・・・・・・・・・・。

DANON 氏は、人道支援団体の活動に資金は要らないとでも思ってるんだろうか?
それに、BEN ARI 氏の言う「敵対国家から資金援助を受けてる」って・・・イスラエルと良い関係にある国の人達(例:米国)から受けた寄付はどう説明するんだよ?
まさか、寄付してる人達も「テロ支援者」とでも言うつもりじゃね~だろうな?
とんでもない話だ。

なお、件の調査委員会設立に対する反発へのガス抜きを狙ったかどうか知らんが、NETANYAHU イスラエル首相は「右曲りの団体の資金状況に関する調査を行いたい」、と述べた。
・Netanyahu to propose Knesset panel also investigate funding of rightist NGOs(2011年1月15日 Haaretz.com)
・נתניהו מעוניין בפשרה בעניין חקירת מימון הארגונים: לחקור גם את הימין
(2011年1月15日 Haaretz.co.il;ヘブライ語)

まぁ、この方針は、LIBERMAN イスラエル外相が反対して立ち消えになるのがオチだろうが・・・。


それはそうと。
去年12月になって、ベネズエラでは NGO が外国からの資金援助を受け取ることを禁止する法案なんてのが可決されてたそうな。
・Venezuela bars foreign NGO funding(2010年12月23日 semissourian.com;AP)

この調子だと、NGO が外国から資金援助を受け取ることを禁止する流れが続きそう・・・。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。