あとWOWOWの、さんま映画大辞典です。
アイスエイジのオモシロ吹き替え、竹中直人さん御登場でしたね。
エンクミのハリウッドに迫るみたいな企画が再登場でしたが、
昨年秋の時、『卒業』の主演女優さんに会いに行ってませんでしたか?
シンプソンズで卒業をしたのが、おじいちゃんの恋バナ「ミセス・ブービエ」でしたっけ。
と思ったら、ガイドブックに「これは全くの卒業のパロディです」と書いてあります。
シーズン5、ラストから2話目、”LADY BOUVIER'S LOVER”邦題「恋のトライアングル」です。
シーズン5なので、全くWOWOWが絶好調で吹き替えを担当していた時期のものですね。
そりゃ、本元のフォックスチャンネルで吹き替えが作成されればいいですけど、
単に制作するだけでなく、スピリットもシンプソンズ的でなければいけません。
20世紀でないフォックスチャンネルがそこまで変革するのを、
TBSみたいに待っている余裕は、多分ないと思います。
(と言っても、フォックスムービーで、コメディ映画が吹き替えで放映されているので、
可能性は大いにあると思うのですが… 一部のそれこそ上品と思われたい勢力の妨害と思いますが)
シンプソンズ映画をまた皮切りに、吹き替え再開すればいいじゃないですか、
と思うのですがどうなんでしょう。
ルパート・マードックスピリットは、まんま「さんまさん」ですよね。
アイスエイジのオモシロ吹き替え、竹中直人さん御登場でしたね。
エンクミのハリウッドに迫るみたいな企画が再登場でしたが、
昨年秋の時、『卒業』の主演女優さんに会いに行ってませんでしたか?
シンプソンズで卒業をしたのが、おじいちゃんの恋バナ「ミセス・ブービエ」でしたっけ。
と思ったら、ガイドブックに「これは全くの卒業のパロディです」と書いてあります。
シーズン5、ラストから2話目、”LADY BOUVIER'S LOVER”邦題「恋のトライアングル」です。
シーズン5なので、全くWOWOWが絶好調で吹き替えを担当していた時期のものですね。
そりゃ、本元のフォックスチャンネルで吹き替えが作成されればいいですけど、
単に制作するだけでなく、スピリットもシンプソンズ的でなければいけません。
20世紀でないフォックスチャンネルがそこまで変革するのを、
TBSみたいに待っている余裕は、多分ないと思います。
(と言っても、フォックスムービーで、コメディ映画が吹き替えで放映されているので、
可能性は大いにあると思うのですが… 一部のそれこそ上品と思われたい勢力の妨害と思いますが)
シンプソンズ映画をまた皮切りに、吹き替え再開すればいいじゃないですか、
と思うのですがどうなんでしょう。
ルパート・マードックスピリットは、まんま「さんまさん」ですよね。