I NEED JIN!!

赤西仁を中心に心の叫びをブチまける徒然日記

Mステ

2008-05-17 23:45:22 | 赤西仁
昨日のMステは久々にリアルタイムで見られませんでした。
何が気になるって「LOVEJUICE」をどんな風に演っているのかが気になって仕方なかったよー
帰ってから速攻KAT-TUN出演シーン以外はすべて早送りにしてチェック。
トークでゆっちの進学話から追加公演の話が出て、あれをリアタイで見てたらさぞやコーフンMAXだったんだろうなー。
帰りの電車の中で携帯から他ブログ様チェックして、追加のこと知ってたから驚かなかった自分に残念(苦笑)。
もちろん追加は出るだろうと思ってたけど、こんなに早く発表になるとは思ってなかったので(←ド素人判断)。だいたいKAT-TUNがドーム2回だけなんて寂しすぎるから素直に嬉しいです。
ざっと計算したところ、今回のツアー動員数は五十数万人になり(←あくまで大まかな数字よ)、昨年のツアー動員記録を超えたのはご立派
KAT-TUNの勢いが失速とか余計なことホンット!言われたくないんで、その辺りは毎年上を目指して実績を積んでいってほしいのだ!

さて、そのトークではゆっちの進学話から仁が「また!5人になるかもしれない」などと言って笑っちゃったけど、ココ笑うところでない
すかさず「オマエが言うな」と突っ込むメンバーが亀&聖、そして「オマエが勝手に抜けたんだろ」と言ってくれるのがゆっちという愛ある展開に萌え(笑)。
仁ってトークがそれほど得意なようには見えないのに(失礼)、時々ボソっと面白いこと言ってくれるんだよなー

「LOVEJUICE」は時間にしてほんの数十秒くらいだったけど、それでもそのパフォーマンスの魅力は十二分に伝わりました
早くコンサートでフルで見たい
そういえばラブジュの歌詞をオサレに和訳したいと思ってましたが、これってヘタに日本語に訳すより「英語で感じる」方がいいのかなと思ったり・・・仁もそう望んでいるような気がする・・・。
その昔どこかで聞いた、通訳か翻訳の仕事をしてる人の話を今しみぢみ痛感してます。
通訳(or翻訳家)になるのに大事なのは英語力よりも、むしろ国語力だと。
英語ができることよりも、それを表現する日本語の語彙の豊富さの方がむしろ重要であると。
ラブジュの意味はわかっても、それをいやらしくなく(笑)「オシャレできらびやかな世界」に持ってくのがなかなか難しいです


拍手&ランキング応援も過分にありがとうございます。励みになってます。

2つのランキング参加中です