今日は2月14日、バレンタインデーですね~。
中国でもバレンタインデーはあり、
中国語で「情人節(チンレンジエ)」と言います。
北京街中で窓辺にピンク色の風船でハート型を2つ飾った
カフェを見つけました。
インパクト大ですよね~(笑)。
こちらはチョコレートとバレンタインデーの歴史のページです。
もともとバレンタインデーは
ローマ帝国の時代に聖バレンティヌスの死を悼む
宗教的行事だったそうです。
で、日本のバレンタインデーと違うのは
中国ではバレンタインデーに女性だけでなく
男女ともお互いにプレゼントを送ります。
プレゼントに女性はチョコレートを、
男性は花束が多いです。
花束は特にバラの花が人気があります。
花屋さんの店頭です。
こちらはバスケットに真紅のバラを
ハート型にアレンジしたものです。
下は中央に青いバラを飾ったバラのブーケです。
この青バラは造花ではなく生花で
花びら先端にラメがついていてキラキラしています。
かなり豪華ですよね~?
チョコレートは中国産のものより
海外輸入チョコレートが人気があります。
ちなみに私は日本に帰国したときにソニープラザで
かわいいなぁ~と思って
上写真のてんとう虫さんのドイツ産と
バーバーパパのイギリス産の
ポップなチョコレートを選んでみました。
今日、北京の街中は花束を持った男性をよく見かけます。
シンプルに赤いバラ1本できめる男性もいます。
男女とも大切な人にだけプレゼントを送り合う
中国のバレンタインデー、心温まりますよね♪
中国でもバレンタインデーはあり、
中国語で「情人節(チンレンジエ)」と言います。
北京街中で窓辺にピンク色の風船でハート型を2つ飾った
カフェを見つけました。
インパクト大ですよね~(笑)。
こちらはチョコレートとバレンタインデーの歴史のページです。
もともとバレンタインデーは
ローマ帝国の時代に聖バレンティヌスの死を悼む
宗教的行事だったそうです。
で、日本のバレンタインデーと違うのは
中国ではバレンタインデーに女性だけでなく
男女ともお互いにプレゼントを送ります。
プレゼントに女性はチョコレートを、
男性は花束が多いです。
花束は特にバラの花が人気があります。
花屋さんの店頭です。
こちらはバスケットに真紅のバラを
ハート型にアレンジしたものです。
下は中央に青いバラを飾ったバラのブーケです。
この青バラは造花ではなく生花で
花びら先端にラメがついていてキラキラしています。
かなり豪華ですよね~?
チョコレートは中国産のものより
海外輸入チョコレートが人気があります。
ちなみに私は日本に帰国したときにソニープラザで
かわいいなぁ~と思って
上写真のてんとう虫さんのドイツ産と
バーバーパパのイギリス産の
ポップなチョコレートを選んでみました。
今日、北京の街中は花束を持った男性をよく見かけます。
シンプルに赤いバラ1本できめる男性もいます。
男女とも大切な人にだけプレゼントを送り合う
中国のバレンタインデー、心温まりますよね♪