順位
|
ページ名
|
1
|
Corea del Norte dijo al principio: "Hará toda esta conversación con el público".
|
2
|
La Corée du Nord a déclaré au début: «Cela fera toute la conversation avec le public».
|
3
|
Korea Utara berkata pada mulanya,
|
4
|
一面左トップに大きく掲載されたということは、朝日新聞自体も本田記者の論調をバックアップして、それに乗ってしまったと見られても
|
5
|
Kuzey Kore, başlangıçta şunları söyledi: “Bu konuşmayı herkese açık yapacak”.
|
6
|
Nordkorea sagte zu Beginn: "Es wird dieses ganze Gespräch mit der Öffentlichkeit führen."
|
7
|
A Coréia do Norte disse no começo: "Vai fazer tudo isso com o público".
|
8
|
Северная Корея сказала вначале:
|
9
|
북한은 처음에는
|
10
|
大平正芳首相も、鈴木善幸首相も、中曽根康弘首相も、また小泉総理も、自由と民主主義を守り、報道の自由、信仰の自由を
|
11
|
Nachbarländer werden weiterhin historische Probleme in die Zukunft bringen, aber
|
12
|
同法廷には、北朝鮮の工作員が検事役として参加していますが、北朝鮮との関係についても疑いたくなることは、他にも山ほどあります
|
13
|
Nordkorea sagde i starten: "Det vil gøre alt dette tale med offentligheden."
|
14
|
Les pays voisins continueront d'apporter des problèmes historiques à l'avenir, mais
|
15
|
주변 국가들은 앞으로도
|
16
|
เกาหลีเหนือกล่าว
|
17
|
Naapurimaat tulevat jatkossakin tuomaan historiallisia ongelmia tulevaisuuteen, mutta
|
18
|
NHK特集番組「戦争をどう裁くか」に対して、安倍さんや中川昭一氏らが圧力を加え、改変させたとの1月12日付報道について
|
19
|
半世紀以上むかしの戦前の日本軍の行為や昭和天皇をことさら批判することによって拉致問題に対する国民の非難を和らげる
|
20
|
Nordkorea sa i början: "Det kommer att göra allt detta prata med allmänheten."
|
21
|
それにしても、朝日はどうして理屈の通らない主張をしている中国や北朝鮮の言い分ばかり強調するのでしょうか。
|
22
|
I paesi limitrofi continueranno a portare problemi storici al futuro, ma
|
23
|
当事者と、それを報道する「報道機関」という中立的な関係ではなく、事実上、一体化し、寄り添っている関係であったのではないか
|
24
|
朝日新聞は、真剣に反省をしなければ、報道機関として、もう二度と立ち直ることもできないと思います。
|
25
|
La Corea del Nord ha detto all'inizio: "Farà tutto questo parlare con il pubblico".
|
26
|
委員会が、テープについてこれ以上追及すると結論が変わらざるを得なくなるのを恐れたのかも知れませんが
|
27
|
Os países vizinhos continuarão a trazer problemas históricos para o futuro, mas
|
28
|
この「呼び出し」の有無について、朝日の対応の杜撰さ、訂正を出さないことについての甘い認識について指弾しています
|
29
|
ですから、私が番組に「圧力をかけた」と言う方々は、「女性国際戦犯法廷」を支持したいという左翼的な視点に立っている方々で
|
30
|
Los países vecinos continuarán trayendo problemas históricos al futuro, pero
|
31
|
Negara tetangga akan terus membawa masalah historis ke masa depan, tetapi
|
32
|
邻国将继续为未来带来历史问题,但是
|
33
|
今回は木村真・辻本清美と組んで朝日新聞が森友、続いて加計という本当に愚劣極まる…女性国際戦犯法廷と全く同様の愚劣さ
|
34
|
Korea Utara mengatakan di awal,
|
35
|
朝日側は、「女性国際戦犯法廷」に対する朝日のスタンスや、本田記者と運動家の関係を指摘されると、
|
36
|
無断録音した記者を処分し、「今後、一切無断録音はしない」と内規で決めました。いわば朝日新聞社の“法律”です。
|
37
|
朝鲜在开始时说,“它会和公众进行所有这些谈话。”
|
38
|
体裁を繕う意味で、委員会や委員によるこのあたりまでの批判は一応甘受しようという戦術なのかもしれませんが
|
39
|
つまり、もし、インターホンの機種名も外部に流出したとなれば、自宅のセキュリティーにもかかわる重大な問題です
|
40
|
はじめて明かすことですが、私は「番組改変報道」が出る直前の1月のかなり早い時期に、ある公安関係者から
|
41
|
Pohjois-Korea sanoi alussa: "Se tekee kaiken tämän keskustelun yleisön kanssa."
|
42
|
その映像はただちに世界に伝えられ、『歴史を反省しない国』というイメージが再生産されていく」(10月18日付社説)と嘆いています
|
43
|
それはまさに朝日や委員会の「思いこみ」で、真実追求のためならば、何事もあり得るという前提で調査すべきなのです
|
44
|
だから、いくら朝日が間違ったことを言ったとしても、多くの政治家がたじろぎ、擦り寄ることに終始してしまう
|
45
|
この戦後60年間積み上げてきた事実をみれば、誰も彼らを「軍国主義者だ」と指摘する人はいないでしょう。
|
46
|
NHKが報道しようとしていた番組内容に一切触れずに、今回の議論ができるのでしょうか。
|
47
|
これは一新聞社を相手にするだけでなく、朝日新聞が発行する週刊誌、月刊誌、そして、テレビ朝日を敵に回すことで
|
48
|
Komşu ülkeler tarihsel sorunları geleceğe taşımaya devam edecek, ancak
|
49
|
正に私と中川さんの政治生命を失わせようという下品なトーンの攻撃記事だったということです。
|
50
|
「番組改変報道」の一報記事は1月12日に掲載されましたが、ちょうどその時期は、横田めぐみさんの「遺骨」が偽物だったと判明した
|