文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Top 10 real-time searches 2021/10/31, 19:51

2021年11月30日 19時51分03秒 | 全般

1

The Asahi Shimbun does not talk about Roh Tae-woo's misdeeds in sponging on Japan

2

L'Asahi Shimbun non parla dei misfatti di Roh Tae-woo nelle spugnature sul

3

Asahi Shimbun ei puhu Roh Tae-woon rikoksista Japanissa

4

Asahi Shimbun taler ikke om Roh Tae-woos ugerninger i at sponge på Japan

5

Asahi Shimbun không nói về hành vi sai trái của Roh Tae-woo trong việc đánh bọt biển

6

El Asahi Shimbun no habla de las fechorías de Roh Tae-woo al esponjar en Japón

7

Die Asahi Shimbun praat nie oor Roh Tae-woo se wandade in die spons op Japan nie

8

Асахи Симбун не говорит о злодеяниях Ро Тэ Ву, обмывавших Японию.

9

Asahi Shimbun nehovorí o prehreškoch Roh Tae-woo pri hubovaní Japonska

10

朝日新聞は日本に集(たか)った盧泰愚の悪行を語らない

 


Asahi Shimbun tidak bercakap tentang salah laku Roh Tae-woo dalam sponging di Jepun

2021年11月30日 16時11分21秒 | 全般

Berikut adalah daripada lajur bersiri oleh Masayuki Takayama dalam Themis, majalah bulanan yang mengkhusus dalam langganan, yang tiba semalam.
Artikel ini juga membuktikan bahawa beliau adalah satu-satunya wartawan di dunia pasca perang.
Ia mesti dibaca bukan sahaja untuk orang Jepun tetapi juga untuk orang di seluruh dunia.
Asahi Shimbun tidak bercakap tentang salah laku Roh Tae-woo dalam sponging di Jepun.
Walaupun dia bergantung pada wang Jepun, enggan menerima penjenayah Korea yang tinggal di Jepun.
Perkataan "Notewoo" hanya digunakan di Jepun dan Korea
Ejaan Inggeris Roh Tae Woo ialah "Roh Tae Woo."
Daripada ejaan, sebutan yang betul ialah "Roh Tae Woo."
Tetapi orang Korea membacanya sebagai "Notae Woo."
Ia adalah kerana mereka mendapati sukar untuk menyebut "Ra Ri Ru Re Ro" dan "Da Di Du De Do" pada permulaan perkataan, jadi mereka menyebutnya sebagai "Na."
Sebagai contoh, Dokata, perkataan Jepun asli, disebut Nogata, dan Roh Tae-woo disebut Note-woo.
Ada yang kata sebab lidah mereka pendek, tapi saya tak pasti.
Dalam masyarakat antarabangsa, Roh Tae Woo masih disebut sebagai Roh Tae Woo dalam bahasa Inggeris.
Dan ia mengabaikan bentuk fonetik Korea yang melayan diri huruf "R" sebagai "N."
Walau bagaimanapun, atas sebab tertentu, orang Jepun, untuk menggembirakan orang Korea, mengikuti loghat mereka dan menggunakan "Notewoo" di akhbar dan di TV.
Apabila orang Amerika bertanya, "Siapa lelaki itu?" mereka tidak tahu bahawa akhbar Jepun bukan antarabangsa dan salah baca.
Mereka akan mengangkat bahu.
Notewoo," yang hanya terpakai untuk Jepun dan Korea, meninggal dunia pada hari lain pada usia 88 tahun.
Walaupun kebanyakan orang Jepun tidak mengetahui atau mengambil berat tentang presiden Korea Selatan yang berusia setengah abad itu, Asahi Shimbun menyiarkan artikel tiga perenggan di muka depan mengenai si mati.
Tidak cukup bahawa mereka meminta wartawan Seoul mereka, Takuya Suzuki, menulis ulasan presiden di bawah tajuk "empat lajur" di halaman antarabangsa.
Berikut adalah ringkasan biografi yang ditulis oleh Suzuki.
Suzuki memuji Roh Tae-woo seperti berikut.
“Beliau berjaya mengadakan Sukan Olimpik Seoul, Sukan Olimpik kedua di Asia selepas Sukan Olimpik Tokyo, berlatarbelakangkan apa yang dipanggil Miracle on the Han River, sebuah ekonomi pertumbuhan tinggi sejak 1960-an. Selain itu, beliau menjalinkan hubungan diplomatik dengan Kesatuan Soviet dan China malah menyertai Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, menjadikan kehebatan Korea diketahui dunia."
Bagaimanapun, selepas menamatkan tempoh perkhidmatannya, dia dan Jeon Doo-hwan telah ditangkap kerana pengumpulan kewangan haram dan pembunuhan beramai-ramai di Gwangju.
"Presiden yang hebat" ternyata menjadi jenayah yang tidak boleh dimaafkan.
Bagi orang dari negara lain, sifat pelik Korea, yang tidak pernah jemu mengikuti kursus biasa, mungkin menarik perhatian mereka, tetapi secara keseluruhan, ia kelihatan seperti cerita yang sangat tempatan.
Sukan Olimpik Seoul, tempat para hakim telah dibeli
Apabila saya memikirkan Sukan Olimpik Seoul, saya biasanya memikirkan burung merpati pada majlis perasmian sebelum nama Roh Tae-woo muncul.
Burung merpati itu terbang mengelilingi tempat itu, mendarat di atas pembawa obor, dan segera dinyalakan, mengakibatkan semua orang terbakar.
Saya juga ingat perlawanan tinju.
Apabila pengadil New Zealand melakukan kekasaran terhadap seorang pejuang Korea yang berulang kali memukul dengan sengaja, jurulatih Korea itu melompat masuk dan menjatuhkan pengadil itu, menyebabkan dia cedera parah.
*Sama seperti saya mengetahui fakta ini buat kali pertama, ia pastinya baru kepada kebanyakan orang Jepun.*
Media Jepun pantas memadamkan adegan ini, tetapi jika mereka mengingatinya, "penganjuran bersama Jepun-Korea" kejohanan bola sepak Piala Dunia sepuluh tahun kemudian yang memalukan tidak akan berlaku.
Pemain-pemain Korea di Piala Dunia lebih teruk daripada petinju itu, menendang kepala lawan dan melakukan semua jenis permainan busuk.
Selain itu, mereka merasuah pengadil supaya terlepas pandang sebarang kekasaran pemain Korea.
"Piala Dunia Bersama Jepun-Korea" telah tercatat dalam sejarah sebagai aib terbesar dalam sejarah Piala Dunia.
Bagaimanapun, wartawan Suzuki tidak menyebut fakta sedemikian.
Dia sengaja meninggalkan "Jepun" daripada senarai pencapaian Roh Tae-woo.
Ia adalah, sebagai contoh, "Keajaiban di Sungai Han."
Contohnya, Miracle of the Han River ialah cerita tentang keputusan Park Chung-hee untuk menghantar askar Korea ke Perang Vietnam bagi pihak Jepun. Titik permulaan Keajaiban ialah tawaran Park Chung-hee untuk menghantar tentera Korea ke Perang Vietnam bagi pihak Jepun sebagai pertukaran wang dan teknologi.
Itulah sebabnya "Keajaiban di Sungai Han" pembinaan kapal, pembuatan keluli, dan industri automobil semuanya diwujudkan oleh teknologi dan wang Jepun.
Satu contoh sikap berdikari mereka ialah pembinaan Jambatan Seongsu merentasi Sungai Han, yang jatuh tanpa angin dan mengorbankan 32 orang.

Infrastruktur yang memungkinkan Keajaiban, seperti penjanaan kuasa, jalan kereta api, dan pendidikan, semuanya ditinggalkan oleh Jepun semasa pemerintahan empayar Jepun.
Terdapat perkara lain yang juga ditinggalkan oleh empayar Jepun.
Jumlah keseluruhan aset yang ditinggalkan oleh kerajaan Jepun dan rakyat swasta di semenanjung adalah lebih $5 bilion.
Perkara yang sama berlaku untuk Sukan Olimpik Seoul, yang dianggap sebagai pencapaian Roh Tae-woo.
Dari Jepun, Korea menerima 500 juta dolar untuk Perjanjian Asas Jepun-Korea (1965), 4 bilion dolar untuk sokongan ekonomi pada zaman Nakasone (1983), dan 100 bilion yen untuk sokongan Olimpik.
Spons mereka ke Jepun telah menjadi rutin, dan pada awal 1990-an, mereka berikrar untuk berdikari, berkata, "Jangan bergantung pada bantuan selama-lamanya," tetapi dalam masa kurang dari beberapa tahun, mereka menerima $ 4 bilion sokongan daripada krisis mata wang Asia.
Simbol ketidakupayaan Korea untuk bergaul
Ia bukan hanya tentang wang.
Apabila Roh Tae-woo bertanding untuk pilihan raya presiden, pengeboman pengganas pesawat Korea Selatan berlaku oleh ejen Korea Utara Kim Hyon-hui.
Pegawai kedutaan Jepun menahannya di Bahrain.
Terdapat latar belakang bahawa dia menggunakan pasport Jepun; iaitu terdapat syak wasangka penculikan orang Jepun.
Malah, Kim Hyon-hui mendedahkan kewujudan seorang guru Jepun, Ri Eun-hye. Namun, kerajaan Jepun segera menyerahkannya kepada Korea Selatan untuk tidak merangsang sentimen anti-Jepun Korea Selatan.
Kim Hyon-hui mengaku jenayah Korea Utara secara terperinci, yang menjadi titik terang Roh Tae-woo, dan dia menjadi presiden.
Bagaimanapun, akibatnya, penyelesaian isu penculikan Jepun telah ditangguhkan oleh Roh Tae-woo, dan kami terpaksa menunggu 14 tahun lagi untuk Korea Utara mengakui penculikan itu.
Roh Tae-woo juga mengganggu Jepun dengan cara lain.
Ia adalah masalah bagi orang Korea yang tinggal di Jepun.
Mereka yang mempunyai hak pemastautin khas, yang bukan warga Jepun, menerima faedah kebajikan dan melakukan banyak jenayah.
Mereka juga melakukan pembunuhan dan kembali kepada masyarakat Jepun selepas menjalani hukuman.
Namun, hak istimewa kediaman menetapkan sekiranya mereka melakukan jenayah penjara tujuh tahun atau lebih iaitu jenayah bunuh, ia akan dibuang negeri.
Berpuluh-puluh orang telah mengumpulkannya.
Apabila kerajaan Jepun meminta Roh Tae-woo, yang melawat Jepun, untuk "mengambil alih," dia meracuni kerajaan Jepun sama ada dia boleh mengambil alih bekas pembunuh itu. Pihak Jepun telah meletihkan kesabarannya, dan ia melepaskan penghantaran pulang.
Idea Roh Tae-woo bahawa undang-undang akan dipijak juga terpakai kepada kerajaan Korea.
Malah apabila Korea Selatan menyalahgunakan layanan negara kulit putih yang hanya dibenarkan Jepun kepada Korea Selatan selain negara Barat, kerajaan Korea Selatan mengatakan bahawa Jepun salah kerana mengeluarkan kumpulan itu tanpa kebenaran.
Itulah sikap menolak dan menolak.
Adakah Roh Tae-woo akan menjadi simbol Korea Selatan yang tidak dapat diterima oleh orang Jepun?
Biografi kritikal hanya bermakna jika anda menulis tentang perkara sedemikian.
Saya harap Suzuki akan memikirkan perkara ini.


Asahi Shimbun nu vorbește despre faptele greșite ale lui Roh Tae-woo în spongerea Japoniei

2021年11月30日 16時10分50秒 | 全般

Următorul este dintr-o rubrică în serie a lui Masayuki Takayama în Themis, o revistă lunară specializată în abonamente, care a sosit ieri.
Acest articol demonstrează, de asemenea, că el este singurul jurnalist din lumea postbelică.
Este o lectură obligatorie nu numai pentru poporul japonez, ci și pentru oamenii din întreaga lume.
Asahi Shimbun nu vorbește despre nelegiuirile lui Roh Tae-woo în spongerea Japoniei.
În timp ce se bazează pe banii japonezi, refuzând să accepte criminalii coreeni care trăiesc în Japonia.
Cuvântul „Notewoo” este folosit doar în Japonia și Coreea
Ortografia în limba engleză a lui Roh Tae Woo este „Roh Tae Woo”.
Din ortografie, pronunția corectă este „Roh Tae Woo”.
Dar coreenii o citesc ca „Notae Woo”.
Pentru că le este greu să pronunțe „Ra Ri Ru Re Ro” și „Da Di Du De Do” la începutul cuvântului, așa că le pronunță ca „Na”.
De exemplu, Dokata, un cuvânt japonez indigen, se pronunță Nogata, iar Roh Tae-woo se pronunță Note-woo.
Unii spun că este pentru că au limbi scurte, dar nu sunt sigur.
În comunitatea internațională, Roh Tae Woo este încă pronunțat ca Roh Tae Woo în engleză.
Și ignoră forma fonetică coreeană autoservitoare a literei „R” ca „N”.
Cu toate acestea, din anumite motive, japonezii, pentru a le face pe plac coreenilor, merg de acord cu accentul lor și folosesc „Notewoo” în ziare și la televizor.
Când americanii întreabă: „Cine este tipul ăla?” ei nu știu că ziarele japoneze nu sunt internaționale și citesc greșit.
Ei vor ridica din umeri.
Notewoo”, care se aplică doar Japoniei și Coreei, a murit zilele trecute la vârsta de 88 de ani.
Deși majoritatea japonezilor nu îl cunosc și nu le pasă de președintele Coreea de Sud, vechi de jumătate de secol, Asahi Shimbun a publicat un articol de trei paragrafe pe prima pagină despre decedat.
Nu a fost suficient ca ei să fi pus pe corespondentul lor de la Seul, Takuya Suzuki, să scrie o recenzie despre președinte la rubrica „în patru coloane” de pe pagina internațională.
Următorul este un rezumat al biografiei scrise de Suzuki.
Suzuki l-a lăudat pe Roh Tae-woo după cum urmează.
„El a susținut cu succes Jocurile Olimpice de la Seul, a doua Olimpiada din Asia după Olimpiada de la Tokyo, pe fundalul așa-numitului Miracol de pe râul Han, o economie cu o creștere puternică din anii 1960. Pe deasupra, a stabilit relații diplomatice cu Uniunea Sovietică și China și chiar s-au alăturat Națiunilor Unite, făcând cunoscută lumii măreția Coreei”.
Cu toate acestea, după ce și-a încheiat mandatul, el și Jeon Doo-hwan au fost arestați pentru acumulare financiară ilegală și masacrul de la Gwangju.
„Marele președinte” s-a dovedit a fi o crimă de neiertat.
Pentru oamenii din alte țări, natura bizară a Coreei, care nu se satură de cursul obișnuit, îi poate impresiona, dar în total, pare a fi o poveste foarte locală.
Jocurile Olimpice de la Seul, unde judecătorii au fost cumpărați
Când mă gândesc la Jocurile Olimpice de la Seul, de obicei mă gândesc la porumbelul de la ceremonia de deschidere înainte de apariția numelui Roh Tae-woo.
Porumbeii au zburat în jurul locului de desfășurare, au aterizat pe purtător de torță și au fost imediat aprinși, rezultând arderea tuturor.
Îmi amintesc și meciul de box.
Când arbitrul din Noua Zeelandă a declarat un fault asupra unui luptător coreean care bătea în mod repetat intenționat, antrenorul coreean a sărit și l-a doborât pe arbitru, rănindu-l grav.
*Așa cum am aflat acest fapt pentru prima dată, trebuie să fie nou pentru majoritatea japonezilor.*
Mass-media japoneză s-a grăbit să ștergă această scenă, dar dacă și-ar fi amintit-o, penibila „cogăzduire Japonia-Coreea” a turneului de fotbal al Cupei Mondiale zece ani mai târziu nu s-ar fi întâmplat niciodată.
Jucătorii coreeni de la Cupa Mondială au fost mai răi decât acel pugilist, dând cu piciorul adversarilor în cap și comitând tot felul de joc greșit.
În plus, i-au mituit pe arbitri pentru a trece cu vederea orice joc greșit al jucătorilor coreeni.
„Cupa Mondială comună Japonia-Coreea” a rămas în istorie drept cea mai mare rușine din istoria Cupei Mondiale.
Cu toate acestea, corespondentul Suzuki nu menționează astfel de fapte.
El omite în mod deliberat „Japonia” de pe lista realizărilor lui Roh Tae-woo.
Este, de exemplu, „Miracolul de pe râul Han”.
De exemplu, Miracolul râului Han este o poveste despre decizia lui Park Chung-hee de a trimite soldați coreeni în războiul din Vietnam în numele japonezilor. Punctul de plecare al Miracolului a fost oferta lui Park Chung-hee de a trimite soldați coreeni în războiul din Vietnam în numele japonezilor în schimbul banilor și tehnologiei.
De aceea, „Miracolul de pe râul Han” al construcțiilor navale, al producției de oțel și al industriei de automobile au fost toate posibile prin tehnologia și banii japonezi.
Un exemplu de încredere în sine a fost construcția podului Seongsu peste râul Han, care a căzut fără vânt și a ucis 32 de oameni.

Infrastructura care a făcut posibil miracolul, cum ar fi generarea de energie, căile ferate și educația, au fost toate lăsate în urmă de Japonia în timpul dominației imperiale japoneze.
Există și alte lucruri pe care dominația imperială japoneză le-a lăsat în urmă.
Valoarea totală a activelor lăsate de guvernul japonez și de cetățenii privați în peninsulă este de peste 5 miliarde de dolari.
Același lucru este valabil și pentru Jocurile Olimpice de la Seul, care este considerată o faptă a lui Roh Tae-woo.
Din Japonia, Coreea a primit 500 de milioane de dolari pentru Tratatul de bază Japonia-Coreea (1965), 4 miliarde de dolari pentru sprijin economic pe vremea lui Nakasone (1983) și 100 de miliarde de yeni pentru sprijinul Jocurilor Olimpice.
Transportul lor cu buretele în Japonia a devenit o rutină, iar la începutul anilor 1990, ei au jurat că vor fi autonomi, spunând: „Nu vă bazați pe ajutor pentru totdeauna”, dar în mai puțin de câțiva ani, au primit 4 miliarde de dolari ca sprijin de la criza valutară asiatică.
Un simbol al incapacității Coreei de a se înțelege
Nu este vorba doar de bani.
Când Roh Tae-woo a candidat pentru alegerile prezidențiale, agentul nord-coreean Kim Hyon-hui a avut loc un atentat terorist asupra unei aeronave sud-coreene.
Oficialii ambasadei japoneze au reținut-o în Bahrain.
Exista un fundal că ea folosea pașapoarte japoneze; adică exista o suspiciune de răpire a japonezilor.
De fapt, Kim Hyon-hui dezvăluie existența unui profesor japonez, Ri Eun-hye. Totuși, guvernul japonez a predat-o imediat Coreei de Sud pentru a nu stimula sentimentul anti-japonez sud-coreean.
Kim Hyon-hui a mărturisit crimele Coreei de Nord în detaliu, ceea ce a devenit punctul de vedere al lui Roh Tae-woo, iar el a devenit președinte.
Cu toate acestea, ca urmare, rezolvarea problemei răpirii japoneze a fost amânată de Roh Tae-woo și a trebuit să așteptăm încă 14 ani pentru ca Coreea de Nord să admită răpirea.
Roh Tae-woo a hărțuit și Japonia în alte moduri.
Este o problemă pentru coreenii care trăiesc în Japonia.
Cei cu drepturi speciale de ședere, care nu erau japonezi, primeau ajutoare sociale și au comis multe infracțiuni.
De asemenea, au comis crimă și s-au întors în societatea japoneză după ce și-a ispășit pedeapsa.
Cu toate acestea, dreptul special de locuință prevede că dacă aceștia comit o infracțiune de șapte ani sau mai mult de închisoare, adică o infracțiune de omor, aceasta va fi alungată.
Zeci de oameni l-au acumulat deja.
Când guvernul japonez i-a cerut lui Roh Tae-woo, care a vizitat Japonia, să „preia”, el a otrăvit guvernul japonez dacă ar putea prelua fostul criminal. Partea japoneză și-a epuizat răbdarea de către el și a renunțat la repatriere.
Ideea lui Roh Tae-woo că legea trebuie călcată în picioare se aplică și guvernului coreean.
Chiar și atunci când Coreea de Sud a abuzat de tratamentul națiunilor albe pe care Japonia l-a permis numai Coreei de Sud, altele decât țările occidentale, guvernul sud-coreean a spus că Japonia a greșit când a îndepărtat grupul fără permisiune.
Aceasta este atitudinea de a împinge și împinge.
Va fi Roh Tae-woo un simbol al Coreei de Sud cu care japonezii nu se pot înțelege?
O biografie critică are sens doar dacă scrii despre astfel de lucruri.
Sper că Suzuki va reflecta la asta.


Asahi Shimbun tidak berbicara tentang kesalahan Roh Tae-woo dalam menyeka Jepang

2021年11月30日 16時08分36秒 | 全般

Berikut ini dari kolom serial oleh Masayuki Takayama di Themis, majalah bulanan yang mengkhususkan diri dalam langganan, yang tiba kemarin.
Artikel ini juga membuktikan bahwa dia adalah satu-satunya jurnalis di dunia pascaperang.
Ini harus dibaca tidak hanya untuk orang Jepang tetapi juga untuk orang di seluruh dunia.
Asahi Shimbun tidak berbicara tentang kejahatan Roh Tae-woo dalam menyeka Jepang.
Sementara dia mengandalkan uang Jepang, menolak menerima penjahat Korea yang tinggal di Jepang.
Kata "Notewoo" hanya digunakan di Jepang dan Korea
Ejaan bahasa Inggris dari Roh Tae Woo adalah "Roh Tae Woo."
Dari ejaannya, pengucapan yang benar adalah "Roh Tae Woo."
Tapi orang Korea membacanya sebagai "Notae Woo."
Karena mereka kesulitan mengucapkan "Ra Ri Ru Re Ro" dan "Da Di Du De Do" di awal kata, jadi mereka mengucapkannya sebagai "Na."
Misalnya, Dokata, kata asli Jepang, diucapkan Nogata, dan Roh Tae-woo diucapkan Note-woo.
Ada yang mengatakan itu karena mereka memiliki lidah yang pendek, tapi saya tidak yakin.
Di dunia internasional, Roh Tae Woo masih diucapkan sebagai Roh Tae Woo dalam bahasa Inggris.
Dan itu mengabaikan bentuk fonetik Korea yang mementingkan diri sendiri dari huruf "R" sebagai "N."
Namun, untuk beberapa alasan, orang Jepang, untuk menyenangkan orang Korea, mengikuti aksen mereka dan menggunakan "Notewoo" di surat kabar dan di TV.
Ketika orang Amerika bertanya, "Siapa pria itu?" mereka tidak tahu bahwa surat kabar Jepang tidak internasional dan salah membaca.
Mereka akan mengangkat bahu.
Notewoo," yang hanya berlaku untuk Jepang dan Korea, meninggal beberapa hari yang lalu pada usia 88 tahun.
Meskipun kebanyakan orang Jepang tidak tahu atau peduli tentang presiden Korea Selatan yang berusia setengah abad, Asahi Shimbun memuat artikel tiga paragraf di halaman depan tentang almarhum.
Tidaklah cukup bahwa koresponden Seoul mereka, Takuya Suzuki, menulis ulasan tentang presiden di bawah judul "empat kolom" di halaman internasional.
Berikut rangkuman biografi yang ditulis oleh Suzuki.
Suzuki memuji Roh Tae-woo sebagai berikut.
“Dia berhasil menyelenggarakan Olimpiade Seoul, Olimpiade kedua di Asia setelah Olimpiade Tokyo, dengan latar belakang apa yang disebut Keajaiban di Sungai Han, pertumbuhan ekonomi yang tinggi sejak tahun 1960-an. Selain itu, dia menjalin hubungan diplomatik dengan Uni Soviet dan Cina dan bahkan bergabung dengan PBB, membuat kebesaran Korea dikenal dunia."
Namun, setelah menyelesaikan masa jabatannya, dia dan Jeon Doo-hwan ditangkap karena akumulasi keuangan ilegal dan pembantaian Gwangju.
"Presiden yang hebat" ternyata merupakan kejahatan yang tak termaafkan.
Bagi orang-orang dari negara lain, sifat aneh Korea, yang tidak pernah bosan dengan hal biasa, mungkin membuat mereka terkesan, tetapi secara keseluruhan, itu tampaknya menjadi cerita yang sangat lokal.
Olimpiade Seoul, di mana para hakim dibeli
Ketika saya memikirkan Olimpiade Seoul, saya biasanya memikirkan burung merpati pada upacara pembukaan sebelum nama Roh Tae-woo muncul.
Merpati terbang di sekitar tempat itu, mendarat di pembawa obor, dan segera dinyalakan, mengakibatkan pembakaran semua orang.
Saya juga ingat pertandingan tinju.
Ketika wasit Selandia Baru melakukan pelanggaran terhadap seorang petarung Korea yang berulang kali memukul dengan sengaja, pelatih Korea itu melompat masuk dan menjatuhkan wasit, sehingga melukainya dengan serius.
*Sama seperti saya mengetahui fakta ini untuk pertama kalinya, itu pasti baru bagi kebanyakan orang Jepang.*
Media Jepang dengan cepat menghapus adegan ini, tetapi jika mereka mengingatnya, "tuan rumah bersama Jepang-Korea" dari turnamen sepak bola Piala Dunia sepuluh tahun kemudian tidak akan pernah terjadi.
Para pemain Korea di Piala Dunia lebih buruk dari petinju itu, menendang kepala lawan dan melakukan segala macam permainan kotor.
Selain itu, mereka menyuap wasit untuk mengabaikan pelanggaran yang dilakukan pemain Korea.
"Piala Dunia Bersama Jepang-Korea" telah tercatat dalam sejarah sebagai aib terbesar dalam sejarah Piala Dunia.
Namun, koresponden Suzuki tidak menyebutkan fakta tersebut.
Dia sengaja mencoret "Jepang" dari daftar pencapaian Roh Tae-woo.
Ini, misalnya, "Keajaiban di Sungai Han."
Misalnya, Keajaiban Sungai Han adalah cerita tentang keputusan Park Chung-hee untuk mengirim tentara Korea ke Perang Vietnam atas nama Jepang. Titik awal Keajaiban adalah tawaran Park Chung-hee untuk mengirim tentara Korea ke Perang Vietnam atas nama Jepang dengan imbalan uang dan teknologi.
Itulah sebabnya "Keajaiban di Sungai Han" dalam pembuatan kapal, manufaktur baja, dan industri mobil semuanya dimungkinkan oleh teknologi dan uang Jepang.
Salah satu contoh kemandirian mereka adalah pembangunan Jembatan Seongsu di seberang Sungai Han, yang runtuh tanpa angin dan menewaskan 32 orang.

Infrastruktur yang memungkinkan terjadinya Keajaiban, seperti pembangkit listrik, rel kereta api, dan pendidikan, semuanya ditinggalkan oleh Jepang selama pemerintahan kekaisaran Jepang.
Ada hal-hal lain yang ditinggalkan oleh pemerintahan kekaisaran Jepang juga.
Jumlah total aset yang ditinggalkan oleh pemerintah Jepang dan warga negara di semenanjung itu lebih dari $5 miliar.
Hal yang sama berlaku untuk Olimpiade Seoul, yang dianggap sebagai prestasi Roh Tae-woo.
Dari Jepang, Korea menerima 500 juta dolar untuk Perjanjian Dasar Jepang-Korea (1965), 4 miliar dolar untuk dukungan ekonomi pada masa Nakasone (1983), dan 100 miliar yen untuk dukungan Olimpiade.
Spons mereka ke Jepang telah menjadi rutinitas, dan pada awal 1990-an, mereka bersumpah untuk menjadi mandiri, mengatakan, "Jangan bergantung pada bantuan selamanya," tetapi dalam waktu kurang dari beberapa tahun, mereka menerima $ 4 miliar dukungan dari krisis mata uang Asia.
Simbol ketidakmampuan Korea untuk bergaul
Ini bukan hanya tentang uang.
Ketika Roh Tae-woo mencalonkan diri dalam pemilihan presiden, pemboman teroris terhadap pesawat Korea Selatan terjadi oleh agen Korea Utara Kim Hyon-hui.
Pejabat kedutaan Jepang menahannya di Bahrain.
Ada latar belakang dia menggunakan paspor Jepang; Artinya, ada dugaan penculikan orang Jepang.
Bahkan, Kim Hyon-hui mengungkapkan keberadaan seorang guru Jepang, Ri Eun-hye. Meski begitu, pemerintah Jepang segera menyerahkannya ke Korea Selatan agar tidak memicu sentimen anti-Jepang Korea Selatan.
Kim Hyon-hui mengakui kejahatan Korea Utara secara rinci, yang menjadi inti dari Roh Tae-woo, dan dia menjadi presiden.
Namun, sebagai akibatnya, penyelesaian masalah penculikan Jepang ditunda oleh Roh Tae-woo, dan kami harus menunggu 14 tahun lagi agar Korea Utara mengakui penculikan tersebut.
Roh Tae-woo juga melecehkan Jepang dengan cara lain.
Ini adalah masalah bagi orang Korea yang tinggal di Jepang.
Mereka yang memiliki hak tinggal khusus, yang bukan orang Jepang, menerima tunjangan kesejahteraan dan melakukan banyak kejahatan.
Mereka juga melakukan pembunuhan dan kembali ke masyarakat Jepang setelah menjalani hukumannya.
Namun, hak khusus untuk bertempat tinggal mengatur bahwa jika mereka melakukan kejahatan tujuh tahun atau lebih di penjara, yaitu kejahatan pembunuhan, itu akan dibuang.
Puluhan orang telah mengumpulkannya.
Ketika pemerintah Jepang meminta Roh Tae-woo, yang mengunjungi Jepang, untuk "mengambil alih", dia meracuni pemerintah Jepang apakah dia bisa mengambil alih mantan pembunuh itu. Kesabaran pihak Jepang telah habis olehnya, dan pihak Jepang menyerahkan repatriasi.
Gagasan Roh Tae-woo bahwa hukum harus diinjak-injak juga berlaku untuk pemerintah Korea.
Bahkan ketika Korea Selatan menyalahgunakan perlakuan terhadap bangsa kulit putih yang hanya diperbolehkan oleh Jepang kepada Korea Selatan selain negara-negara Barat, pemerintah Korea Selatan mengatakan bahwa Jepang salah karena mengeluarkan kelompok tersebut tanpa izin.
Itulah sikap mendorong dan mendorong.
Akankah Roh Tae-woo menjadi simbol Korea Selatan yang tidak bisa diterima oleh orang Jepang?
Sebuah biografi kritis hanya bermakna jika Anda menulis tentang hal-hal seperti itu.
Saya berharap Suzuki akan merenungkan hal ini.


Asahi Shimbun snakker ikke om Roh Tae-woos ugjerninger i å sponse Japan

2021年11月30日 16時03分35秒 | 全般

Følgende er fra en seriespalte av Masayuki Takayama i Themis, et månedsmagasin som spesialiserer seg på abonnementer, som kom i går.
Denne artikkelen beviser også at han er den eneste journalisten i etterkrigsverdenen.
Det er et must-lese, ikke bare for det japanske folket, men også for folk over hele verden.
Asahi Shimbun snakker ikke om Roh Tae-woos ugjerninger i sponging på Japan.
Mens han er avhengig av japanske penger, nekter han å akseptere koreanske kriminelle som bor i Japan.
Ordet "Notewoo" brukes bare i Japan og Korea
Den engelske skrivemåten til Roh Tae Woo er "Roh Tae Woo."
Fra stavemåten er den korrekte uttalen "Roh Tae Woo."
Men koreanere leste det som «Notae Woo».
Det er fordi de synes det er vanskelig å uttale "Ra Ri Ru Re Ro" og "Da Di Du De Do" i begynnelsen av ordet, så de uttaler dem som "Na."
For eksempel uttales Dokata, et urfolk japansk ord, Nogata, og Roh Tae-woo uttales Note-woo.
Noen sier det er fordi de har korte tunger, men jeg er ikke sikker.
I det internasjonale samfunnet blir Roh Tae Woo fortsatt uttalt som Roh Tae Woo på engelsk.
Og den ignorerer den selvbetjente koreanske fonetiske formen av bokstaven "R" som "N."
Men av en eller annen grunn går japanerne, for å tilfredsstille koreanerne, med aksenten deres og bruker "Notewoo" i aviser og på TV.
Når amerikanere spør: "Hvem er den fyren?" de vet ikke at japanske aviser ikke er internasjonale og leser feil.
De vil trekke på skuldrene.
Notewoo», som kun gjelder Japan og Korea, døde forleden i en alder av 88 år.
Selv om de fleste japanere ikke kjenner til eller bryr seg om den et halvt århundre gamle presidenten i Sør-Korea, publiserte Asahi Shimbun en artikkel i tre avsnitt på forsiden om den avdøde.
Det var ikke nok at de fikk sin Seoul-korrespondent, Takuya Suzuki, til å skrive en anmeldelse av presidenten under overskriften «firespalte» på den internasjonale siden.
Følgende er et sammendrag av biografien skrevet av Suzuki.
Suzuki berømmet Roh Tae-woo som følger.
"Han holdt med suksess OL i Seoul, det andre OL i Asia etter OL i Tokyo, på bakgrunn av det såkalte miraklet ved Han-elven, en økonomi i høy vekst siden 1960-tallet. På toppen av det etablerte han diplomatiske forbindelser med Sovjetunionen og Kina og ble til og med med i FN, noe som gjorde Koreas storhet kjent for verden."
Etter å ha fullført sin embetsperiode ble han og Jeon Doo-hwan imidlertid arrestert for ulovlig økonomisk opphopning og Gwangju-massakren.
«Den store presidenten» viste seg å være en utilgivelig forbrytelse.
For folk fra andre land kan den bisarre naturen til Korea, som aldri blir lei av den vanlige kursen, imponere dem, men totalt sett ser det ut til å være en veldig lokal historie.
OL i Seoul, hvor dommerne ble kjøpt av
Når jeg tenker på OL i Seoul, tenker jeg vanligvis på duen ved åpningsseremonien før navnet Roh Tae-woo kommer opp.
Duene fløy rundt i lokalet, landet på fakkelbæreren og ble umiddelbart antent, noe som resulterte i at alle ble brent.
Jeg husker også boksekampen.
Da New Zealand-dommeren beordret en foul på en koreansk fighter som gjentatte ganger slo med vilje, hoppet den koreanske treneren inn og slo dommeren ned, og skadet ham alvorlig.
*Akkurat som jeg lærte dette faktum for første gang, må det være nytt for de fleste japanere.*
Japanske medier var raske med å viske ut denne scenen, men hvis de hadde husket den, ville den pinlige «Japan-Korea-samverten» av fotball-VM ti år senere aldri ha skjedd.
De koreanske VM-spillerne var verre enn den bokseren, de sparket motstandere i hodet og begikk all slags stygt spill.
I tillegg bestakk de dommerne for å overse ethvert stygt spill fra koreanske spillere.
"Japan-Korea Joint World Cup" har gått over i historien som den største skam i verdensmesterskapets historie.
Korrespondent Suzuki nevner imidlertid ikke slike fakta.
Han utelater bevisst "Japan" fra listen over Roh Tae-woos prestasjoner.
Det er for eksempel «miraklet på Han-elven».
For eksempel er Miracle of the Han River en historie om Park Chung-hees beslutning om å sende koreanske soldater til Vietnamkrigen på vegne av japanerne. Utgangspunktet for miraklet var Park Chung-hees tilbud om å sende koreanske soldater til Vietnamkrigen på vegne av japanerne i bytte mot penger og teknologi.
Det er grunnen til at "miraklet på Han-elven" innen skipsbygging, stålproduksjon og bilindustrien ble muliggjort av japansk teknologi og penger.
Et eksempel på deres selvtillit var byggingen av Seongsu-broen over Han-elven, som falt uten vind og drepte 32 mennesker.

Infrastrukturen som gjorde miraklet mulig, som kraftproduksjon, jernbaner og utdanning, ble alle etterlatt av Japan under det japanske keiserstyret.
Det er andre ting som japansk imperialistisk styre etterlot seg også.
Den totale mengden eiendeler som er igjen av den japanske regjeringen og private borgere på halvøya er over 5 milliarder dollar.
Det samme gjelder OL i Seoul, som regnes som en bragd av Roh Tae-woo.
Fra Japan mottok Korea 500 millioner dollar for grunnavtalen mellom Japan og Korea (1965), 4 milliarder dollar for økonomisk støtte i Nakasones tid (1983) og 100 milliarder yen for støtte til OL.
Spongingen deres til Japan har blitt rutine, og på begynnelsen av 1990-tallet sverget de å være selvhjulpne og sa: «Ikke stol på bistand for alltid», men på mindre enn noen få år mottok de 4 milliarder dollar i støtte fra den asiatiske valutakrisen.
Et symbol på Koreas manglende evne til å komme overens
Det handler ikke bare om penger.
Da Roh Tae-woo stilte til presidentvalget, skjedde en terrorbombing av et sørkoreansk fly av den nordkoreanske agenten Kim Hyon-hui.
Japanske ambassadetjenestemenn arresterte henne i Bahrain.
Det var en bakgrunn at hun brukte japanske pass; det vil si at det var mistanke om bortføring av japanere.
Faktisk avslører Kim Hyon-hui eksistensen av en japansk lærer, Ri Eun-hye. Likevel overleverte den japanske regjeringen henne umiddelbart til Sør-Korea for ikke å stimulere sørkoreanske anti-japanske følelser.
Kim Hyon-hui tilsto Nord-Koreas forbrytelser i detalj, noe som ble poenget med Roh Tae-woo, og han ble president.
Som et resultat ble løsningen av det japanske bortføringsspørsmålet imidlertid forsinket av Roh Tae-woo, og vi måtte vente ytterligere 14 år på at Nord-Korea skulle innrømme bortføringen.
Roh Tae-woo trakasserte også Japan på andre måter.
Det er et problem for koreanere som bor i Japan.
De med spesielle oppholdsrettigheter, som ikke var japanere, mottok velferdsgoder og begikk mange forbrytelser.
De begikk også drap og vendte tilbake til det japanske samfunnet etter å ha sonet straffen.
Den spesielle oppholdsretten tilsier imidlertid at dersom de begår en forbrytelse på syv år eller mer i fengsel, det vil si en drapsforbrytelse, vil den bli forvist.
Dusinvis av mennesker har allerede samlet det.
Da den japanske regjeringen ba Roh Tae-woo, som besøkte Japan, om å «ta over», forgiftet han den japanske regjeringen om han kunne overta den tidligere morderen. Japansk side hadde sin tålmodighet oppbrukt av ham, og den ga opp repatrieringen.
Roh Tae-woos idé om at loven skal trampes, gjelder også for den koreanske regjeringen.
Selv da Sør-Korea misbrukte behandlingen av hvite nasjoner som Japan bare tillot andre Sør-Korea enn vestlige land, sa den sørkoreanske regjeringen at Japan tok feil for å fjerne gruppen uten tillatelse.
Det er holdningen til å dytte og dytte.
Vil Roh Tae-woo være et symbol på Sør-Korea som japanere ikke kan komme overens med?
En kritisk biografi er bare meningsfull hvis du skriver om slike ting.
Jeg håper Suzuki vil reflektere over dette.


Asahi Shimbun nie mówi o występkach Roh Tae-woo w wysysaniu gąbki z Japonii

2021年11月30日 16時00分59秒 | 全般

Poniższy tekst pochodzi z seryjnej kolumny Masayukiego Takayamy w Themis, miesięczniku specjalizującym się w prenumeratach, który pojawił się wczoraj.
Ten artykuł udowadnia również, że jest jedynym dziennikarzem w powojennym świecie.
To obowiązkowa lektura nie tylko dla Japończyków, ale także dla ludzi na całym świecie.
Asahi Shimbun nie mówi o występkach Roh Tae-woo w wysysaniu Japonii.
Podczas gdy polega na japońskich pieniądzach, odmawia przyjęcia koreańskich przestępców mieszkających w Japonii.
Słowo „Notewoo” jest używane tylko w Japonii i Korei
Angielska pisownia Roh Tae Woo to „Roh Tae Woo”.
Z pisowni poprawna wymowa to „Roh Tae Woo”.
Ale Koreańczycy czytają to jako „Notae Woo”.
To dlatego, że trudno im wymówić „Ra Ri Ru Re Ro” i „Da Di Du De Do” na początku słowa, więc wymawiają je jako „Na”.
Na przykład Dokata, rdzenne japońskie słowo, wymawia się Nogata, a Roh Tae-woo wymawia się Note-woo.
Niektórzy mówią, że to dlatego, że mają krótkie języki, ale nie jestem pewien.
W społeczności międzynarodowej Roh Tae Woo jest nadal wymawiane jako Roh Tae Woo w języku angielskim.
I ignoruje samoobsługową koreańską formę fonetyczną litery „R” jako „N”.
Jednak z jakiegoś powodu Japończycy, by zadowolić Koreańczyków, idą z ich akcentem i używają „Notewoo” w gazetach i telewizji.
Kiedy Amerykanie pytają: „Kim jest ten facet?” nie wiedzą, że japońskie gazety nie są międzynarodowe i czytają je nieprawidłowo.
Wzruszą ramionami.
Notewoo”, który dotyczy tylko Japonii i Korei, zmarł pewnego dnia w wieku 88 lat.
Chociaż większość Japończyków nie zna półwiecznego prezydenta Korei Południowej ani go nie obchodzi, Asahi Shimbun zamieścił na pierwszej stronie trzypunktowy artykuł o zmarłym.
Nie wystarczyło, że ich korespondent w Seulu, Takuya Suzuki, napisał recenzję prezydenta pod nagłówkiem „czterokolumnowy” na międzynarodowej stronie.
Poniżej znajduje się streszczenie biografii napisanej przez Suzuki.
Suzuki pochwalił Roh Tae-woo w następujący sposób.
„Z powodzeniem zorganizował igrzyska olimpijskie w Seulu, drugie igrzyska olimpijskie w Azji po igrzyskach w Tokio, na tle tak zwanego Cudu nad rzeką Han, rozwijającej się od lat 60. gospodarki. Ponadto nawiązał stosunki dyplomatyczne ze Związkiem Radzieckim i Chinami, a nawet wstąpił do Organizacji Narodów Zjednoczonych, dzięki czemu światu poznaje świat”.
Jednak po zakończeniu swojej kadencji, on i Jeon Doo-hwan zostali aresztowani za nielegalną akumulację finansową i masakrę w Gwangju.
„Wielki prezydent” okazał się niewybaczalną zbrodnią.
Osobom z innych krajów dziwaczna natura Korei, która nigdy nie znudzi się zwykłym przebiegiem, może im zaimponować, ale w sumie wydaje się to być bardzo lokalną historią.
Igrzyska Olimpijskie w Seulu, gdzie sędziowie zostali wykupieni
Kiedy myślę o Igrzyskach Olimpijskich w Seulu, zwykle myślę o gołębiu podczas ceremonii otwarcia, zanim pojawi się nazwa Roh Tae-woo.
Gołębie przeleciały wokół obiektu, wylądowały na pochodni i natychmiast zostały podpalone, co spowodowało spalenie wszystkich.
Pamiętam też mecz bokserski.
Kiedy sędzia z Nowej Zelandii orzekł faul na koreańskim zawodniku, który wielokrotnie celowo uderzał, koreański trener wskoczył i powalił sędziego, poważnie go raniąc.
*Tak jak dowiedziałem się o tym po raz pierwszy, dla większości Japończyków musi to być coś nowego.*
Japońskie media szybko wymazały tę scenę, ale gdyby o tym pamiętały, żenujący „współorganizacja Japonia-Korea” turnieju piłkarskiego Mistrzostw Świata dziesięć lat później nigdy by się nie wydarzył.
Koreańscy zawodnicy na mundialu byli gorsi od tego boksera, kopiąc przeciwników w głowę i popełniając wszelkiego rodzaju nieczyste zagrania.
Ponadto przekupili sędziów, aby przeoczyli każdy faul zagrany przez koreańskich graczy.
„Połączony Puchar Świata Japonia-Korea” przeszedł do historii jako największa hańba w historii Pucharu Świata.
Korespondent Suzuki nie wspomina jednak o takich faktach.
Celowo pomija „Japonię” na liście osiągnięć Roh Tae-woo.
Jest to na przykład „Cud nad rzeką Han”.
Na przykład Cud rzeki Han to opowieść o decyzji Park Chung-hee o wysłaniu koreańskich żołnierzy na wojnę w Wietnamie w imieniu Japończyków. Punktem wyjścia Cudu była oferta Park Chung-hee, by wysłać koreańskich żołnierzy na wojnę w Wietnamie w imieniu Japończyków w zamian za pieniądze i technologię.
Właśnie dlatego „Cud na rzece Han” przemysłu stoczniowego, produkcji stali i przemysłu samochodowego był możliwy dzięki japońskiej technologii i pieniądzom.
Jednym z przykładów ich samodzielności była budowa mostu Seongsu przez rzekę Han, który upadł bez wiatru i zabił 32 osoby.

Infrastruktura, która umożliwiła Cud, taka jak wytwarzanie energii, koleje i edukacja, została pozostawiona przez Japonię podczas japońskich rządów imperialnych.
Są też inne rzeczy, które pozostawiły po sobie japońskie rządy imperialne.
Łączna suma aktywów pozostawionych przez japoński rząd i prywatnych obywateli na półwyspie to ponad 5 miliardów dolarów.
To samo dotyczy Igrzysk Olimpijskich w Seulu, które uważane są za wyczyn Roh Tae-woo.
Z Japonii Korea otrzymała 500 mln dolarów na Traktat Japońsko-Koreański (1965), 4 mld dolarów na wsparcie gospodarcze w czasach Nakasone (1983) i 100 mld jenów na wsparcie olimpijskie.
Ich wyprawa do Japonii stała się rutyną i na początku lat 90. przysięgali, że będą samowystarczalni, mówiąc: „Nie polegaj na pomocy na zawsze”, ale w niecałe kilka lat otrzymali wsparcie w wysokości 4 miliardów dolarów. azjatycki kryzys walutowy.
Symbol niezdolności Korei do dogadywania się
Nie chodzi tylko o pieniądze.
Kiedy Roh Tae-woo startował w wyborach prezydenckich, doszło do zamachu bombowego na południowokoreański samolot przez północnokoreańskiego agenta Kim Hyon-hui.
Japońscy urzędnicy ambasady zatrzymali ją w Bahrajnie.
Istniało pochodzenie, że używała japońskich paszportów; to znaczy istniało podejrzenie uprowadzenia Japończyków.
W rzeczywistości Kim Hyon-hui ujawnia istnienie japońskiej nauczycielki, Ri Eun-hye. Mimo to rząd japoński natychmiast przekazał ją Korei Południowej, aby nie pobudzać południowokoreańskich nastrojów antyjapońskich.
Kim Hyon-hui przyznał się szczegółowo do zbrodni Korei Północnej, co stało się celem Roh Tae-woo i został prezydentem.
Jednak w rezultacie rozwiązanie kwestii uprowadzeń przez Japończyków zostało opóźnione przez Roh Tae-woo i musieliśmy czekać kolejne 14 lat na przyznanie się Korei Północnej do uprowadzenia.
Roh Tae-woo nękało także Japonię na inne sposoby.
To problem Koreańczyków mieszkających w Japonii.
Osoby ze specjalnymi prawami pobytu, które nie były Japończykami, otrzymywały zasiłki socjalne i popełniały wiele przestępstw.
Popełnili również morderstwo i po odbyciu wyroku wrócili do japońskiego społeczeństwa.
Jednak specjalne prawo do zamieszkania przewiduje, że jeśli popełnią przestępstwo na siedem lat lub więcej w więzieniu, to znaczy zbrodnię morderstwa, zostanie wygnane.
Nagromadziły się już dziesiątki osób.
Kiedy rząd japoński poprosił Roh Tae-woo, który odwiedził Japonię, by „przejął władzę”, otruł japoński rząd, czy mógłby przejąć byłego mordercę. Strona japońska wyczerpała przez niego cierpliwość i zrezygnowała z repatriacji.
Pomysł Roh Tae-woo, że prawo ma być deptane, dotyczy również rządu koreańskiego.
Nawet gdy Korea Południowa nadużyła traktowania białych narodów, na które Japonia zezwoliła tylko Korei Południowej poza krajami zachodnimi, rząd Korei Południowej stwierdził, że Japonia nie miała racji usuwając grupę bez pozwolenia.
To jest postawa pchania i popychania.
Czy Roh Tae-woo będzie symbolem Korei Południowej, z którym Japończycy nie mogą się dogadać?
Krytyczna biografia ma sens tylko wtedy, gdy piszesz o takich rzeczach.
Mam nadzieję, że Suzuki zastanowi się nad tym.


Die Asahi Shimbun praat nie oor Roh Tae-woo se wandade in die spons op Japan nie

2021年11月30日 15時57分55秒 | 全般

Die volgende is uit 'n reeksrubriek deur Masayuki Takayama in Themis, 'n maandelikse tydskrif wat spesialiseer in subskripsies, wat gister aangekom het.
Hierdie artikel bewys ook dat hy die enigste joernalis in die naoorlogse wêreld is.
Dit is 'n moet-lees nie net vir die Japannese mense nie, maar ook vir mense oor die hele wêreld.
Die Asahi Shimbun praat nie oor Roh Tae-woo se wandade in spons op Japan nie.
Terwyl hy op Japannese geld staatmaak, weier hy om Koreaanse misdadigers wat in Japan woon, te aanvaar.
Die woord "Notewoo" word slegs in Japan en Korea gebruik
Die Engelse spelling van Roh Tae Woo is "Roh Tae Woo."
Van die spelling is die korrekte uitspraak "Roh Tae Woo."
Maar Koreane lees dit as "Notae Woo."
Dit is omdat hulle dit moeilik vind om "Ra Ri Ru Re Ro" en "Da Di Du De Do" aan die begin van die woord uit te spreek, so hulle spreek hulle uit as "Na."
Byvoorbeeld, Dokata, 'n inheemse Japannese woord, word uitgespreek Nogata, en Roh Tae-woo word uitgespreek Note-woo.
Sommige sê dit is omdat hulle kort tonge het, maar ek is nie seker nie.
In die internasionale gemeenskap word Roh Tae Woo steeds in Engels as Roh Tae Woo uitgespreek.
En dit ignoreer die selfdienende Koreaanse fonetiese vorm van die letter "R" as "N."
Om een ​​of ander rede gaan die Japannese egter, om die Koreane tevrede te stel, saam met hul aksent en gebruik "Notewoo" in koerante en op TV.
Wanneer Amerikaners vra: "Wie is daardie ou?" hulle weet nie dat Japannese koerante nie internasionaal is en verkeerd lees nie.
Hulle sal hul skouers optrek.
Notewoo," wat net op Japan en Korea van toepassing is, is nou die dag in die ouderdom van 88 oorlede.
Alhoewel die meeste Japannese nie die halfeeu-oue president van Suid-Korea ken of omgee nie, het die Asahi Shimbun 'n artikel van drie paragrawe op die voorblad oor die oorledene gepubliseer.
Dit was nie genoeg dat hulle hul Seoel-korrespondent, Takuya Suzuki, 'n resensie van die president onder die opskrif "vierkolom" op die internasionale bladsy laat skryf het nie.
Die volgende is 'n opsomming van die biografie wat deur Suzuki geskryf is.
Suzuki het Roh Tae-woo soos volg geprys.
"Hy het die Olimpiese Spele in Seoel, die tweede Olimpiese Spele in Asië ná die Olimpiese Spele in Tokio, suksesvol gehou teen die agtergrond van die sogenaamde Wonderwerk aan die Han-rivier, 'n hoëgroei-ekonomie sedert die 1960's. Boonop het hy diplomatieke betrekkinge tot stand gebring. met die Sowjetunie en China en het selfs by die Verenigde Nasies aangesluit, wat Korea se grootheid aan die wêreld bekend gemaak het."
Nadat hy sy ampstermyn voltooi het, is hy en Jeon Doo-hwan egter gearresteer vir onwettige finansiële opeenhoping en die Gwangju-slagting.
Die “groot president” het geblyk ’n onvergeeflike misdaad te wees.
Vir mense van ander lande kan die bisarre aard van Korea, wat nooit moeg word vir die gewone gang nie, hulle dalk beïndruk, maar in totaal blyk dit 'n baie plaaslike storie te wees.
Die Olimpiese Spele in Seoul, waar die beoordelaars afgekoop is
As ek aan die Olimpiese Spele in Seoel dink, dink ek gewoonlik aan die duif by die openingseremonie voordat die naam Roh Tae-woo opduik.
Die duiwe het om die lokaal gevlieg, op die fakkeldraer beland en is dadelik aan die brand gesteek, wat daartoe gelei het dat almal verbrand is.
Ek onthou ook die boksgeveg.
Toe die Nieu-Seelandse skeidsregter 'n Koreaanse vegter wat herhaaldelik doelbewus gekolf het, 'n oortreding bestraf, het die Koreaanse afrigter ingespring en die skeidsregter platgeslaan en hom ernstig beseer.
*Net soos ek hierdie feit vir die eerste keer geleer het, moet dit vir die meeste Japannese mense nuut wees.*
Die Japannese media was vinnig om hierdie toneel uit te wis, maar as hulle dit onthou het, sou die verleentheid “Japan-Korea mede-aanbieder” van die Wêreldbeker-sokkertoernooi tien jaar later nooit gebeur het nie.
Die Koreaanse spelers by die Wêreldbeker was erger as daardie bokser, het teenstanders in die kop geskop en allerhande vuilspel gepleeg.
Boonop het hulle die skeidsregters omgekoop om enige gemene spel deur Koreaanse spelers oor die hoof te sien.
Die "Japan-Korea Gesamentlike Wêreldbeker" het in die geskiedenis ingeskryf as die grootste skande in die geskiedenis van die Wêreldbeker.
Korrespondent Suzuki noem egter nie sulke feite nie.
Hy laat "Japan" doelbewus uit die lys van Roh Tae-woo se prestasies.
Dit is byvoorbeeld die "Wonder op die Han-rivier."
Byvoorbeeld, die wonder van die Han-rivier is 'n storie oor Park Chung-hee se besluit om Koreaanse soldate na die Viëtnam-oorlog namens die Japannese te stuur. Die beginpunt van die Miracle was Park Chung-hee se aanbod om Koreaanse soldate na die Viëtnam-oorlog na die Japannese te stuur in ruil vir geld en tegnologie.
Dit is hoekom die "Wonder op die Han-rivier" van skeepsbou, staalvervaardiging en die motorbedryf alles moontlik gemaak is deur Japannese tegnologie en geld.
Een voorbeeld van hul selfstandigheid was die bou van die Seongsu-brug oor die Hanrivier, wat sonder wind geval het en 32 mense doodgemaak het.

Die infrastruktuur wat die Wonderwerk moontlik gemaak het, soos kragopwekking, spoorweë en onderwys, is almal tydens die Japannese keiserlike bewind deur Japan agtergelaat.
Daar is ander dinge wat die Japannese keiserlike heerskappy ook agtergelaat het.
Die totale hoeveelheid bates wat deur die Japannese regering en private burgers in die skiereiland gelaat word, is meer as $5 miljard.
Dieselfde geld vir die Olimpiese Spele in Seoel, wat as 'n prestasie van Roh Tae-woo beskou word.
Van Japan het Korea 500 miljoen dollar ontvang vir die Japan-Korea Basiese Verdrag (1965), 4 miljard dollar vir ekonomiese ondersteuning in die tyd van Nakasone (1983), en 100 miljard jen vir die Olimpiese Spele-ondersteuning.
Hulle sponsing na Japan het roetine geword, en in die vroeë 1990's het hulle belowe om selfstandig te wees en gesê: "Moenie vir ewig op hulp staatmaak nie," maar in minder as 'n paar jaar het hulle $4 miljard se ondersteuning ontvang van die Asiatiese geldeenheidskrisis.
’n Simbool van Korea se onvermoë om oor die weg te kom
Dit gaan nie net oor geld nie.
Toe Roh Tae-woo vir die presidensiële verkiesing deelgeneem het, het 'n terroriste-bomaanval op 'n Suid-Koreaanse vliegtuig deur die Noord-Koreaanse agent Kim Hyon-hui plaasgevind.
Japannese ambassade-amptenare het haar in Bahrein aangehou.
Daar was 'n agtergrond dat sy Japannese paspoorte gebruik het; dit wil sê, daar was 'n vermoede van ontvoering van Japannese mense.
Trouens, Kim Hyon-hui onthul die bestaan ​​van 'n Japannese onderwyser, Ri Eun-hye. Tog het die Japannese regering haar dadelik aan Suid-Korea oorgegee om nie Suid-Koreaanse anti-Japannese sentiment te stimuleer nie.
Kim Hyon-hui het Noord-Korea se misdade in detail beken, wat die punt van Roh Tae-woo geword het, en hy het president geword.
As gevolg hiervan is die oplossing van die Japannese ontvoeringskwessie egter deur Roh Tae-woo vertraag, en ons moes nog 14 jaar wag vir Noord-Korea om die ontvoering te erken.
Roh Tae-woo het Japan ook op ander maniere geteister.
Dit is 'n probleem vir Koreane wat in Japan woon.
Diegene met spesiale verblyfregte, wat nie Japannees was nie, het welsynsvoordele ontvang en baie misdade gepleeg.
Hulle het ook moord gepleeg en na die Japannese samelewing teruggekeer nadat hulle sy vonnis uitgedien het.
Die spesiale verblyfreg bepaal egter dat indien hulle ’n misdaad van sewe jaar of meer in die tronk pleeg, dit wil sê ’n moordmisdaad, dit verban sal word.
Tientalle mense het dit reeds opgehoop.
Toe die Japannese regering Roh Tae-woo, wat Japan besoek het, versoek het om “oor te neem”, het hy die Japannese regering vergiftig of hy die voormalige moordenaar kon oorneem. Japannese kant het sy geduld deur hom uitgeput, en dit het die repatriasie prysgegee.
Roh Tae-woo se idee dat die wet vertrap moet word, geld ook vir die Koreaanse regering.
Selfs toe Suid-Korea die behandeling van wit nasies misbruik het wat Japan slegs aan ander Suid-Korea as Westerse lande toegelaat het, het die Suid-Koreaanse regering gesê dat Japan verkeerd was om die groep sonder toestemming te verwyder.
Dit is die houding van stoot en stoot.
Sal Roh Tae-woo 'n simbool van Suid-Korea wees waarmee Japannese nie oor die weg kan kom nie?
’n Kritiese biografie is net sinvol as jy oor sulke dinge skryf.
Ek hoop Suzuki sal hieroor besin.


Asahi Shimbun nehovorí o prehreškoch Roh Tae-woo pri hubovaní Japonska

2021年11月30日 15時55分38秒 | 全般

Toto je zo sériového stĺpca od Masayuki Takayama v Themis, mesačníku špecializujúcom sa na predplatné, ktorý prišiel včera.
Tento článok tiež dokazuje, že je jediným novinárom v povojnovom svete.
Je to povinné čítanie nielen pre Japoncov, ale aj pre ľudí na celom svete.
Asahi Shimbun nehovorí o prehreškoch Roh Tae-woo pri hubovaní Japonska.
Zatiaľ čo sa spolieha na japonské peniaze, odmieta akceptovať kórejských zločincov žijúcich v Japonsku.
Slovo „Notewoo“ sa používa iba v Japonsku a Kórei
Anglické hláskovanie slova Roh Tae Woo je „Roh Tae Woo“.
Z pravopisu je správna výslovnosť „Roh Tae Woo“.
Kórejci to však čítali ako „Notae Woo“.
Je to preto, že je pre nich ťažké vysloviť „Ra Ri Ru Re Ro“ a „Da Di Du De Do“ na začiatku slova, takže ich vyslovujú ako „Na“.
Napríklad Dokata, pôvodné japonské slovo, sa vyslovuje ako Nogata a Roh Tae-woo sa vyslovuje ako Note-woo.
Niektorí hovoria, že je to preto, že majú krátke jazyky, ale nie som si istý.
V medzinárodnom spoločenstve sa Roh Tae Woo v angličtine stále vyslovuje ako Roh Tae Woo.
A ignoruje samoúčelnú kórejskú fonetickú formu písmena „R“ ako „N“.
Z nejakého dôvodu však Japonci, aby potešili Kórejcov, súhlasia s ich prízvukom a používajú „Notewoo“ v novinách a v televízii.
Keď sa Američania pýtajú: "Kto je ten chlap?" nevedia, že japonské noviny nie sú medzinárodné a čítajú sa nesprávne.
Pokrčia plecami.
Notewoo, ktorý sa vzťahuje len na Japonsko a Kóreu, zomrel nedávno vo veku 88 rokov.
Hoci väčšina Japoncov nepozná polstoročného prezidenta Južnej Kórey a ani sa o neho nezaujíma, Asahi Shimbun zverejnil na titulnej strane článok s tromi odsekmi o zosnulom.
Nestačilo, že nechali svojho korešpondenta zo Soulu Takuyu Suzukiho, aby napísal recenziu na prezidenta pod nadpisom „štvorstĺpec“ na medzinárodnej stránke.
Nasleduje súhrn životopisu, ktorý napísal Suzuki.
Suzuki pochválil Roh Tae-woo nasledovne.
"Úspešne usporiadal olympiádu v Soule, druhú olympiádu v Ázii po olympijských hrách v Tokiu, na pozadí takzvaného zázraku na rieke Han, ekonomiky s vysokým rastom od 60. rokov minulého storočia. Okrem toho nadviazal diplomatické vzťahy so Sovietskym zväzom a Čínou a dokonca vstúpili do Organizácie Spojených národov, čím dali svetu na známosť veľkosť Kórey.“
Po skončení funkčného obdobia ho však spolu s Jeon Doo-hwanom zatkli za nezákonnú finančnú akumuláciu a masaker v Gwangju.
„Veľký prezident“ sa ukázal ako neodpustiteľný zločin.
Na ľudí z iných krajín môže zapôsobiť bizarná povaha Kórey, ktorá nikdy neomrzí zvyčajným priebehom, ale celkovo sa zdá, že ide o veľmi lokálny príbeh.
Olympijské hry v Soule, kde boli odkúpení rozhodcovia
Keď si spomeniem na olympijské hry v Soule, zvyčajne si spomeniem na holubicu na otváracom ceremoniáli predtým, ako padne meno Roh Tae-woo.
Holuby lietali okolo miesta konania, pristáli na nosiči pochodne a okamžite sa zapálili, čo malo za následok popálenie všetkých.
Pamätám si aj boxerský zápas.
Keď novozélandský rozhodca odpískal faul na kórejského bojovníka, ktorý opakovane úmyselne odpaloval, kórejský tréner do toho skočil a rozhodcu zrazil na zem a vážne ho zranil.
*Práve keď som sa túto skutočnosť dozvedel prvýkrát, musí to byť pre väčšinu Japoncov nové.*
Japonské médiá túto scénu rýchlo vymazali, ale keby si to spomenuli, k trápnemu „japonsko-kórejskému spoluhosteniu“ futbalového turnaja majstrovstiev sveta o desať rokov neskôr by nikdy nedošlo.
Kórejskí hráči na majstrovstvách sveta boli horší ako ten boxer, kopali súperov do hlavy a páchali všetky druhy nečistých hier.
Navyše podplatili rozhodcov, aby prehliadali akúkoľvek nečistú hru kórejských hráčov.
"Spoločné majstrovstvá sveta Japonska a Kórey" sa zapísali do histórie ako najväčšia hanba v histórii majstrovstiev sveta.
Korešpondent Suzuki však takéto skutočnosti nespomína.
Zo zoznamu úspechov Roh Tae-woo zámerne vynecháva „Japonsko“.
Je to napríklad „Zázrak na rieke Han“.
Napríklad Zázrak rieky Han je príbehom o rozhodnutí Park Chung-hee poslať kórejských vojakov do vietnamskej vojny v mene Japoncov. Východiskovým bodom Zázraku bola ponuka Park Chung-hee poslať kórejských vojakov do vojny vo Vietname v mene Japoncov výmenou za peniaze a technológiu.
To je dôvod, prečo "Zázrak na rieke Han" stavby lodí, výroby ocele a automobilového priemyslu umožnila japonská technológia a peniaze.
Jedným z príkladov ich samostatnosti bola výstavba mosta Seongsu cez rieku Han, ktorý spadol bez vetra a zabil 32 ľudí.

Infraštruktúru, ktorá umožnila zázrak, ako je výroba energie, železnice a vzdelávanie, zostali po Japonsku počas japonskej cisárskej nadvlády.
Existujú aj iné veci, ktoré japonská cisárska vláda zanechala za sebou.
Celkový objem majetku, ktorý japonská vláda a súkromní občania zanechali na polostrove, je viac ako 5 miliárd dolárov.
To isté platí pre olympijské hry v Soule, ktoré sú považované za výkon Roh Tae-woo.
Z Japonska dostala Kórea 500 miliónov dolárov na základnú zmluvu medzi Japonskom a Kóreou (1965), 4 miliardy dolárov na ekonomickú podporu v čase Nakasone (1983) a 100 miliárd jenov na podporu olympijských hier.
Ich špongiovanie do Japonska sa stalo rutinou a začiatkom 90. rokov prisahali, že sa budú spoliehať sami na seba, keď povedali: „Nespoliehajte sa na pomoc navždy“, ale za menej ako niekoľko rokov dostali od spoločnosti podporu 4 miliardy dolárov. ázijská menová kríza.
Symbol kórejskej neschopnosti spolu vychádzať
Nie je to len o peniazoch.
Keď Roh Tae-woo kandidoval v prezidentských voľbách, došlo k teroristickému útoku na juhokórejské lietadlo severokórejskou agentkou Kim Hyon-hui.
Predstavitelia japonského veľvyslanectva ju zadržali v Bahrajne.
V minulosti používala japonské pasy; to znamená, že existovalo podozrenie z únosu Japoncov.
V skutočnosti Kim Hyon-hui odhaľuje existenciu japonskej učiteľky Ri Eun-hye. Napriek tomu ju japonská vláda okamžite odovzdala Južnej Kórei, aby nestimulovala juhokórejské protijaponské nálady.
Kim Hyon-hui sa podrobne priznal k zločinom Severnej Kórey, čo sa stalo pointou Roh Tae-woo, a stal sa prezidentom.
V dôsledku toho však Roh Tae-woo oddialilo vyriešenie problému japonského únosu a museli sme čakať ďalších 14 rokov, kým Severná Kórea priznala únos.
Roh Tae-woo obťažoval Japonsko aj inak.
Pre Kórejcov žijúcich v Japonsku je to problém.
Tí, ktorí mali osobitné práva na pobyt, ktorí neboli Japonci, dostávali sociálne dávky a spáchali mnoho zločinov.
Spáchali aj vraždu a po odpykaní trestu sa vrátili do japonskej spoločnosti.
Osobitné právo pobytu však stanovuje, že ak spáchajú trestný čin odňatia slobody na sedem a viac rokov, teda trestný čin vraždy, bude vykázaný.
Nahromadili ho už desiatky ľudí.
Keď japonská vláda požiadala Roh Tae-woo, ktorý navštívil Japonsko, aby „prevzal vládu“, otrávil japonskú vládu, či môže prevziať bývalého vraha. Japonská strana ním už vyčerpala trpezlivosť a repatriáciu vzdala.
Myšlienka Roh Tae-woo, že zákon má byť pošliapaný, platí aj pre kórejskú vládu.
Dokonca aj keď Južná Kórea zneužila zaobchádzanie s bielymi národmi, ktoré Japonsko povolilo iba Južnej Kórei iným ako západným krajinám, juhokórejská vláda povedala, že Japonsko sa mýlilo, keď odstránilo skupinu bez povolenia.
To je postoj tlače a strkania.
Bude Roh Tae-woo symbolom Južnej Kórey, s ktorým si Japonci nevedia rady?
Kritická biografia má zmysel iba vtedy, ak o takýchto veciach píšete.
Dúfam, že Suzuki sa nad tým zamyslí.


Asahi Shimbun ei puhu Roh Tae-woon rikoksista Japanissa

2021年11月30日 15時54分58秒 | 全般

Seuraava on Masayuki Takayaman sarjakolumnista Themisissa, kuukausittaisessa tilauksiin erikoistuneessa aikakauslehdessä, joka saapui eilen.
Tämä artikkeli todistaa myös, että hän on ainoa toimittaja sodanjälkeisessä maailmassa.
Se on pakollista luettavaa paitsi japanilaisille myös ihmisille kaikkialla maailmassa.
Asahi Shimbun ei puhu Roh Tae-woon rikoksista Japanin siunauksessa.
Samalla kun hän luottaa japanilaiseen rahaan, kieltäytyy ottamasta vastaan ​​Japanissa asuvia korealaisia ​​rikollisia.
Sanaa "Notewoo" käytetään vain Japanissa ja Koreassa
Roh Tae Woon englanninkielinen oikeinkirjoitus on "Roh Tae Woo".
Oikeinkirjoituksen perusteella oikea ääntäminen on "Roh Tae Woo".
Mutta korealaiset lukivat sen nimellä "Notae Woo".
Se johtuu siitä, että heidän on vaikea lausua "Ra Ri Ru Re Ro" ja "Da Di Du De Do" sanan alussa, joten he lausuvat ne "Na".
Esimerkiksi Dokata, alkuperäinen japanilainen sana, lausutaan Nogata ja Roh Tae-woo lausutaan Note-woo.
Jotkut sanovat sen johtuvan siitä, että heillä on lyhyt kieli, mutta en ole varma.
Kansainvälisessä yhteisössä Roh Tae Woo lausutaan edelleen Roh Tae Woo englanniksi.
Ja se jättää huomioimatta "R"-kirjaimen itseään palvelevan korealaisen foneettisen muodon "N".
Jostain syystä japanilaiset kuitenkin menevät korealaisten miellyttämiseksi mukaan aksenttiin ja käyttävät "Notewoo" sanomalehdissä ja televisiossa.
Kun amerikkalaiset kysyvät: "Kuka tuo kaveri on?" he eivät tiedä, että japanilaiset sanomalehdet eivät ole kansainvälisiä ja että niitä luetaan väärin.
He kohauttavat olkapäitään.
Notewoo", joka koskee vain Japania ja Koreaa, kuoli toissapäivänä 88-vuotiaana.
Vaikka useimmat japanilaiset eivät tiedä tai välitä Etelä-Korean puoli vuosisataa vanhasta presidentistä, Asahi Shimbun julkaisi etusivulla kolmen kappaleen artikkelin kuolleesta.
Ei riittänyt, että heidän Soulin kirjeenvaihtajansa Takuya Suzuki kirjoitti presidentistä arvostelun otsikon "neljäsarakkeinen" alla kansainvälisellä sivulla.
Seuraavassa on yhteenveto Suzukin kirjoittamasta elämäkerrasta.
Suzuki kehui Roh Tae-woota seuraavasti.
"Hän järjesti menestyksekkäästi Soulin olympialaiset, toiset olympialaiset Aasiassa Tokion olympialaisten jälkeen, niin sanotun Miracle on the Han Riverin taustalla, joka on ollut nopeasti kasvava talous 1960-luvulta lähtien. Tämän lisäksi hän solmi diplomaattisuhteet. Neuvostoliiton ja Kiinan kanssa ja jopa liittyi Yhdistyneisiin Kansakuntiin, mikä teki Korean suuruuden tunnetuksi maailmalle."
Virkakautensa päätyttyä hänet ja Jeon Doo-hwan kuitenkin pidätettiin laittomasta rahan keräämisestä ja Gwangjun verilöylystä.
"Suuri presidentti" osoittautui anteeksiantamattomaksi rikokseksi.
Muiden maiden ihmisiin saattaa vaikuttaa Korean outo luonto, joka ei koskaan kyllästy tavanomaiseen suuntaan, mutta kaiken kaikkiaan se näyttää olevan hyvin paikallinen tarina.
Soulin olympialaiset, joissa tuomarit ostettiin pois
Kun ajattelen Soulin olympialaisia, ajattelen yleensä kyyhkystä avajaisissa ennen kuin Roh Tae-woo tulee esiin.
Kyyhkyset lensivät ympäri tapahtumapaikkaa, laskeutuivat soihdun kantajalle ja sytytettiin välittömästi, mikä johti kaikkien polttamiseen.
Muistan myös nyrkkeilyottelun.
Kun uusiseelantilainen erotuomari määräsi virheen korealaiselle taistelijalle, joka lyöi toistuvasti tahallaan, korealainen valmentaja hyppäsi sisään ja kaatoi erotuomarin alas ja loukkaantui vakavasti.
* Aivan kuten opin tämän tosiasian ensimmäistä kertaa, sen täytyy olla uusi useimmille japanilaisille.*
Japanilaiset tiedotusvälineet pyyhkivät nopeasti tämän kohtauksen, mutta jos he olisivat muistaneet sen, kymmenen vuotta myöhemmin pidetyn jalkapallon MM-turnauksen noloa "Japani-Korean yhteisisännöintiä" ei olisi koskaan tapahtunut.
Korealaiset pelaajat MM-kisoissa olivat pahempia kuin tuo nyrkkeilijä, potkivat vastustajia päähän ja syyllistyivät kaikenlaiseen rikospeliin.
Lisäksi he lahjoivat erotuomareita jättääkseen huomioimatta korealaisten pelaajien virheelliset pelit.
"Japanin ja Korean yhteiset MM-kisat" on jäänyt historiaan MM-kisojen historian suurimpana häpeänä.
Kirjeenvaihtaja Suzuki ei kuitenkaan mainitse tällaisia ​​tosiasioita.
Hän jättää tarkoituksella "Japanin" pois Roh Tae-woon saavutusten luettelosta.
Se on esimerkiksi "Ihme Han-joella".
Esimerkiksi Han-joen ihme on tarina Park Chung-heen päätöksestä lähettää korealaisia ​​sotilaita Vietnamin sotaan japanilaisten puolesta. Miraclen lähtökohtana oli Park Chung-heen tarjous lähettää korealaisia ​​sotilaita Vietnamin sotaan japanilaisten puolesta vastineeksi rahasta ja teknologiasta.
Siksi laivanrakennuksen, teräksen valmistuksen ja autoteollisuuden "ihme Han-joella" mahdollistivat japanilaisen teknologian ja rahan.
Yksi esimerkki heidän omavaraisuudestaan ​​oli Seongsun sillan rakentaminen Han-joen yli, joka putosi ilman tuulta ja tappoi 32 ihmistä.

Infrastruktuuri, joka teki ihmeen mahdolliseksi, kuten sähköntuotanto, rautatiet ja koulutus, jäi kaikki Japanin taakse Japanin keisarillisen vallan aikana.
On myös muita asioita, jotka Japanin keisarillinen hallinto jätti taakseen.
Japanin hallituksen ja yksityisten kansalaisten niemimaalle jättämien varojen kokonaismäärä on yli 5 miljardia dollaria.
Sama koskee Soulin olympialaisia, joita pidetään Roh Tae-woon saavutuksena.
Japanista Korea sai 500 miljoonaa dollaria Japani-Korean perussopimukseen (1965), 4 miljardia dollaria taloudelliseen tukeen Nakasonen aikana (1983) ja 100 miljardia jeniä olympialaisten tukemiseen.
Heidän siivouksestaan ​​Japaniin on tullut rutiinia, ja 1990-luvun alussa he vannoivat olevansa omavaraisia ​​sanoen: "Älä luota apuun ikuisesti", mutta alle muutamassa vuodessa he saivat 4 miljardia dollaria tukea Aasian valuuttakriisi.
Symboli Korean kyvyttömyydestä tulla toimeen
Kyse ei ole vain rahasta.
Kun Roh Tae-woo asettui ehdolle presidentinvaaleissa, pohjoiskorealainen agentti Kim Hyon-hui teki terroristipommituksen eteläkorealaiseen lentokoneeseen.
Japanin suurlähetystön virkamiehet pidättivät hänet Bahrainissa.
Taustalla oli, että hän käytti japanilaisia ​​passeja; eli epäiltiin japanilaisten sieppauksesta.
Itse asiassa Kim Hyon-hui paljastaa japanilaisen opettajan Ri Eun-hyen olemassaolon. Silti Japanin hallitus luovutti hänet välittömästi Etelä-Korealle, jotta se ei edistäisi Etelä-Korean Japanin vastaisia ​​tunteita.
Kim Hyon-hui tunnusti Pohjois-Korean rikokset yksityiskohtaisesti, mistä tuli Roh Tae-woon pointti, ja hänestä tuli presidentti.
Tämän seurauksena Roh Tae-woo viivästytti kuitenkin Japanin sieppauskysymyksen ratkaisemista, ja jouduimme odottamaan vielä 14 vuotta, että Pohjois-Korea myönsi sieppauksen.
Roh Tae-woo ahdisteli Japania myös muilla tavoilla.
Se on ongelma Japanissa asuville korealaisille.
Erityisten oleskeluoikeuden omaavat, jotka eivät olleet japanilaisia, saivat sosiaalietuuksia ja tekivät monia rikoksia.
He tekivät myös murhan ja palasivat japanilaiseen yhteiskuntaan suoritettuaan tuomionsa.
Erityinen oleskeluoikeus kuitenkin edellyttää, että jos he tekevät vähintään seitsemän vuoden vankeusrikoksen eli murharikoksen, se karkotetaan.
Kymmeniä ihmisiä on jo kerännyt sen.
Kun Japanin hallitus pyysi Japanissa vierailevaa Roh Tae-woota "ottamaan vallan", hän myrkytti Japanin hallituksen, voisiko hän ottaa haltuunsa entisen murhaajan. Japanilaisen puolen kärsivällisyys loppui hänestä, ja se luopui kotiuttamisesta.
Roh Tae-woon ajatus siitä, että laki on poljettava, koskee myös Korean hallitusta.
Vaikka Etelä-Korea käytti väärin valkoisten kansojen kohtelua, jonka Japani salli vain muille Etelä-Korealle kuin länsimaille, Etelä-Korean hallitus sanoi, että Japani oli väärässä poistaessaan ryhmän ilman lupaa.
Se on työntämisen ja työntämisen asenne.
Tuleeko Roh Tae-woo Etelä-Korean symboliksi, jonka kanssa japanilaiset eivät tule toimeen?
Kriittinen elämäkerta on merkityksellinen vain, jos kirjoitat sellaisista asioista.
Toivottavasti Suzuki pohtii tätä.


Asahi Shimbun không nói về hành vi sai trái của Roh Tae-woo trong việc đánh bọt biển

2021年11月30日 15時52分14秒 | 全般

Sau đây là từ một chuyên mục nối tiếp của Masayuki Takayama trên Themis, một tạp chí hàng tháng chuyên về đăng ký, được phát hành vào ngày hôm qua.
Bài báo này cũng chứng minh rằng ông là nhà báo duy nhất trong thế giới thời hậu chiến.
Đây là cuốn sách phải đọc không chỉ đối với người dân Nhật Bản mà còn đối với mọi người trên toàn thế giới.
Tờ Asahi Shimbun không nói về hành vi sai trái của Roh Tae-woo khi đánh bóng ở Nhật Bản.
Trong khi anh ta đang dựa vào tiền của Nhật Bản, từ chối tiếp nhận tội phạm Hàn Quốc sống ở Nhật Bản.
Từ "Notewoo" chỉ được sử dụng ở Nhật Bản và Hàn Quốc
Cách viết tiếng Anh của Roh Tae Woo là "Roh Tae Woo."
Từ cách viết, cách phát âm chính xác là "Roh Tae Woo."
Nhưng người Hàn Quốc đọc nó là "Notae Woo."
Chính vì họ cảm thấy khó phát âm "Ra Ri Ru Re Ro" và "Da Di Du De Do" ở đầu từ, nên họ phát âm chúng thành "Na."
Ví dụ, Dokata, một từ bản địa của Nhật Bản, được phát âm là Nogata, và Roh Tae-woo được phát âm là Note-woo.
Một số người nói đó là vì họ có lưỡi ngắn, nhưng tôi không chắc.
Trong cộng đồng quốc tế, Roh Tae Woo vẫn được phát âm là Roh Tae Woo trong tiếng Anh.
Và nó bỏ qua dạng phiên âm tiếng Hàn tự phục vụ của chữ cái "R" là "N."
Tuy nhiên, vì một lý do nào đó, người Nhật, để làm hài lòng người Hàn Quốc, họ sử dụng giọng của họ và sử dụng "Notewoo" trên báo chí và trên TV.
Khi người Mỹ hỏi, "Anh chàng đó là ai?" họ không biết rằng báo chí Nhật Bản không phải là quốc tế và đọc không chính xác.
Họ sẽ nhún vai.
Notewoo, "vốn chỉ áp dụng cho Nhật Bản và Hàn Quốc, đã qua đời vào một ngày kia ở tuổi 88.
Mặc dù hầu hết người Nhật không biết hoặc không quan tâm đến vị tổng thống đã hơn nửa thế kỷ của Hàn Quốc, tờ Asahi Shimbun đã đăng một bài báo dài 3 đoạn trên trang nhất về người đã khuất.
Không đủ để họ nhờ phóng viên Seoul của họ, Takuya Suzuki, viết một bài bình luận về tổng thống với tiêu đề "bốn cột" trên trang quốc tế.
Sau đây là tóm tắt tiểu sử do Suzuki viết.
Suzuki đã khen ngợi Roh Tae-woo như sau.
"Ông ấy đã tổ chức thành công Thế vận hội Seoul, Thế vận hội thứ hai ở châu Á sau Thế vận hội Tokyo, trong bối cảnh của cái gọi là Điều kỳ diệu trên sông Hàn, một nền kinh tế tăng trưởng cao kể từ những năm 1960. Trên hết, ông ấy đã thiết lập quan hệ ngoại giao với Liên Xô và Trung Quốc và thậm chí gia nhập Liên hợp quốc, khiến sự vĩ đại của Triều Tiên được cả thế giới biết đến ".
Tuy nhiên, sau khi hoàn thành nhiệm kỳ, ông và Jeon Doo-hwan bị bắt vì tội tích lũy tài chính bất hợp pháp và vụ thảm sát Gwangju.
“Tổng thống vĩ đại” hóa ra lại là một tội ác không thể tha thứ.
Đối với những người đến từ các quốc gia khác, bản chất kỳ lạ của Hàn Quốc, nơi không bao giờ mệt mỏi theo quy luật thông thường, có thể gây ấn tượng với họ, nhưng nhìn chung, đó có vẻ là một câu chuyện rất địa phương.
Thế vận hội Seoul, nơi các trọng tài bị mua chuộc
Khi tôi nghĩ về Thế vận hội Seoul, tôi thường nghĩ đến chú chim bồ câu tại lễ khai mạc trước khi cái tên Roh Tae-woo xuất hiện.
Những con chim bồ câu bay xung quanh địa điểm, đáp xuống ngọn đuốc, và ngay lập tức bị đốt cháy, dẫn đến việc tất cả mọi người đều bị thiêu rụi.
Tôi cũng nhớ trận đấu quyền anh.
Khi trọng tài người New Zealand gọi lỗi võ sĩ người Hàn Quốc liên tục đánh bóng có chủ đích, HLV người Hàn Quốc đã lao vào quật ngã trọng tài khiến anh này bị thương nặng.
* Vì tôi đã biết sự thật này lần đầu tiên, nó phải là điều mới mẻ đối với hầu hết người Nhật. *
Các phương tiện truyền thông Nhật Bản đã nhanh chóng xóa bỏ cảnh này, nhưng nếu họ còn nhớ, thì "đồng đăng cai" Nhật Bản - Hàn Quốc đáng xấu hổ của giải bóng đá World Cup mười năm sau sẽ không bao giờ xảy ra.
Các cầu thủ Hàn Quốc tại World Cup còn tệ hơn võ sĩ đó, đá vào đầu đối thủ và phạm lỗi.
Ngoài ra, họ còn hối lộ các trọng tài để bỏ qua bất kỳ pha phạm lỗi nào của các cầu thủ Hàn Quốc.
Trận “Chung kết Nhật - Hàn” đã đi vào lịch sử như một nỗi ô nhục lớn nhất trong lịch sử các kỳ World Cup.
Tuy nhiên, thông tín viên Suzuki không đề cập đến những sự kiện như vậy.
Anh ta cố tình loại "Japan" ra khỏi danh sách các thành tích của Roh Tae-woo.
Ví dụ, nó là "Phép màu trên sông Hàn."
Ví dụ, Điều kỳ diệu của sông Hàn là câu chuyện về quyết định của Park Chung-hee thay mặt người Nhật cử binh lính Hàn Quốc tham gia Chiến tranh Việt Nam. Khởi đầu của Điều kỳ diệu là việc Park Chung-hee đề nghị cử binh sĩ Hàn Quốc tham gia Chiến tranh Việt Nam thay mặt cho Nhật Bản để đổi lấy tiền và công nghệ.
Đó là lý do tại sao “Kỳ tích sông Hàn” về đóng tàu, sản xuất thép, công nghiệp ô tô đều nhờ công nghệ và tiền bạc của Nhật Bản.
Một ví dụ về sự tự lực của họ là việc xây dựng cây cầu Seongsu bắc qua sông Hàn, cây cầu bị đổ mà không có gió và giết chết 32 người.

Cơ sở hạ tầng làm nên Điều kỳ diệu, chẳng hạn như sản xuất điện, đường sắt và giáo dục, đều bị Nhật Bản bỏ lại trong thời kỳ thống trị của đế quốc Nhật Bản.
Có những điều khác mà sự cai trị của đế quốc Nhật Bản cũng để lại phía sau.
Tổng số tài sản mà chính phủ Nhật Bản và tư nhân ở bán đảo để lại là hơn 5 tỷ USD.
Điều này cũng đúng với Olympic Seoul, nơi được coi là kỳ tích của Roh Tae-woo.
Từ Nhật Bản, Hàn Quốc đã nhận được 500 triệu đô la cho Hiệp ước Cơ bản Nhật Bản - Hàn Quốc (1965), 4 tỷ đô la hỗ trợ kinh tế vào thời Nakasone (1983), và 100 tỷ yên cho Thế vận hội.
Việc đưa bọt biển đến Nhật Bản của họ đã trở thành thông lệ, và vào đầu những năm 1990, họ thề sẽ tự lực cánh sinh, nói rằng: "Đừng trông chờ mãi vào viện trợ", nhưng trong vòng chưa đầy vài năm, họ đã nhận được 4 tỷ đô la hỗ trợ từ cuộc khủng hoảng tiền tệ châu Á.
Một biểu tượng cho sự bất lực của Hàn Quốc
Nó không chỉ là về tiền bạc.
Khi Roh Tae-woo ra tranh cử tổng thống, một vụ đánh bom khủng bố nhằm vào máy bay của Hàn Quốc do điệp viên Triều Tiên Kim Hyon-hui thực hiện.
Các quan chức đại sứ quán Nhật Bản đã giam giữ cô ở Bahrain.
Có một lý do là cô ấy đã sử dụng hộ chiếu Nhật Bản; tức là đã có nghi án bắt cóc người Nhật.
Trên thực tế, Kim Hyon-hui tiết lộ sự tồn tại của một giáo viên người Nhật, Ri Eun-hye. Tuy nhiên, chính phủ Nhật Bản đã ngay lập tức giao cô cho Hàn Quốc để không kích động tình cảm chống Nhật của Hàn Quốc.
Kim Hyon-hui đã thú nhận tội ác của Triều Tiên một cách chi tiết, điều này đã trở thành quan điểm của Roh Tae-woo, và ông đã trở thành tổng thống.
Tuy nhiên, do đó, việc giải quyết vấn đề bắt cóc người Nhật đã bị ông Roh Tae-woo trì hoãn và chúng ta phải đợi thêm 14 năm nữa để Triều Tiên thừa nhận vụ bắt cóc.
Roh Tae-woo cũng quấy rối Nhật Bản theo những cách khác.
Đó là một vấn đề đối với những người Hàn Quốc sống ở Nhật Bản.
Những người có quyền cư trú đặc biệt, không phải là người Nhật, đã nhận trợ cấp phúc lợi và phạm nhiều tội.
Họ cũng phạm tội giết người và trở lại xã hội Nhật Bản sau khi mãn hạn tù.
Tuy nhiên, đặc quyền ở lại quy định nếu họ phạm tội từ bảy năm tù trở lên, tức là tội giết người, thì sẽ bị trục xuất.
Hàng chục người đã tích lũy nó.
Khi chính phủ Nhật Bản yêu cầu Roh Tae-woo, người đã đến thăm Nhật Bản, "tiếp quản", anh ta đã đầu độc chính phủ Nhật Bản liệu anh ta có thể tiếp quản kẻ sát nhân cũ hay không. Phía Nhật Bản đã cạn kiệt sự kiên nhẫn của ông ta, và họ đã từ bỏ việc hồi hương.
Ý tưởng của Roh Tae-woo rằng luật pháp phải bị chà đạp cũng được áp dụng cho chính phủ Hàn Quốc.
Ngay cả khi Hàn Quốc lạm dụng việc đối xử với các quốc gia da trắng mà Nhật Bản chỉ cho phép đối với Hàn Quốc chứ không phải các nước phương Tây, chính phủ Hàn Quốc cho rằng Nhật Bản đã sai khi loại bỏ nhóm này mà không được phép.
Đó là thái độ xô đẩy và xô đẩy.
Liệu Roh Tae-woo có phải là biểu tượng của Hàn Quốc mà người Nhật không thể hòa nhập?
Một tiểu sử phê bình chỉ có ý nghĩa nếu bạn viết về những điều như vậy.
Tôi hy vọng Suzuki sẽ suy nghĩ về điều này.


Asahi Shimbun taler ikke om Roh Tae-woos ugerninger i at sponge på Japan

2021年11月30日 15時48分06秒 | 全般

Følgende er fra en føljetonklumme af Masayuki Takayama i Themis, et månedligt magasin med speciale i abonnementer, som ankom i går.
Denne artikel beviser også, at han er den eneste journalist i efterkrigsverdenen.
Det er et must-read, ikke kun for det japanske folk, men også for folk over hele verden.
Asahi Shimbun taler ikke om Roh Tae-woos ugerninger med at sponge på Japan.
Mens han er afhængig af japanske penge, nægter han at acceptere koreanske kriminelle, der bor i Japan.
Ordet "Notewoo" bruges kun i Japan og Korea
Den engelske stavning af Roh Tae Woo er "Roh Tae Woo."
Ud fra stavningen er den korrekte udtale "Roh Tae Woo."
Men koreanerne læste det som "Notae Woo."
Det er fordi de har svært ved at udtale "Ra Ri Ru Re Ro" og "Da Di Du De Do" i begyndelsen af ​​ordet, så de udtaler dem som "Na."
For eksempel udtales Dokata, et indfødt japansk ord, Nogata, og Roh Tae-woo udtales Note-woo.
Nogle siger, at det er fordi de har korte tunger, men jeg er ikke sikker.
I det internationale samfund udtales Roh Tae Woo stadig som Roh Tae Woo på engelsk.
Og den ignorerer den selvtjenende koreanske fonetiske form af bogstavet "R" som "N."
Men af ​​en eller anden grund går japanerne, for at behage koreanerne, med deres accent og bruger "Notewoo" i aviser og på tv.
Når amerikanere spørger: "Hvem er den fyr?" de ved ikke, at japanske aviser ikke er internationale og læser forkert.
De vil trække på skuldrene.
Notewoo," som kun gælder for Japan og Korea, døde forleden i en alder af 88 år.
Selvom de fleste japanere ikke kender eller bekymrer sig om Sydkoreas halvt århundrede gamle præsident, bragte Asahi Shimbun en artikel i tre afsnit på forsiden om den afdøde.
Det var ikke nok, at de fik deres Seoul-korrespondent, Takuya Suzuki, til at skrive en anmeldelse af præsidenten under overskriften "fire-kolonne" på den internationale side.
Det følgende er et resumé af biografien skrevet af Suzuki.
Suzuki roste Roh Tae-woo som følger.
"Han afholdt med succes OL i Seoul, det andet OL i Asien efter OL i Tokyo, på baggrund af det såkaldte mirakel ved Han-floden, en økonomi i høj vækst siden 1960'erne. Oven i købet etablerede han diplomatiske forbindelser med Sovjetunionen og Kina og sluttede sig endda til De Forenede Nationer, hvilket gjorde Koreas storhed kendt for verden."
Efter at have afsluttet sin embedsperiode blev han og Jeon Doo-hwan imidlertid arresteret for ulovlig økonomisk ophobning og massakren i Gwangju.
Den "store præsident" viste sig at være en utilgivelig forbrydelse.
For folk fra andre lande kan Koreas bizarre natur, som aldrig bliver træt af det sædvanlige, imponere dem, men alt i alt ser det ud til at være en meget lokal historie.
OL i Seoul, hvor dommerne blev købt af
Når jeg tænker på OL i Seoul, tænker jeg normalt på duen ved åbningsceremonien, før navnet Roh Tae-woo dukker op.
Duerne fløj rundt på stedet, landede på fakkelbæreren og blev straks antændt, hvilket resulterede i, at alle blev brændt.
Jeg husker også boksekampen.
Da den newzealandske dommer kaldte en fejl på en koreansk fighter, der gentagne gange slog med vilje, sprang den koreanske træner ind og væltede dommeren og sårede ham alvorligt.
*Ligesom jeg lærte dette faktum for første gang, må det være nyt for de fleste japanere.*
De japanske medier var hurtige til at slette denne scene, men hvis de havde husket det, ville den pinlige "Japan-Korea-medvært" for VM-fodboldturneringen ti år senere aldrig være sket.
De koreanske spillere ved VM var værre end den bokser, de sparkede modstandere i hovedet og begik alle former for uretfærdigt spil.
Derudover bestak de dommerne til at overse ethvert misbrug fra koreanske spillere.
"Japan-Korea Joint World Cup" er gået over i historien som den største skændsel i verdensmesterskabets historie.
Korrespondent Suzuki nævner dog ikke sådanne fakta.
Han udelader bevidst "Japan" fra listen over Roh Tae-woos præstationer.
Det er for eksempel "Miraklet ved Han-floden."
For eksempel er Miracle of the Han River en historie om Park Chung-hees beslutning om at sende koreanske soldater til Vietnamkrigen på vegne af japanerne. Miraklets udgangspunkt var Park Chung-hees tilbud om at sende koreanske soldater til Vietnamkrigen på vegne af japanerne i bytte for penge og teknologi.
Det er grunden til, at "miraklet på Han-floden" inden for skibsbygning, stålfremstilling og bilindustrien alle blev muliggjort af japansk teknologi og penge.
Et eksempel på deres selvhjulpenhed var konstruktionen af ​​Seongsu-broen over Han-floden, som faldt uden vind og dræbte 32 mennesker.

Den infrastruktur, der gjorde miraklet muligt, såsom elproduktion, jernbaner og uddannelse, blev alle efterladt af Japan under det japanske imperiale styre.
Der er andre ting, som det japanske imperiale styre også efterlod.
Den samlede mængde af aktiver efterladt af den japanske regering og private borgere på halvøen er over 5 milliarder dollars.
Det samme gælder for OL i Seoul, som betragtes som en bedrift af Roh Tae-woo.
Fra Japan modtog Korea 500 millioner dollars til grundtraktaten mellem Japan og Korea (1965), 4 milliarder dollars til økonomisk støtte i Nakasones tid (1983) og 100 milliarder yen til OL-støtten.
Deres sponging til Japan er blevet rutine, og i begyndelsen af ​​1990'erne lovede de at være selvhjulpne og sagde: "Bliv ikke afhængig af bistand for evigt", men på mindre end et par år modtog de 4 milliarder dollars i støtte fra den asiatiske valutakrise.
Et symbol på Koreas manglende evne til at omgås
Det handler ikke kun om penge.
Da Roh Tae-woo stillede op til præsidentvalget, skete en terrorbombning af et sydkoreansk fly af den nordkoreanske agent Kim Hyon-hui.
Japanske ambassadeembedsmænd tilbageholdt hende i Bahrain.
Der var en baggrund for, at hun brugte japanske pas; det vil sige, at der var mistanke om bortførelse af japanere.
Faktisk afslører Kim Hyon-hui eksistensen af ​​en japansk lærer, Ri Eun-hye. Alligevel overgav den japanske regering hende straks til Sydkorea for ikke at stimulere sydkoreanske anti-japanske følelser.
Kim Hyon-hui tilstod Nordkoreas forbrydelser i detaljer, hvilket blev pointen med Roh Tae-woo, og han blev præsident.
Som et resultat blev løsningen af ​​det japanske bortførelsesproblem imidlertid forsinket af Roh Tae-woo, og vi måtte vente yderligere 14 år på, at Nordkorea indrømmede bortførelsen.
Roh Tae-woo chikanerede også Japan på andre måder.
Det er et problem for koreanere, der bor i Japan.
Dem med særlige opholdsrettigheder, som ikke var japanere, modtog velfærdsydelser og begik mange forbrydelser.
De begik også mord og vendte tilbage til det japanske samfund efter at have afsonet sin straf.
Den særlige opholdsret foreskriver dog, at hvis de begår en forbrydelse på syv år eller mere i fængsel, altså en mordforbrydelse, vil den blive forvist.
Snesevis af mennesker har allerede akkumuleret det.
Da den japanske regering bad Roh Tae-woo, som besøgte Japan, om at "overtage", forgiftede han den japanske regering, om han kunne overtage den tidligere morder. Japansk side havde sin tålmodighed opbrugt af ham, og den opgav hjemsendelsen.
Roh Tae-woos idé om, at loven skal nedtrædes, gælder også for den koreanske regering.
Selv da Sydkorea misbrugte behandlingen af ​​hvide nationer, som Japan kun tillod til andre Sydkorea end vestlige lande, sagde den sydkoreanske regering, at Japan var forkert i at fjerne gruppen uden tilladelse.
Det er holdningen til at skubbe og skubbe.
Vil Roh Tae-woo være et symbol på Sydkorea, som japanerne ikke kan omgås?
En kritisk biografi er kun meningsfuld, hvis man skriver om sådanne ting.
Jeg håber, at Suzuki vil reflektere over dette.


Asahi Shimbun pratar inte om Roh Tae-woos missgärningar i att sponga på Japan

2021年11月30日 15時47分34秒 | 全般

Följande är från en seriekolumn av Masayuki Takayama i Themis, en månadstidning som specialiserat sig på prenumerationer, som kom i går.
Denna artikel bevisar också att han är den enda journalisten i efterkrigsvärlden.
Det är ett måste att läsa inte bara för det japanska folket utan också för människor över hela världen.
Asahi Shimbun pratar inte om Roh Tae-woos missgärningar i att sponga på Japan.
Medan han förlitar sig på japanska pengar, vägrar han acceptera koreanska brottslingar som bor i Japan.
Ordet "Notewoo" används bara i Japan och Korea
Den engelska stavningen av Roh Tae Woo är "Roh Tae Woo."
Från stavningen är det korrekta uttalet "Roh Tae Woo."
Men koreaner läste det som "Notae Woo".
Det är för att de har svårt att uttala "Ra Ri Ru Re Ro" och "Da Di Du De Do" i början av ordet, så de uttalar dem som "Na".
Till exempel, Dokata, ett inhemskt japanskt ord, uttalas Nogata, och Roh Tae-woo uttalas Note-woo.
Vissa säger att det beror på att de har korta tungor, men jag är inte säker.
I det internationella samfundet uttalas Roh Tae Woo fortfarande som Roh Tae Woo på engelska.
Och den ignorerar den självbetjänande koreanska fonetiska formen av bokstaven "R" som "N."
Men av någon anledning går japanerna, för att behaga koreanerna, med sin accent och använder "Notewoo" i tidningar och på TV.
När amerikaner frågar: "Vem är den där killen?" de vet inte att japanska tidningar inte är internationella och läser fel.
De kommer att rycka på axlarna.
Notewoo", som bara gäller Japan och Korea, gick bort häromdagen vid 88 års ålder.
Även om de flesta japaner inte känner till eller bryr sig om den ett halvt sekel gamla presidenten i Sydkorea, publicerade Asahi Shimbun en artikel i tre stycken på förstasidan om den avlidne.
Det räckte inte med att de lät sin Seoul-korrespondent, Takuya Suzuki, skriva en recension av presidenten under rubriken "fyraspalt" på den internationella sidan.
Följande är en sammanfattning av biografin skriven av Suzuki.
Suzuki berömde Roh Tae-woo enligt följande.
"Han höll framgångsrikt OS i Seoul, det andra OS i Asien efter OS i Tokyo, mot bakgrund av det så kallade miraklet vid Hanfloden, en ekonomi med hög tillväxt sedan 1960-talet. Utöver det etablerade han diplomatiska förbindelser med Sovjetunionen och Kina och gick till och med med i FN, vilket gjorde Koreas storhet känd för världen."
Men efter att ha avslutat sin mandatperiod arresterades han och Jeon Doo-hwan för olaglig ekonomisk ackumulering och massakern i Gwangju.
Den "store presidenten" visade sig vara ett oförlåtligt brott.
För människor från andra länder kan Koreas bisarra natur, som aldrig tröttnar på det vanliga, imponera på dem, men totalt sett verkar det vara en mycket lokal historia.
OS i Seoul, där domarna köptes av
När jag tänker på OS i Seoul brukar jag tänka på duvan vid öppningsceremonin innan namnet Roh Tae-woo kommer upp.
Duvorna flög runt lokalen, landade på fackelbäraren och antändes omedelbart, vilket resulterade i att alla brändes.
Jag minns också boxningsmatchen.
När den Nya Zeelands domare kallade ett regelbrott mot en koreansk fighter som upprepade gånger slog avsiktligt, hoppade den koreanske tränaren in och slog ner domaren och skadade honom allvarligt.
*Precis som jag fick veta detta faktum för första gången måste det vara nytt för de flesta japaner.*
Japanska medier var snabba med att radera den här scenen, men om de hade kommit ihåg det, skulle det pinsamma "Japan-Korea-medvärdskapet" för fotbolls-VM tio år senare aldrig ha hänt.
De koreanska spelarna i fotbolls-VM var värre än den boxaren, sparkade motståndare i huvudet och begick alla typer av fulspel.
Dessutom mutade de domarna för att förbise eventuellt fulspel av koreanska spelare.
"Japan-Korea Joint World Cup" har gått till historien som den största skamfläcken i världscupens historia.
Korrespondent Suzuki nämner dock inte sådana fakta.
Han utelämnar medvetet "Japan" från listan över Roh Tae-woos prestationer.
Det är till exempel "miraklet på Hanfloden".
Till exempel är Hanflodens mirakel en berättelse om Park Chung-hees beslut att skicka koreanska soldater till Vietnamkriget för japanernas räkning. Utgångspunkten för miraklet var Park Chung-hees erbjudande att skicka koreanska soldater till Vietnamkriget på uppdrag av japanerna i utbyte mot pengar och teknik.
Det är därför som varvsindustrins, ståltillverkningens och bilindustrins "miraklet på Hanfloden" möjliggjordes av japansk teknologi och pengar.
Ett exempel på deras självtillit var byggandet av Seongsubron över Hanfloden, som föll utan vind och dödade 32 människor.

Infrastrukturen som gjorde miraklet möjligt, såsom kraftproduktion, järnvägar och utbildning, lämnades alla efter av Japan under det japanska imperialistiska styret.
Det finns andra saker som det japanska imperiets styre lämnade efter sig också.
Den totala mängden tillgångar som den japanska regeringen och privata medborgare lämnat kvar på halvön är över 5 miljarder dollar.
Detsamma gäller för OS i Seoul, som anses vara en bedrift av Roh Tae-woo.
Från Japan fick Korea 500 miljoner dollar för Japan-Korea Basic Treaty (1965), 4 miljarder dollar för ekonomiskt stöd under Nakasones tid (1983) och 100 miljarder yen för OS-stöd.
Deras sponsring till Japan har blivit rutin, och i början av 1990-talet lovade de att vara självförsörjande och sa: "Förlita dig inte på bistånd för alltid", men på mindre än några år fick de 4 miljarder dollar i stöd från den asiatiska valutakrisen.
En symbol för Koreas oförmåga att komma överens
Det handlar inte bara om pengar.
När Roh Tae-woo ställde upp i presidentvalet inträffade en terroristbombning av ett sydkoreanskt flygplan av den nordkoreanske agenten Kim Hyon-hui.
Japanska ambassadtjänstemän grep henne i Bahrain.
Det fanns en bakgrund att hon använde japanska pass; det vill säga det fanns en misstanke om bortförande av japaner.
Faktum är att Kim Hyon-hui avslöjar existensen av en japansk lärare, Ri Eun-hye. Ändå överlämnade den japanska regeringen omedelbart henne till Sydkorea för att inte stimulera sydkoreanska antijapanska känslor.
Kim Hyon-hui erkände Nordkoreas brott i detalj, vilket blev poängen med Roh Tae-woo, och han blev president.
Men som ett resultat försenades lösningen av den japanska bortförandefrågan av Roh Tae-woo, och vi fick vänta ytterligare 14 år på att Nordkorea skulle erkänna bortförandet.
Roh Tae-woo trakasserade även Japan på andra sätt.
Det är ett problem för koreaner som bor i Japan.
De med särskilda uppehållsrättigheter, som inte var japaner, fick socialbidrag och begick många brott.
De begick också mord och återvände till det japanska samhället efter att ha avtjänat sitt straff.
Den särskilda uppehållsrätten föreskriver dock att om de begår ett brott på sju år eller mer i fängelse, det vill säga ett mordbrott, ska det förvisas.
Dussintals människor har redan samlat på sig det.
När den japanska regeringen bad Roh Tae-woo, som besökte Japan, att "ta över", förgiftade han den japanska regeringen om han kunde ta över den tidigare mördaren. Den japanska sidan hade sitt tålamod uttömt av honom, och den gav upp repatrieringen.
Roh Tae-woos idé om att lagen ska trampas gäller även den koreanska regeringen.
Även när Sydkorea missbrukade behandlingen av vita nationer som Japan endast tillät till andra Sydkorea än västländer, sa den sydkoreanska regeringen att Japan hade fel när de tog bort gruppen utan tillstånd.
Det är attityden att knuffa och knuffa.
Kommer Roh Tae-woo att vara en symbol för Sydkorea som japanerna inte kan komma överens med?
En kritisk biografi är bara meningsfull om man skriver om sådant.
Jag hoppas att Suzuki kommer att reflektera över detta.


朝日新聞不談盧泰宇抨擊日本的不當行為

2021年11月30日 15時43分27秒 | 全般

以下是高山正之在專供訂閱的月刊 Themis 上的連載專欄,昨天到貨。
這篇文章也證明了他是戰後世界唯一的記者。
它不僅是日本人的必讀之書,也是全世界人民的必讀之書。
《朝日新聞》沒有談論盧泰宇在日本方面的不當行為。
而他依靠日本的錢,拒絕接受生活在日本的韓國罪犯。
“Notewoo”這個詞只在日本和韓國使用
Roh Tae Woo 的英文拼寫是“Roh Tae Woo”。
從拼寫來看,正確的發音是“Roh Tae Woo”。
但韓國人將其讀作“Notae Woo”。
是因為他們覺得“Ra Ri Ru Re Ro”和“Da Di Du De Do”的詞首發音困難,所以他們發音為“Na”。
例如,日本本土詞 Dokata 發音為 Nogata,而 Roh Tae-woo 發音為 Note-woo。
有人說這是因為他們的舌頭很短,但我不確定。
在國際上,Roh Tae Woo的英文發音仍為Roh Tae Woo。
並且它忽略了字母“R”的自私韓語語音形式為“N”。
然而,出於某種原因,日本人為了取悅韓國人,在報紙和電視上使用他們的口音並使用“Notewoo”。
當美國人問:“那個人是誰?”他們不知道日本報紙不是國際性的,而且閱讀不正確。
他們會聳聳肩。
Notewoo”僅適用於日本和韓國,於日前去世,享年 88 歲。
儘管大多數日本人不知道或不關心這位半世紀的韓國總統,但朝日新聞在頭版刊登了一篇關於死者的三段式文章。
僅僅讓他們的首爾記者 Takuy​​a Suzuki 在國際版的“四欄”標題下寫一篇對總統的評論是不夠的。
以下是鈴木所寫傳記的摘要。
鈴木稱讚盧泰宇如下。
“他成功舉辦了首爾奧運會,這是繼東京奧運會之後的亞洲第二屆奧運會,在所謂的漢江奇蹟的背景下,自 1960 年代以來經濟高速增長。最重要的是,他建立了外交關係與蘇聯和中國,甚至加入聯合國,讓韓國的偉大為世界所知。”
然而,任期屆滿後,他和全斗煥因非法集資和光州大被捕。
“偉大的總統”竟然是一個不可饒恕的罪行。
對於其他國家的人來說,從不厭倦往常的韓國的奇異天性可能會給他們留下深刻的印象,但總的來說,這似乎是一個非常本土的故事。
首爾奧運會,裁判被收買
提到首爾奧運會,我通常會想到盧泰宇這個名字出現之前開幕式上的鴿子。
鴿子在會場周圍飛來飛去,落在火炬手上,立即被點燃,把所有人都燒了起來。
我還記得那場拳擊比賽。
當新西蘭裁判對一名多次故意擊球的韓國選手吹罰犯規時,韓國教練跳入將裁判擊倒,重傷他。
*正如我第一次了解到這個事實,它對大多數日本人來說一定是新的。*
日本媒體很快就抹去了這一幕,但如果他們還記得的話,十年後世界杯足球賽的尷尬“日韓合辦”就永遠不會發生了。
世界杯上的韓國球員比那個拳擊手還差,踢對手的腦袋,各種犯規。
此外,他們還賄賂裁判,讓裁判無視韓國球員的任何犯規行為。
“日韓聯合世界杯”作為世界杯歷史上最大的恥辱而載入史冊。
然而,記者鈴木並未提及此類事實。
他故意將“日本”從盧太宇的成就列表中剔除。
例如,“漢江奇蹟”。
例如,《漢江奇蹟》講述了朴正熙為日本人派朝鮮士兵參加越南戰爭的決定。奇蹟的起點是朴正熙提出代表日本派朝鮮士兵參加越南戰爭以換取金錢和技術。
這就是為什麼造船、鋼鐵製造和汽車工業的“漢江奇蹟”都是由日本的技術和金錢創造的。
他們自力更生的一個例子是建造橫跨漢江的聖水大橋,它在無風的情況下倒塌,造成 32 人死亡。

使奇蹟成為可能的基礎設施,如發電、鐵路和教育,都是日本帝國統治期間日本留下的。
日本帝國統治也留下了其他一些東西。
日本政府和公民在半島留下的資產總額超過50億美元。
首爾奧運會也是如此,這被認為是盧泰宇的壯舉。
韓國從日本獲得了 5 億美元的日韓基本條約(1965 年)、40 億美元的中曾根時代(1983 年)的經濟支持和 1000 億日元的奧運會支持。
他們去日本打海綿已經成了家常便飯,1990年代初期,他們發誓要自力更生,說“不要永遠依賴援助”,但在不到幾年的時間裡,他們得到了來自日本的40億美元的支持。亞洲貨幣危機。
韓國無法相處的象徵
這不僅僅是錢的問題。
盧泰宇競選總統時,朝鮮特工金賢姬對韓國飛機進行了恐怖襲擊。
日本大使館官員在巴林拘留了她。
有她使用日本護照的背景;也就是說,有綁架日本人的嫌疑。
事實上,金賢姬透露了日本老師李恩惠的存在。儘管如此,日本政府還是立即將她交給了韓國,以免激起韓國的反日情緒。
金賢姬詳細供認了朝鮮的罪行,成為盧泰宇的重點,他當上了總統。
然而,日本綁架問題的解決因此被盧太宇拖延,我們不得不再等14年,朝鮮才承認綁架。
盧泰宇還以其他方式騷擾日本。
這對生活在日本的韓國人來說是個問題。
那些擁有特殊居留權的人,不是日本人,享受福利待遇並犯下了許多罪行。
他們還犯下了謀殺罪,服刑後重返日本社會。
但是,特別居留權規定,如果他們犯下七年以上有期徒刑的罪行,即謀殺罪,將被驅逐出境。
已經有幾十人積累了。
當日本政府要求訪問日本的盧泰宇“接手”時,他毒害了日本政府是否能接替前兇手。日方忍無可忍,放棄了遣返。
盧泰宇的法律被踐踏的想法也適用於韓國政府。
即使韓國濫用日本只允許韓國以外的西方國家對待白人國家的待遇,韓國政府也表示,日本未經許可將白人國家移除是錯誤的。
這就是推和推的態度。
盧泰宇會成為日本人無法相處的韓國象徵嗎?
只有當你寫這樣的事情時,批判性的傳記才有意義。
我希望鈴木能反思這一點。


아사히신문은 노태우의 일본에 대한 스펀지 잘못에 대해 이야기하지 않는다

2021年11月30日 15時41分09秒 | 全般

다음은 어제 도착한 구독 전문 월간 Themis의 Takayama Masayuki의 연재 칼럼에서 발췌한 것입니다.
이 기사는 또한 그가 전후 세계에서 유일한 언론인임을 증명합니다.
일본인뿐만 아니라 전 세계인이 꼭 읽어야 할 필독서입니다.
아사히신문은 노태우의 일본에 대한 스폰지 잘못에 대해 이야기하지 않는다.
일본 돈에 의존하면서 일본에 사는 한국 범죄자들을 받아들이기를 거부한다.
"Notewoo"라는 단어는 일본과 한국에서만 사용됩니다.
노태우의 영어 철자는 "노태우"입니다.
철자법상 정확한 발음은 '노태우'다.
그러나 한국인들은 그것을 "노태우"로 읽습니다.
"Ra Ri Ru Re Ro"와 "Da Di Du De Do"는 단어의 시작 부분에서 발음하기 어려워서 "Na"로 발음합니다.
예를 들어 일본 고유의 단어인 도카타는 노가타로 발음하고 노태우는 노트우로 발음합니다.
혀가 짧아서 그런다고 하시는 분들도 계시는데 잘 모르겠습니다.
국제사회에서는 여전히 노태우를 영어로 노태우로 발음한다.
그리고 문자 "R"을 "N"으로 표기하는 한국식 발음 양식을 무시합니다.
그러나 일본인들은 어째서인지 한국인을 기쁘게 하기 위해 억양에 따라 신문과 TV에서 "노트우"를 사용합니다.
미국인이 "저 사람은 누구입니까?"라고 물을 때 그들은 일본 신문이 국제적이지 않고 잘못 읽힌다는 것을 모릅니다.
그들은 어깨를 으쓱할 것입니다.
일본과 한국에만 해당되는 '노트우'가 88세 일기로 세상을 떠났다.
대부분의 일본인은 반세기 된 한국의 대통령에 대해 알지도 관심도 없지만, 아사히 신문은 1면에 고인에 대한 세 단락 기사를 실었습니다.
그들의 서울 특파원인 Takuya Suzuki가 국제 페이지의 "4개 칼럼"이라는 제목으로 대통령에 대한 리뷰를 작성하게 하는 것만으로는 충분하지 않았습니다.
다음은 Suzuki가 쓴 전기를 요약한 것입니다.
스즈키는 노태우를 다음과 같이 칭찬했다.
그는 "1960년대 이후 고성장 경제인 이른바 한강의 기적을 배경으로 아시아에서 두 번째로 열리는 서울올림픽을 성공적으로 개최했다. 여기에 외교관계도 수립했다"고 말했다. 소련, 중국, 유엔에 가입까지 하여 한국의 위대함을 세계에 알렸다."
그러나 임기를 마치고 전두환과 함께 불법자금 축적과 광주학살 혐의로 구속됐다.
"위대한 대통령"은 용서받을 수없는 범죄로 밝혀졌습니다.
다른 나라 사람들에게는 결코 지루하지 않은 한국의 기이한 자연이 그들에게 깊은 인상을 줄 수도 있지만 전체적으로는 매우 현지적인 이야기인 것 같습니다.
심사위원이 버림받은 서울올림픽
서울올림픽 하면 보통 노태우라는 이름이 나오기 전 개막식에서 비둘기가 떠오른다.
비둘기들이 행사장을 날아다니며 횃불을 든 사람에게 내려앉은 후 즉시 점화되어 모두가 불에 탔습니다.
권투 시합도 생각난다.
고의적으로 연타를 하던 한국 선수에게 뉴질랜드 주심이 파울을 선언하자 한국 코치가 뛰어들어 심판을 넘어뜨리고 크게 다쳤다.
*이 사실을 처음 알게 된 것처럼 대부분의 일본인에게는 생소할 것입니다.*
일본 언론은 이 장면을 재빨리 지웠지만, 기억하고 있었다면 10년 뒤 월드컵 축구대회의 난처한 '한일 공동개최'는 일어나지 않았을 것이다.
월드컵에서 한국 선수들은 그 권투 선수보다 더 나빴고, 상대방의 머리를 발로 차고 온갖 반칙을 저질렀다.
게다가 한국 선수들의 반칙을 간과하기 위해 심판들에게 뇌물을 줬다.
'한일공동월드컵'은 월드컵 역사상 최대의 치욕으로 역사에 기록됐다.
그러나 스즈키 특파원은 그런 사실을 언급하지 않는다.
그는 노태우의 업적 목록에서 의도적으로 '일본'을 제외하고 있다.
예를 들면 '한강의 기적'이다.
예를 들어, 한강의 기적은 박정희가 일본을 대신해 베트남전에 한국군을 파병하기로 한 이야기다. 기적의 출발점은 돈과 기술을 받는 대가로 일본을 대신해 한국군을 베트남전에 보내겠다는 박정희의 제안이었다.
조선, 제철, 자동차 산업의 '한강의 기적'이 모두 일본의 기술과 돈으로 가능했던 이유다.
한강을 가로지르는 성수대교 건설은 바람도 없이 무너져 32명이 숨진 사례다.

일제강점기에는 발전, 철도, 교육 등 기적을 가능하게 한 기반시설이 모두 일본에 버려졌다.
일제의 통치가 남긴 다른 것들도 있습니다.
한반도에 일본 정부와 민간인이 남긴 자산은 50억 달러가 넘는다.
노태우의 위업으로 꼽히는 서울올림픽도 마찬가지다.
일본으로부터 한국은 한일기본조약(1965)으로 5억 달러, 나카소네(1983) 당시 경제지원으로 40억 달러, 올림픽 지원으로 1000억 엔을 받았다.
일본에 대한 스펀지는 일상이 되었고, 1990년대 초반에 그들은 "영원히 원조에 의존하지 말라"며 자립을 다짐했지만 몇 년이 채 안되어 일본으로부터 40억 달러의 지원을 받았습니다. 아시아 통화 위기.
어울리지 못하는 한국의 상징
그것은 단지 돈에 관한 것이 아닙니다.
노태우가 대선에 출마할 때 북한 요원 김현희가 남측 항공기에 폭탄 테러를 가했다.
일본 대사관 관리들은 그녀를 바레인에서 구금했습니다.
그녀가 일본 여권을 사용한 배경이 있습니다. 즉 일본인 납치 의혹이 있었다.
실제로 김현희는 일본인 교사 리은혜의 존재를 폭로한다. 그러나 일본 정부는 한국의 반일 감정을 자극하지 않기 위해 즉시 그녀를 한국에 넘겼다.
김현희가 북한의 범행을 구체적으로 자백하며 노태우가 대통령이 됐다.
그러나 그 결과 일본 납북 문제의 해결이 노태우에 의해 지연되었고, 북한이 납북을 인정하기까지 또 14년을 기다려야 했다.
노태우는 다른 방법으로도 일본을 괴롭혔다.
일본에 사는 한국인의 문제다.
일본인이 아닌 특별 거주권을 가진 사람들은 복지 혜택을 받고 많은 범죄를 저질렀습니다.
그들은 또한 살인을 저질렀고 형을 마치고 일본 사회로 돌아왔다.
다만, 특별거소권에 따라 7년 이상의 징역, 즉 살인죄를 범하면 추방된다.
이미 수십명이 모였습니다.
일본 정부가 일본을 방문한 노태우에게 '인계'를 요청하자 그는 전직 살인범을 이어받을 수 있는지 일본 정부를 독살했다. 일본 측은 그에게 인내심을 다해 송환을 포기했다.
법을 짓밟아야 한다는 노태우의 생각은 한국 정부에도 그대로 적용된다.
일본이 서방 국가 외에 한국에만 허용한 백인 대우를 남한이 남용한 경우에도 정부는 일본이 허가 없이 그룹을 제거한 것은 잘못됐다고 말했다.
밀고 당기는 자세입니다.
노태우가 일본인들에게 어울리지 않는 한국의 상징이 될까?
비판적 전기는 그러한 것들에 대해 쓸 때만 의미가 있습니다.
스즈키가 이에 대해 반성하기를 바랍니다.


朝日新闻不谈卢泰宇抨击日本的不当行为

2021年11月30日 15時38分50秒 | 全般

以下是高山正之在专供订阅的月刊 Themis 上的连载专栏,昨天到货。
这篇文章也证明了他是战后世界唯一的记者。
它不仅是日本人的必读之书,也是全世界人民的必读之书。
《朝日新闻》没有谈论卢泰宇在日本方面的不当行为。
而他依靠日本的钱,拒绝接受生活在日本的韩国罪犯。
“Notewoo”这个词只在日本和韩国使用
Roh Tae Woo 的英文拼写是“Roh Tae Woo”。
从拼写来看,正确的发音是“Roh Tae Woo”。
但韩国人将其读作“Notae Woo”。
是因为他们觉得“Ra Ri Ru Re Ro”和“Da Di Du De Do”的词首发音困难,所以他们发音为“Na”。
例如,日本本土词 Dokata 发音为 Nogata,而 Roh Tae-woo 发音为 Note-woo。
有人说这是因为他们的舌头很短,但我不确定。
在国际上,Roh Tae Woo的英文发音仍为Roh Tae Woo。
并且它忽略了字母“R”的自私韩语语音形式为“N”。
然而,出于某种原因,日本人为了取悦韩国人,在报纸和电视上使用他们的口音并使用“Notewoo”。
当美国人问:“那个人是谁?”他们不知道日本报纸不是国际性的,而且阅读不正确。
他们会耸耸肩。
Notewoo”仅适用于日本和韩国,于日前去世,享年 88 岁。
尽管大多数日本人不知道或不关心这位半世纪的韩国总统,但朝日新闻在头版刊登了一篇关于死者的三段式文章。
仅仅让他们的首尔记者 Takuy​​a Suzuki 在国际版的“四栏”标题下写一篇对总统的评论是不够的。
以下是铃木所写传记的摘要。
铃木称赞卢泰宇如下。
“他成功举办了首尔奥运会,这是继东京奥运会之后的亚洲第二届奥运会,在所谓的汉江奇迹的背景下,自 1960 年代以来经济高速增长。最重要的是,他建立了外交关系与苏联和中国,甚至加入联合国,让韩国的伟大为世界所知。”
然而,任期届满后,他和全斗焕因非法集资和光州大屠杀被捕。
“伟大的总统”竟然是一个不可饶恕的罪行。
对于其他国家的人来说,从不厌倦往常的韩国的奇异天性可能会给他们留下深刻的印象,但总的来说,这似乎是一个非常本土的故事。
首尔奥运会,裁判被收买
提到首尔奥运会,我通常会想到卢泰宇这个名字出现之前开幕式上的鸽子。
鸽子在会场周围飞来飞去,落在火炬手上,立即被点燃,把所有人都烧了起来。
我还记得那场拳击比赛。
当新西兰裁判对一名多次故意击球的韩国选手吹罚犯规时,韩国教练跳入将裁判击倒,重伤他。
*正如我第一次了解到这个事实,它对大多数日本人来说一定是新的。*
日本媒体很快就抹去了这一幕,但如果他们还记得的话,十年后世界杯足球赛的尴尬“日韩合办”就永远不会发生了。
世界杯上的韩国球员比那个拳击手还差,踢对手的脑袋,各种犯规。
此外,他们还贿赂裁判,让裁判无视韩国球员的任何犯规行为。
“日韩联合世界杯”作为世界杯历史上最大的耻辱而载入史册。
然而,记者铃木并未提及此类事实。
他故意将“日本”从卢太宇的成就列表中剔除。
例如,“汉江奇迹”。
例如,《汉江奇迹》讲述了朴正熙为日本人派朝鲜士兵参加越南战争的决定。奇迹的起点是朴正熙提出代表日本派朝鲜士兵参加越南战争以换取金钱和技术。
这就是为什么造船、钢铁制造和汽车工业的“汉江奇迹”都是由日本的技术和金钱创造的。
他们自力更生的一个例子是建造横跨汉江的圣水大桥,它在无风的情况下倒塌,造成 32 人死亡。

使奇迹成为可能的基础设施,如发电、铁路和教育,都是日本帝国统治期间日本留下的。
日本帝国统治也留下了其他一些东西。
日本政府和公民在半岛留下的资产总额超过50亿美元。
首尔奥运会也是如此,这被认为是卢泰宇的壮举。
韩国从日本获得了 5 亿美元的日韩基本条约(1965 年)、40 亿美元的中曾根时代(1983 年)的经济支持和 1000 亿日元的奥运会支持。
他们去日本打海绵已经成了家常便饭,1990年代初期,他们发誓要自力更生,说“不要永远依赖援助”,但在不到几年的时间里,他们得到了来自日本的40亿美元的支持。亚洲货币危机。
韩国无法相处的象征
这不仅仅是钱的问题。
卢泰宇竞选总统时,朝鲜特工金贤姬对韩国飞机进行了恐怖袭击。
日本大使馆官员在巴林拘留了她。
有她使用日本护照的背景;也就是说,有绑架日本人的嫌疑。
事实上,金贤姬透露了日本老师李恩惠的存在。尽管如此,日本政府还是立即将她交给了韩国,以免激起韩国的反日情绪。
金贤姬详细供认了朝鲜的罪行,成为卢泰宇的重点,他当上了总统。
然而,日本绑架问题的解决因此被卢太宇拖延,我们不得不再等14年,朝鲜才承认绑架。
卢泰宇还以其他方式骚扰日本。
这对生活在日本的韩国人来说是个问题。
那些拥有特殊居留权的人,不是日本人,享受福利待遇并犯下了许多罪行。
他们还犯下了谋杀罪,服刑后重返日本社会。
但是,特别居留权规定,如果他们犯下七年以上有期徒刑的罪行,即谋杀罪,将被驱逐出境。
已经有几十人积累了。
当日本政府要求访问日本的卢泰宇“接手”时,他毒害了日本政府是否能接替前凶手。日方忍无可忍,放弃了遣返。
卢泰宇的法律被践踏的想法也适用于韩国政府。
即使韩国滥用日本只允许韩国以外的西方国家对待白人国家的待遇,韩国政府也表示,日本未经许可将白人国家移除是错误的。
这就是推和推的态度。
卢泰宇会成为日本人无法相处的韩国象征吗?
只有当你写这样的事情时,批判性的传记才有意义。
我希望铃木能反思这一点。