ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

2023-04-30 21:50:25

2023-04-30 21:50:25 | 英語
本日のフレーズ #3012 How are you holding up ? ドラマ「ニューアムステルダム The new Amsterdam」より🏥💉

💜《本日の小ネタ》💜
英語が得意になるには『英語と日本語の《違い》を意識すること!』と言いましたが さらにその続編です
日本語は『名詞中心の言語』です🗾 なのでその日本語感覚のままだと 「外国語を勉強しよう」→「単語覚えなくちゃ」になります📝 いえ 単語 たくさん覚えているに越したことはありませんが むしろ《使えるのは〘単語ではなくフレーズ〙です》!!🤪💕 鉛筆 が pencil トイレが bathroom という単語を知っているより 鉛筆 またはトイレを指さして Can I ? 「使ってもいいかな?」と伝えられる方が ずっと役に立つ と思いませんか? なのに日本人はついつい『日本語の発想で』『モノの名前を覚えなきゃ!』って思うのです😓
発想を変えてみましょう モノの名前をたくさん覚えるよりまず『使えるフレーズ』を覚える方が 使えて伝わって楽しいですよ✌️✨ 後は 日本人は少し苦手かもしれないけど やはり演技力!目の前の美味しいもの 名前を聞くより とっても食べたそうな顔をして Can I ... ? ってするほうが もらえる確率 高いと思いませんか?

🤎ドラマより🤎
How are you holding up ?「大丈夫か?」 hold up は 『大変な中 なんとか倒れずに(up)している』です ので大変そうな相手に使います

We go way back. 「僕たちは昔まで遡れる」→「君とは長い」

I can't do this anymore . 「もう私はこれが出来ない」→「もうこんな生活イヤ!」

I think you must've saved his life . 「君は彼の命を救ったのかもしれないと思う」→「むしろ救ったのかも」

We have to wait and see . 「様子を見るわ」

Don't be shy . 「恥ずかしがらないで」→「遠慮しないで」

We don't bite . 「我々は噛みつかない」→「誰も噛み付いたりしないわ」

It's what I need to do . 「それが私がやる必要があること」→「やらなきゃね」

I wanna go solo. 「一人で行きたかった」

He shouldn't have been there. 「彼がそこに居る筈がない」過去完了否定形

OK. baby steps, right ? 「少しずつね」one at a time とも言います

What is "dirt"? 「『汚れ』って何?」ここでは「『黒歴史』って?」

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#ニューアムステルダム#newAmsterdam

文豪ストレイドッグスで覚える英語 205 「この男 どこからこんな力が…」文豪ストレイドッグスシーズ...

2023-04-30 16:29:36 | 英語
文豪ストレイドッグスで覚える英語 205 「この男 どこからこんな力が…」文豪ストレイドッグスシーズン4 🐕‍🦺🚓🦮 第50話 『SKY FALL』その 4

シグマ「断る!凡人でも『必死さ』さえあれば超えられぬ壁など… 」
❤️ No way ! Even an ordinary people can go over any walls if he does frantically . ←『(気も狂わんばかりに)必死に』frantically この辺も日本語は名詞を使いますが 英語だと動詞が自然かな

輝子「そうじゃな 『凡人の必死さ』は確かに恐ろしい」
❤️ Well , yes , the desperate will of an ordinary man is terrible . ← 『必死さ』やはりここは名詞にしないとかな?『必死さ』 desperate will

「じゃが、その先は?分からぬか?『凡人の必死さ』を越えた先に待つのは同じく必死になる天才との対決じゃ」
❤️ But then , what's after ? Don't you get it ? If you get beyond the desperate will of an ordinary man , you'll meet the desperate will of geniuses . ←『天才の必死さ』

「ここは『必死さ』が相対的に意味を持たぬ世界」
❤️ Here's the world desperation doesn't have any meaning relatively . ←『相対的に』 relatively

「我々の世界へ ようこそ」
❤️ Welcome to our world . ←または『これで仲間だな』の join the club とか

シグマ「良くわかった…私に勝ち目はない」
❤️ I've completely gut it . I can't win . ←『勝ち目はない』the odds are against me でも

「だが このままでは 私もカジノも破滅する」
❤️ But ... if things go on like this... Casino and I will be destroyed . ←『このままでは』things go on like

「ならせめて一方だけでも救う」
❤️ Then I want to save at least one of us . ←『せめて』at least

輝子「なに?!カジノをまもるために わしを道連れに死ぬ気か?」
❤️ What !? Is he going to die with me in order to save the casino ? ←『〜のために』in order to 英検に出るよ📝

シグマ「逃さん!!」
❤️ I won't let you go !

輝子「この男 どこからこんな力が… 生け捕りは不可能か」
❤️ What makes him so desperate ? Maybe I can't catch him alive ... ←「何が彼をこんなに必死にさせているのか」とても英語っぽい言い方

敦が助ける「気をつけて!ここはカジノの基底部 電源ボックスの上」
♥️ Watch out ! We're on the power box at the base . ←『気をつけて』 watch out は覚えてね 同じく 『気をつけて』ですが Be careful は差し迫ってナイ時に使います

「落ちたら今度こそ終わりです」
❤️ If you fall , you'll be dead next time .

シグマ「お前は探偵社の…なぜ私を助けた?」
❤️ You're a member of the Agency ... why did you save me ?

敦「なぜって 決まってるでしょう」
❤️ Why ? Isn't that clear ? ←「明白ではないですか?」

#英語楽しんでね#英語好きを増やしたい#文豪ストレイドッグスで英語#好きなことで英語#アニメで英語 #文豪ストレイドッグス大好き

本日のフレーズ #3011 We're so weird. ドラマは「ビッグバンセオリー Big Bang Theory」🚀💥 より

2023-04-30 13:54:35 | 英語
本日のフレーズ #3011 We're so weird.
ドラマは「ビッグバンセオリー Big Bang Theory」🚀💥 より(本日で最後)

💜《本日の小ネタ》💜 どこまで小ネタが続けられるか挑戦中💪✨
本日は『英語の勉強の仕方』
はっきり言います『《週にまとめて30分》より《毎日3分》の方が効果があります』!!!
あれ?だって 毎日3分だと 21分にしかならないよ?と 思いませんでしたか? でもね 〘言語ってそういうものなんです〙少しずつていいから『必ず《毎日触れている》こと』がとても大事 っていうかとっても効果があるのです よく一つの言語をマスターするには『一万時間触れてること』と言われます 付け加えて『忘れる前に 触れること』だの思います 週にまとめて勉強 本人はやった気がするかもしれません でも!やった気がすることと身についていることとは実は違いまして…😓 だ!か!ら!この『本日のフレーズ』は 【毎日配信】してます ま「これが届いたら『英語思い出して』!!」という意味です…これを読むだけなら 3分かかりませんよね? 思い出してもらえますよね どうか『週末にまとめて読んでる』かたは 考え方を変えて 毎日 「うわ!また来た!」と思いながら その都度 流し読みだけでもしてくださいませ 絶対! 本当に絶対 差が出てきますよ!!どうせ勉強するなら 『身につく』やり方でやりましょう!!💪💪💪Go for it !

🤎ドラマより🤎
We're so weird. 「僕たちって…ほんと変だね」最近は 『変』strange はあまり使われません

You had enough . 「君は十分持った」→「もういいだろ?」have はいほんなものを 表せますから 状況によって 「食べ過ぎ」だったり「持ち過ぎ」←絵?誰のこと?私 推しのグッズそんなに買ったかしら… 🤪 だったり

They want me to start right away . 「彼らは僕に今すぐスタートして欲しい」→「すぐ始めろって」

sweater vest とは?『(セーターみたいに庵だ)ニットのベスト』のこと 尚 sweater 発音は『スウェタ』カタカナになってるものは発音に注意 通じません😢

It was making fun of you . 「それは君をからかっていただけ」ここでは「来ないはずないと思った」 make fun of someone で『からかう』

I should've seen this coming . 「これが来ると見なければならなかった」→「ヘマをしたわ」

You're never gonna change . 「あなたは変わらないわよね」

If I want you to accept it for me. 「もし僕が君にそれを認めて欲しいとするなら」→「もし良いなら」

I forgive you anyway . 「何がどうてもあなたを許すわ」 forgive キリスト教的にはとても大切な単語

It's the last straw . I can't take it anymore . 「最後の藁よ!もうやってられない」これはことわざIt's the last straw that breaks the camel's back . 「最後の藁がラクダの腰を折る」→「一つ一つは大したことがなくても積み重なれば大事になる」から来てます

Just remember you're in charge . 「君が『管理してる』ってことを忘れないで」なんのことかと思ったら
Don't let her pull you . 「引っ張られちゃダメだよ」ワンコのことでした

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#ビッグパンセオリー#bigbangtheory

本日のフレーズ #3009 I met a girl. 映画「レッド RED 」🔥💣 より

2023-04-28 15:14:30 | 英語
本日のフレーズ #3009 I met a girl.
映画「レッド RED 」🔥💣 より

💜《本日の小ネタ》💜
英語が得意になるには『英語と日本語の《違い》を意識すること!』と言いましたが その続編です
日本語と英語 特に違うのが 『(文章にしたときの)言葉の並べ方』です 昔イーオンで 苦労してるヒトを何人も見てきましたし 未だに多いと思います
日本語の語順は 《いつ とこでだれがどうした》てす🗾 なのでつい 〘思いついたまま 英語にしてしまう〙人は こんなふうに話します
Yesterday , at the department store , I found a nice bag , but it's very expressive, so ... 終わらない!!😅 このずーっと続けて話せるのも 日本語の特徴です 結局何が言いたいのか?付け加えて日本語は『最後まで聞かないと』否定なのかどうかもわか
ない!😱 ので この順番で話すと 相手はとってもストレス溜まります…
英語はと反対に『大事なことは先にいう』言語です
英語の語順は Who What Where When 『誰が何したの? どこで?いつ?』です
前出の文章だと たとえば I found a nice bag at the department store yesterday となるわけですね
この!!語順を考えて話すだけで! かなり洗練されて聞こえます そう何度もいいますが『英語は日本語とは違うんと重いながら話すだけで 本当にすごく英語が洗練されます!✨💞
語順!頭の隅にでいいから 置いておいてね 🔤

🤎映画より🤎
I met a girl. 「 女の子に会ったんだ」これはもう!ここの日本語字幕の通り「恋をした💞」なのです だから 映画にありましたよね A boy meets be a girl. この題名だけで ラブストーリーとわかります🥰

We gotta leave . 「我々はここを出ないといけない」→ 「逃げないと!」

I know I like you . 「君が好きなんだ」

I know this is crazy . 「これがクレイジーって知ってる」→「こんなの有り得ない」

Sometimes things happen. 「時々物事は起こる」→
「人生何が起こるかわからない」

This is off the book . 「テキストから離れて」→「極秘任務よ」

I worked at CIA . 英語は動詞の世界「CIA出働いていた」日本語は名刺の世界 「CIA だったんだ」

これも!ほんと良く使いますね
What's up ? 「何かあった?」近況を聞くときの決まり文句です

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#映画で英語#レッド#RED

本日のフレーズ #3009 I've seen worse. ドラマは「メジャークライム Major crimes」🚔👓 より

2023-04-28 10:03:45 | 英語
本日のフレーズ #3009 I've seen worse.
ドラマは「メジャークライム Major crimes」🚔👓 より

💜《本日の小ネタ》💜
英語が得意になるには『英語と日本語の《違い》を意識すること!』と言いましたが 本当にそれ
中学でほぼ最初に習う『複数形』なにそれ?って思いませんでしたか? 農耕民族である日本人に対して 欧米は狩猟民族 うさぎがナンワ取れたかは とても重要 🐰🐰🐰 なので 欧米の言語には『複数形』というものがあります 一方農耕民族の日本人 「今朝はお米を三千粒食べた🍚」なんて言わないですよね 考えませんよね 😅 あ!ですから 笑笑とたくさんあるものは英語でも 複数形がありません sheep fish などです
『英語はこだわりの言語なんだな〜』と思いつつ 英語を考えれば 『ここ一個?たくさん?』と考える習慣 身につきますよ そう英語では
I ate apples. と言った途端に 「お兄ちゃん!!またあたしの分も食べたのね!」とバレる用に出来てます 🍎 面白いでしょ?
また女ったらしの男性が(誰のことかしらねぇ🤪)I've seen girls. と言った途端 『複数?!』と浮気がバレるという…😅(注 see には『(頻繁に)会ってる』⇒『付き合ってる』という意味もあります)こんな面白い事例を考えながらなら 複数形も怖くないでしょ?まあでも あんまり考えすぎないように…😱

🤎ドラマより🤎
Sounds terrible . 「酷いね」に
I've seen worse.「私はもっと酷いものを見たことがある」
Where did you see worse ? 「とこで(見たの)?」従軍していた時に… アメリカでは女性でもかなりの割合で従軍した経験がある人がいます 特に警察関係は多いかもです 🚓 それもアメリカの文化 の一種かな… 😢

These guys killed a 15-year- boy just an example of out of the way ? 「見せしめだけのために 十五歳の少年を殺した?」ここ!⚠️『十五歳の少年』という場合は 15-year-old boy と year は単数形です
が「彼は十五歳です」は He's 15 years old. と複数形になります ⚠️

Is that how you become a cop ? 「それがあなたがどうやっておまわりになったか、なの?」→「だからおまわりになったの?」
Police officer , you mean . 「『警官』ね」とゃんとラスティの言い方を訂正してます cop は 砕けた言い方

警察の仕事って?
Nice job in the world . 「最高の仕事よ✨」

犬が… Roby is pet dog . It seems to know you very well. 「ロビーはペットなのよね あなたに懐いてるように見えるけど」

We didn't need to be saved . 「救ってもらう必要なんかない」

I'm not sorry about that !「後悔なんかしてない!」

We're not letting anything happen to him. 「彼に何か起こるのはさせない」→「彼を守り切る」

もう慣れた? 英語っぽい言い方
What made you decide to work here.「何が貴方にここで働くことを決めさせたの?」→「どうして警官に?」

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#メジャークライム# major crime