ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #2182 You must be brave when you speak.

2020-10-29 21:25:26 | 英語
本日のフレーズ #2182 You must be brave when you speak.

本日は 映画『鉄の女 サッチャー The  Iron Woman』より ←感動しますよ!ぜひ!😭 英国の素晴らしい首相としてだけでなく 妻として 女性として 母として生きてきたサッチャーさんの 人生に心打たれます 人生で大切なのは何か?とか 考えさせられます✨


で イギリス英語です ❨本作品でアカデミー賞取った メリル・ストリープさんは アメリカ人だけど なりきってます!❩
ので 二度 must 出てきます
You must try to get some sleep. 「あなた少しは『眠らないと』」『~しないといけない』の must
You must be brave when you speak . 「演説する時には 自信を持って!」こちらも 『~しないと』『~するべき』の must
アメリカの ジョン・F ・ケネディ大統領も 選挙前にはトレーナーを雇ったと言う話ですが サッチャーさんも?😲 帽子止めろとまで言われてます 
All hats may have to go. 「帽子は諦めるわ」
They're absolutely non-negotiable. 「でも これ ❨真珠のネックレス❩は 絶対外しません!」この absolutely とかの使い方が とてもイギリス🇬🇧

結婚するまえのマーガレット プロポーズされて ためらいます なぜなら
I cannot die washing up tea cups. 「お皿を洗うだけの 人生なんて考えられないの」お皿 じゃなくて tea cup というところがいかにもイギリス Do you understand ? 「わかってもらえる?」
でも 彼は That's why I wanna marry you. 「だから 君と結婚したいんだよ」マーガレットの幻覚にしても とにかくこの旦那さん本当に素晴らしい 理解ある こんな人いるかしらね? 😅まいいけど

こちらは アメリカでも使います Don't let me down. 「がっかりさせないで」→「しっかりやれよ」これは マーケットの父親の台詞

None of them has guts . 「誰も『guts ❨勇気❩ 』がない!」

こちらは イギリスっぽい You're ridiculous. 「あなたおかしい」→ここでの日本語字幕は「バカな人ね」

マーガレットが現代を嘆くような台詞が考えさせられます
People don't think anymore. They feel. 「最近は 『考え』よりも 『気持ち』なのね」
Thoughts or  ideas , that's interesting. 「『考え』や『アイデア』が面白いのに」

You've saved the day. 「あなたは その日を救った」→「助かったわ」



なんで紅茶にレモンが添えられているかって? アメリカ人が来てるからですよ ←このジョークは 『ダ・ヴィンチ・コード』にも使われてましたが さすがイギリス人ですね 🇬🇧
How do you take your tea , black or white ? この 『ブラックかホワイトか』の意味 わかりますか?実は イギリスでは 紅茶にはミルクを入れるのが普通 ミルクを入れるのが ホワイト white いれないのが ブラック black です これ でも!本当に ロンドンで聞かれたときは ちょっと感激しましたね~🥰 ホントに言うんだ~😅ってね

I'm not going mad. この mad は 『気が違っている』その他に 『怒っている』という意味もあります「私は 正常よ 」って言う人が危ないんだろうな…😓

Take pride of being British ! 「イギリス人であることを誇りに!」サッチャーさんは 稀代の 演説上手とは言われていますが それにしてもこんなスピーチを聞くたびに 日本の政治家のあまりの頼りなさ?てか 年寄り過ぎだろ? なにグループ内でまわしてんだよ?!的なことに 芯から絶望します そりゃ日本語は スピーチには向いてないかもだけど …いや 言っても無駄か😓

こちらもイギリスっぽい
Our differences cannot be reconciled. 「我々の違いは もう和解できない」→
「あまりにも食い違ってます」

最後の方で 旦那さんに問いかけるのが泣ける…😭
Were you happy  Dennis  ?  「あなたは 幸せだったの?」ふええん 😭 とにかく 良い作品です!ぜひ!✌️✨ #英語 #英語のはなし #英語楽しんでね #英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ #English #おすすめ映画 #サッチャー #鉄の女

本日のフレーズ #2181 What's bothering you ?

2020-10-29 20:35:45 | 英語
本日のフレーズ #2181 What's bothering you ?

ドラマ 『クリミナルマインド』より

英語で「どうしたの?」と尋ねる言い方 いろいろありますが こちらもそうです
What's bothering you ?   この bother は 『悩ます』『イラつかせる』なので 「何が あなたを『イラつかせて』いるの?」→「どうしたの?」になります さてほかに 「どうしたの?」最低 三個 思い付いて下さい~🥰 思い付いた?
What's wrong with you ? 「なにが『おかしい』のか」→「どうしたの?」
What's the matter with you ? 「なにが『問題』なの?」
これらの 最新バージョンが
What's with you ? 「なにがあなたに『くっついている 』=『気にかかってる』の?」
それと trouble や mattersの代わりに  issue も良く使います
What's the issue ? 「何が『問題』なの?」←これは映画 『アナと雪の女王』に出てきます
What's going on ?    「なにが起こっているのか?❨進行中なのか❩」
What seems to be the trouble ?   「なにが問題『のよう』なのか?」すこし控えめな 丁寧な言い方になります
いろいろ使ってみてね🎵

We're together now and it all matters. これ すこし前の #2176 でも ご紹介しました matter 『大事である』上に出てきたのも同じイメージで使っています 「私たちは 一緒にいて それだけが大事よ❨それだけでいいわ❩」

Something's wrong with me . 「なにか『おかしい』んだ」この something is wrong with 『なにかおかしい』も英検にも出てきますよ ✏️

That kind of person she was. 「彼女は そんな❨種類の❩女性だったのよ!」これは 『倒置』を使って強調しています

Isn't that obvious ?「明白じゃないかしら?」→「わかるでしょ?」

深い言葉 We all have choices. 「我々は 道を選べるんだ」

She has nothing to do with the kidnapping.これもすこし前にご紹介しましたよね「彼女は誘拐とは関係ない 」have nothing to do with 『関係ない』覚えてね

とても丁寧な尋ねかた
Do you mind if I'd ask you questions ?「質問したら 気にさわる?」→ 「質問してもかまわないかしら?」

犯人 モーガンの目の前で逃げ出す
Oh , you gotta be kidding me ! 「冗談だろ?」

I'm here to help you. 「力になりたいの」
You gotta trust me. 「信じてちょうだい」
JJ 優しいですよね💞 #英語#英語のはなし #英語楽しんでね #英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ #English #海外ドラマ #クリミナルマインド

本日のフレーズ #2180 We're tailing your tail.

2020-10-29 20:28:38 | 英語
本日のフレーズ #2180 We're tailing your tail.

ドラマ 『ホワイトカラー』シーズン4 第4話 より『万が一のチャンス 』より

ニール 「なんか つけられてる気がする…」
I feel like I've been followed. feel like で『~な気がする』英検にも出てくるよ✏️
と ピーターと ジョーンズ
We're tailing your tail .ここでは tail という単語がミソ 名詞だと『しっぽ』動詞だと『尾行する』ここでは「俺たちは そいつ❨お前を尾行してるやつ❩を追いかけてる」
こういうの このドラマほんと おしゃれなんです😍💖

Tell me about it. これもとても良く出てくるフレーズ 「『私に』それ言う?」→「同感!」「もちろん!」

サラの台詞が 深い…😓
Things are stolen , people go away , mostly you don't take them back.  「物は盗まれ人は逃げて ほとんどの場合  戻って来ない」

You need to back off.ここでの日本語字幕は 「口を出さんでくれ!」back off 『後ろにいる』『引っ込んでる』そして need 今はほとんど こんなかんじに 『本動詞』で to と一緒に使いますが need だけで 『助動詞』で使う場合もあります 主にイギリス英語で 聞きます また 否定形の needn't 『~する必要がない』で良く使います

speaking of 『 ~と言えば』
Speaking of vintage , would you like a glass of wine ? 「『ヴィンテージ』と言えば ❨ニースの被ってた帽子について話していて❩ ワインはいかが?」この would you like 何かを丁寧に勧める時に使います こちらも とても良く使うフレーズです 🍷
勧められたら I'd love that. 「いいですね❨ぜひ!❩」

old school ってなんでしょう 『古い学校』?『昔習ったこと 』『昔やってた方法』のことです ここでは フィルムカメラのこと

What is she like ?  これ! What does she like ? 「彼女は何が好きですか?」と間違えないように! こちらは 「彼女  どんな人?」 What is Mr Tomioka like ? 「冨岡さんって どんな人?」 He's ...quiet ? 「無口…かな?」😅 嫌われてないってば!!

未亡人には 二種類ある…😱 モジーの説ですが
Widowers are following two categories  , grieved or relieved. この台詞もめちゃ おしゃれ ❨笑えないが…😅❩ grieved  『嘆き悲しんでる』人と relieved 『ホットしてる』人と…😅

ピーター 戻れることになり
It's good to have you back in the office. 「あなたが オフィスに戻っているのは 良いこと❨嬉しいこと❩だ」→「おかえりなさい」

ホワイトカラー やっぱり いいです~🥰  また ご紹介します🎵 #英語 #英語のはなし #英語楽しんでね #英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ #English #海外ドラマ #ホワイトカラー

本日のフレーズ #2179 I want you to be campions.

2020-10-26 22:23:22 | 英語
本日のフレーズ 
#2178 I want you to be campions.

たまには映画🎬️『フォックスキャッチャー Foxcatcher 』より←いや… 狐狩りの話 🦊 かと思ったら へ?レスリング部の話? うーんスポーツはあまり興味ないか…と 思ったけど 意外に 心理的に追い込まれていく話で 面白かった もっとも なんで殺したのか…😱 ❨ネタバレになるため誰が 誰を とか言わないでおきます❩

本日のフレーズは 長い台詞の一部です 全文は
As a couch , I want you to be campions of sports and winners of life. 「コーチとして 君たちには 試合には勝って欲しい そして 人生の 勝利者となって欲しい」
and also be good citizens of Americans. 「そしてアメリカの良き国民になって欲しい!」
若干 愛国主義みたいですが それもそのはず アメリカのレスリングの オリンピックのチームのコーチの台詞だからです この台詞は ドキュメンタリーに出てくるのですが 最後の方で とても重要な場面で また出てきます でも 日本人に比べてアメリカ人は 愛国心のある人が多いのではないかしら… いや no offence ❨「悪気はないよ」 または 「個人の意見です 」😅❩

他にも 使えるフレーズ
What's your hope to achieve ? 「何を成し遂げたい?」

This is it . これ!ほんとに良く出てきますが 状況や場面によって 訳し方はいろいろになります 直訳は 「これが『それ』なんだ!」→「これこそ『それ❨ずっと 求めてきたもの や イメージしてきたもの❩』なんだ!」✨✌️

Just between you and me. 「ここだけの話」これも英検に出てきます
You can't buy Dave. 「デイブはお金では買えない」→ 「金では動きませんよ」って言ってたのに デイブの裏切り者~🤬🔥 おっと まだネタバレじゃないよね?buy はもちろん 『買う』で使いますが 話によっては 『信じる』という意味にもなり
I don't buy that story. 「その話は信じられない~」となったりします

I don't care about trains.  care about で『気にする』または『気に入っている』『 好き』になり ここは「鉄道なんか興味ないから!」

How're you doing ?  「調子はどうだ?」や
What's going on ?  「なにかあったのか?」「どうした?」は 本当によく出てきます 英検にも会話にも~😅 覚えて使ってね🎵

Sports is not my thing. 「スポーツは得意分野じゃないし」と思いながら でもたまには 得意ではない分野にも 挑戦しないと!ですね 💪✨ #英語 #英語のはなし #英語楽しんでね #英語好き#英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ #English #アメリカ映画 #英語の映画 #レスリング

本日のフレーズ #2178 She's always very private about that.

2020-10-25 17:42:19 | 英語
本日のフレーズ 
#2178 She's always very private about that.

ドラマ 『NCIS 』シーズン 12 第 22 話 『疑惑のチャットルーム Troll 』より

とてもよく似た単語があるのは 日本語も英語も同じで… え 英語初心者 ~中級のかたは あまり深く考えないで使って下さい 英語 上級者 ❨英検 準一級 TOEIC 600 以上目指すかたは 気にして下さい✌️❩

She's very private about that. 「彼女は それについては とても 『private』だった」ここの private は 『外にださない』『公にしない』で『秘密にする 』ここでの 日本語字幕は「仕事についてはほとんど話してくれなかった」
実は同じ回に この private ととてもよく似た単語が出てきます こちらは personal
He took it personal. 直訳だと「彼はそれを 『personal 』と受け取った」personal は『個人的な』『一身上の』そして『個人攻撃の』つまり 彼は 自分が個人?に遇ったと思い ここでの日本語字幕は「❨彼❩すごく怒った」この二つの単語 ほとんど同じ意味でも使います
ドラマ『刑事コロンボ』にも出てきた Can I ask a personal question ? 「個人的な事を聞いてもいいですか?」は personal ドラマ 『名探偵ポワロ』の中には 手紙について It's private . 「これは 私信ですので」と言っています どちらも 『個人の』という意味で使えますが private は public 『公的な』に対する単語で personal は 『その人個人の』の イメージです まあ…こういう 『このフレーズにはこの単語』は たくさん量聞いて覚えてもらうのが一番ではありますが… 疑問とかあればいつでも!お尋ね下さい

ビショップの旦那さんは ジェイク そのジェイクを使って…
Jake the snake takes the cake never wakes and bakes ...もちろん 『韻を踏んでて楽しい』というだけで 内容にはあまり意味はありませんが 敢えて訳せば「蛇のジェイク ケーキを取って 朝は起きない ケーキ焼きもしない…」同じ音で終わってるのが 楽しいのです!😁✨

向こうからたとえば車がかねりのスピードで…「危ない!」なんと言いますか? 英語では Watch out !や  Look out ! です It's dangerous. は 「こんな夜中に女の子が一人歩きするのは危ないよ」的な 一般論とかで使います 同じく「気を付けて!」も 日本語だと 割りと切迫している状況にも使えますが 英語で Be careful . というと 切迫してはおらず 「風邪ひかないでね」的な状況で使われます

やはり『英語の表現は ❮実際に使われている場面ごと❯ 覚える』のが 一番使える 身に付くと思います 日本人が「びっくりした! 」という時 欧米人は You scared me ! と言います

Oh , look at early birds ! 「二人とも 早いね」『早起きの人』は 諺の An early bird catches the worm. から early bird というのです🐦️

How's it going ? 「どう?」このフレーズは 英検にも出ますし 会話でも とてもよく使います!ぜひ 覚えて使ってね!🎶

This ones keep on coming. 「こういうものは 次々とやってくる」→ 「息をつく暇もないよ」

knock-off わかります?これは知らないと わからないかな?『偽物』特に ブランド物のコピー商品とかを言います

I suggest in a meantime , we all have a rest. suggest 『ほのめかす』『提案する』 meantime 『合間』『その間 』なので「その間に 少し休もう…😓」

アビーに You're different. 「君って変わってる❨他の人と違う❩」アビー答えて
Everyone is different. 「皆がそれぞれ 違ってるのよ」

銃撃戦の後で … It was him or me. 「彼か私 だった」→「やるか殺られるかだった…」
 
You can work it out. 「乗り越えられるよ!」
あ!題名の チャットルーム に関する会話はこちら
You hardly seem like chat-room type. この hardly を使うと 『ほとんど~ない』「チャットするようには 見えない~😅」

やっぱり NCIS 最高!また ご紹介します~🥰
#英語 #英語のはなし #英語楽しんでね #英語好きを増やしたい #本日のフレーズ #海外ドラマ #NCIS