ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #2234 Oh G , I'm a mess .

2020-12-28 14:07:30 | 英語
本日のフレーズ 
#2234 Oh God , I'm a mess . 

ドラマ 『ルシファー 』シーズン1 第1話 『悪魔のバケーション』より 👿

年末だからね~ 悪魔シリーズ行きますか 😁 ←あまり関係ない

このところ何度かご紹介している mess 動詞でも名詞でも使えます イメージは 『ぐちゃぐちゃ』物理的にも心理的にも使えます
Oh God, I'm a mess ! 「神様!やっちゃったわ!」この Oh God や Oh my God などは いわゆる感嘆詞的なもので 特に意味はなく 「なんてこったい」とか「全くもう!」なのですが でも 思わず使う人いますよね
それに対して ルシファーは ❨神 は彼の父親 近い存在ですし❩
God's nothing to do with your mess .ここの 's は 本動詞の has  ですね そして have nothing to do with で『関係ない』「神は 君の『mess とっちらかり』とは 関係ないよ」サラッと言ってるのがまた面白い 😁

このドラマの最初に出てくるフレーズ ご紹介したかな?
In the beginning , the angel Lucifer was cast out of Heaven and condemned to rule Hell for all eternity . 「この世の始まりに… 天使ルシファーは ❨そうです!彼は悪魔と言われてますが 元は天使でした 堕天使 なのです❩ 天国を追い出され ❨cast out ❩ 永遠に 地獄を統治する罰を与えられたのだった…」condemne 少し馴染みが薄いかもですが ❨準一級は必須だよ!❩ 『非難する』『とがめる』『運命づける』です

❨It's ❩ Coming right up ! 「❨それは❩今 向かってるところ」注文した品物とかを 届けながら 日本語だと「今 お持ちします~」ここでの日本語字幕は 「待って」でした

Put yourself together . 「自分自身を まとめろ❨バラバラではなく❩」→ 「自信を取り戻せ」

これも本当に良く聞きます
That's up to you.「あなた次第よ」

ルシファーってすごい名前なのです
Lucifer Morningstar ... is  that a  stage name or something ? 「ルシファー・モーニングスター? それ 芸名かなにか?」
I'm afraid God gave that name . 「残念ながら 神にもらった」この辺も 天使らしくて笑える

なんだか得体の知れない人間…❨まあ 人間じゃないわけだが❩
What planet are you from ? 「どこの惑星から来たの?」と聞いておいて London ?  「ロンドン とか?」すごい皮肉です~😅

Say 'Hi' from me . It's been a while . 「親父に❨神ですけど❩『Hi! ❨意味はよろしく だけど とてもくだけた言い方❩ 』って言っといてくれ」

It doesn't work like that . 「それは『そんな風には』回らない」→ 「そう単純じゃない」

Allow me introduce myself .  allow 『~することを許す 』「自分を紹介することを 許してください」→「自己紹介させてもらっていいかな?」

What are you ? twelve ?  この what are you もなかなかに いろいろに使えるフレーズですが「あなたなんなの?12才?」で 「子供みたいね」これはドラマ 『キャッスル』でも使われてました 年齢は いろいろあるようですが teenager に満たない  12 ❨twelve までは teen が付かない ので 13才の誕生日はとても大切🎉✨😆✨🎊❩ が 『子供みたい』で16 くらいだと 『青春真っ只中』? 恋に悩むお年頃 のイメージのようです

これも本当に良く出てきます!もう知ってるよね?I've got it . 「わかった」「了解」

小学生に尋ねられます この辺りの会話も かわいい 🥰
What's your name ? 「なんて名前?」 Lucifer 「ルシファー」
Like devil . 「悪魔みたい❨な名前ね❩」
Exactly !  「その通り!」
My name is Beatrice  but my mother calls me Trixy . 「私は ベアトリスって名前なんだけど ママは トリクシーって呼ぶのよ」このやり取りとってもかわいいんです~🥰

Fascinating ! 「いいね!」

What am I doing here ? 「❨私ったら❩ 何やってるのかしら」

やっぱこのドラマ いいです~🥰 また ご紹介します✨
相関図?載せちゃったけど ネタバレしてないよね?😅
#英語 #英語のはなし #英語楽しんでね #英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ #English#海外ドラマ #ルシファー

Fw:今週の オススメ映画 たまにドラマ

2020-12-28 11:36:39 | 英語
----------------
From: kay.and.half-bld.dog@ezweb.ne.jp
Date: Mon, 28 Dec 2020 11:28:41 +09:00
To: post-bkm@blog.goo.ne.jp
Subject: 今週の オススメ映画 たまにドラマ

今週のオススメ映画は
今週は 年末年始なので!いろいろやります お気に入りが見つかるかもですよ~🥰

地上波 📺️

29日❨ 28日深夜 ❩ 東海テレビ 1:30~3:50 「フォレスト・ガンプ 一期一会」

29日 ❨28日深夜❩ 1:42~3:50 メ~テレ 「イコライザー」デンゼル・ワシントン主演

30日 ❨29日深夜❩ 1:47~3:40 「黄金のアデーレ」ヘレン・ミレン主演 ←dieファンです!😍 ナチスから絵画を取り戻す!

1月2日❨1月1日深夜❩ 1:27~3:21中京テレビ 「A.I. 」ハーレイ・オズモント君 主演 この子!めちゃめちゃ演技うまいです 感激します アンドロイドの話です 少し❨かなり?❩ 悲しいです …😭

1月3日 ❨1月2日深夜❩ 1:25~4:00 「ターミナル」トム・ハンクス 主演 この方も~😍本当に演技派ですよね~🥰 私は 「BIG」からのファンです

BS プレミアム📡

28日 9:00~0:25 「ゴッドファーザー part 2 」needless to say

30日 9:00~11:55 「ゴッドファーザー part 3 」

大晦日から 元旦にかけて 映画三昧です 🎬️📽️ 🎦 🎥
31日 昼 1:01~3:55 「マイ・フェア・レディ」
3:55~6:30 「ウエストサイド物語」めっちゃ久しぶりに観てみようかなと
6:30~9:17 「ムトゥ 踊るマハラジャ」←これはインド映画? ボリウッド?
9:17~10:43 「真昼の決闘」西部劇
10:43~0:20 「テキサスの十人の仲間」

1月1日 夜中 0:20~2:04 「雨に唄えば」ミュージカルの 金字塔✨💞
2:04~3:57 「ハンド・ワゴン」
3:57~5:36 「踊る大紐育」???
5:36~7:20 「オズの魔法使い」こちらもミュージカルで 子供さんも楽しめます🎵
英語はここまで


その他の BS 🛰️

… は 吹き替えかな?

みなさんの生活に どうぞ英語を!映画を!楽しみながら 英語覚えちゃってください~🥰✌️
今年中大変な年になりましたが ステイホームで 英語出来た方もいらしたのでは? そんな気にはなれませんでしたか? どうか 来年も 『本日のフレーズ』楽しんでもらえますように🥰💞 頑張ります!💪✨

本日のフレーズ #2332 You're too kind .

2020-12-27 21:30:08 | 英語



本日のフレーズ 
#2332 You're too kind .

ドラマ 『名探偵ポワロ』 第 28話 『雲をつかむ死 Death in the clouds』より ←この題名『雲の中の死』でなんでダメだったんだろう…🥺

この回には たくさん『誉めるフレーズ』が出てきます!欧米人とお付き合いするなら 誉める は外せない! ぜひ!覚えて使ってね!✌️
You're too kind . 直訳は 「あなたは 優し『過ぎ』ます」おそらく日本人なら 教科書で This coffee is too hot to drink . 「このコーヒーは 熱『過ぎて』飲めません」なんて例でこの too 教わるのではないかと…😅 でもとても効果的な 誉め言葉になりますので✌️💞 ぜひ!覚えて使ってね 特に 人の性格に使うと効果的
You're too smart .「賢過ぎ!」→「とても賢いのですね!」
You're too modest . 「謙虚すぎ」→「とても謙虚でいらっしゃる」などなど

誉めてる場面3ヶ所あるのですが こちらは
That's extremely kind ! 「それは 『とてつもなく』親切ですわね!」ここは ポワロさんが寄付した話なので 日本語字幕は「大変なお金だわ」になっています

最後は ジャック警部に
Chief Inspector , you're s miracle ! 「警部!すごいですよ!」直訳は 「あなたは『奇跡』です!」イギリス人もそこそこ大袈裟ね…😅

この前!日本語では『そこ』でも 英語だと what 『それ』という話をしたばかりでとても嬉しいのですが ←短い期間に何度か出会うと 印象が深まり 覚えやすい~🥰
That's what's the problem of marriage . 「『そこが』結婚の問題点ね」←時々 なんで結婚したんだ?あるいは なんで別れないんだ?ってカップル 出てきませんか?まあ 別れられないから事件になるのか…😱

これも!この前 テニスの話をしましたよね~☀️🎾
It is interesting that British thinks tennis us their own invention「どうもイギリス人は テニスを自国のスポーツと思っているようですが… 」
but the truth is it's the French game originally , ❮jeu de paume❯ , 11 century I suppose. 「実際はフランス発祥で『ジュドポーム❨手のひらのゲーム❩』11世紀かと…」さすがポワロさん
ところで アガサ・クリスティーがそうなのか この時代がそうなのか けっこうあちこちに 『外国人蔑視』的な表現出てきますよね…😓 時代…かな?😢

他には
Would you be kind to help me ? 「お手伝いをお願い出来ますか?」would を使った 丁寧な頼み方です

I didn't see a bee. 「蜂なんか 見なかったよ」
はい ここで 「私もよ」はなんと言いますか? Nor did I . と nor を使ってね🎵

The problem is how it got here . 「問題は これが『どうやって how』ここに来たかです」自然な日本語だと 「これが『なぜ』ここにあるのか」になりますね ←さりげなく時制が英語と日本語では違ってるのわかります?

Think hard , please . 「よく考えてみてください」hard 『一生懸命』イメージは 『ふにゃふにゃしてない』ので 物が固いときも 使えます
I have to work hard tonight for writing new year's cards ... 年賀状 マジでやらなきゃ!

ポワロさんもまた ご紹介しますね🎵

本日のフレーズ #2232 We're all demons inside .

2020-12-26 18:18:43 | 英語
本日のフレーズ 
#2232 We're all demons inside .

ドラマ 『ルシファー 』シーズン1第 9話 『神父が酒場にやって来た』より 👿

このドラマ ジェリー・ブラッカイマー監修でおもしろくないわけがない!😁✌️✨ でも 今はどこでもやってない~😭 昔の資料から お届けします

ん?クリスマス🎄🎅🎁✨ 過ぎたら 悪魔? 👿 いや クリスマスだからこそ 悪魔についても考えたりしませんか?😁

We're all demons inside . 「人間なんて中身は悪魔さ」それに対する台詞がおしゃれ
Mine is  at the bar .  「僕の❨中の悪魔❩はバーに❨座って❩居るよ」😁
「悪魔と天使が戦っている。その戦場は 人間の心の中だ ⚔️ 」と言ったのは トルストイ 📖

I  highly doubt it . 「highly ❨とっても すごく❩疑ってる」→「信用できないな」
こんなのも 面白い言い方
It's a big fat "No" .「なんとしても ダメ!」強調してるのはわかるけど fat って~😅

❨I❩ told you the priest is up to something . 「神父は何か 企んでる って言っただろ?」I told you ❨I はよく省略される❩ は「❨だから❩言ったのに~」よく聞くフレーズです 😅

No enemy what's so ever . 「今までは 敵なんかいなかった」どんな敵だろうが の意味 の what's ever

Are you kidding me ?   「からかってる?」→「冗談でしょ?」

I know you're a Danny Boy . 「良い奴 だっとことは わかってるよ」ダニー・ボーイ は 陽気で良い奴 歌があります🎵

Don't listen to that fool .「そんなバカの言うことは聞くな!」
Don't flatter yourself . 「うぬぼれるな!」お世辞言われたら I'm flattered . 「あらお上手ね」と返しましょう flatter のイメージは『パタパタする』『パタパタおだてて 良い気持ちにさせる❨そして こちらの都合の良いように動かす❩』蝶々が 🦋 飛ぶのも flatter です ❨パタパタ❩ わあ!しのぶさんに ピッタリやないか! ❨←『鬼滅の刃』より 😅❩

I have a confession  .「『告白』があります…」神父さん相手ならでは?のフレーズ?⛪️ でも 普通の人相手でも 使えます✝️

He was like a father to me . 「『父親』同然の人だったんだ…」うちの場合は My dog is like a family . 「犬は『家族同然』なんだ…」🐕‍🦺

神について… は なかなかに難しい
God has plans . 「神には計画があるのです」これ!信心深い人が言いそうな台詞
対して ルシファーは
Yeah , I know  but why does everybody think they're good plans ?. 「確かに! でも なんでみんな 神のプラン❨計画❩は 良いものだと 思うんだ?」

I have a faith in you . 「君を信じているよ」

You could use a friend ,「友人を使うことが出来るかも」→  「友人が必要かと思って」

怖いよ~😅 Who do you want to kill  .  「で 誰を殺せばいいんだ?」ここ!目的格ですが Who です 今は ほとんど目的格であっても こちら who で使います

Temptation is in my nature 「 誘惑は俺の『本分』だ」nature いろいろに訳せる単語ですが『生まれながら持ってる性質』にも使います

What seems to be the problem ?  「何が問題のようなのか?」これは 控えめに効いております「どうしたんだ?」

これもよく聞きます
Fair enough . 「十分公平である」→「納得」→ここでは 「まあいい」

やっぱこのドラマ いいな~🥰 見つからないかしら
#英語#英語のはなし #英語好きを増やしたい #英語楽しんでね #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ #English#海外ドラマ #ルシファー#ジェリーブラッカイマー #オススメ

本日のフレーズ #2231 Who cares ?

2020-12-25 17:52:59 | 英語
本日のフレーズ 
#2231 Who cares ?

ドラマ 『ヤング シェルドン 』より 🐄

このドラマ『英検や 学校英語にも』よく出てくる でも❮ちゃんと使われてる❯『使えるフレーズ!』が多くて オススメ!それになんといっても 『面白い!』コロナで負けそえな 心に ほんのすこしも 笑いを!笑顔を!

高校生のジョージーは ちょっと反抗的?まあかわいい程度ですが 思春期の子たちが言いそうな フレーズ
Who cares ? 直訳は「誰が気にするの?」要するに 「誰も 気にしないでしょ」こんな反語っぽい言い方は そこそこします
Who knows ?  「誰が知ってるの?」→「誰も知らない」とか
他に❮ちょっと反抗的な子供の言い方❯は I don't care . 「気にしないし!」や Whatever .  「なんでも!❨どうでもいい❩」など
次の台詞も
Let him go ! これも状況によっていろんな訳になりますが ここでは「ほっとけよ!❨好きにさせろよ❩」
似たのに Let me go . 「行かせて」「やらせて!」があります 使ってね~🥰

家のなかに ジョージーしかいないから…
You're all I've got . 「あんたしかいない」
高校生のお兄ちゃんに 小学生が宿題聞くのに この言い方…😅 一応聞いてみる
What kind of homework is it ? 「どんな宿題?」Grammar .「文法」
そんなんわかんねぇよ とか言うジョージーに ミッシー
Sometime I tell myself I only look stupid 'cause he's so smart . 「比べられるから バカに見える って思いたいな…」つまり お兄ちゃん シェルドンと比べなければ ねえ?と ほのめかして ジョージーをその気にさせる
Don't sit here ! Make me sandwiches ! 「そんなとこに 座ってないで 差し入れ作れよ!」おー!! さすが心理作戦が上手い! しのぶさんみたいね~😍 Shinobu is very good at manipulating people . 「しのぶさんは 人を操るのがとてもうまい」←『鬼滅で覚える英語』でした ✌️✨

Is that so ? 「そうなの?」このフレーズ 久しぶりに聞いた気がします 若い子なら Really ?または 最近流行りの For real ?

ミーモ ❨おばあちゃま❩ とっても素敵な 教授と会って 彼もとっても乗り気~ 💓😍💓
Conny , I'd like to see you again . 「コニー またお会いしたいな」
How about some dinner sometime ? ここ some ディナー とか some タイム と使ってるのは 決められたことではなく 『だと良いな』的なニュアンスで使ってるのですが
この教授が大好きな シェルドンは
Yes ! We'd love that ! 「ぜひ!」と即答 ここ!日本語だと 主語がなくて分かりにくいですが しっかり we 『僕たち』で使ってます😁
おばあちゃま ちょっと驚いて
We would ? 「そうなの?❨行くの?❩」
シェルドンは We wouldn't ? 「え?行かないの?❨ダメなの?❩」
これを受けて 教授も
You wouldn't ? 「ダメなの?」
ええい ままよ!
We would ! 「良いわよ!」ここでの日本語字幕は 「喜んで」それでこそ ミーモだ!😅✌️教授 Excellent ! 「素晴らしい!」
アメリカ人って いくつになっても恋愛出来ていいわね~😅 てか そのためにまさか離婚してる?no offence

そしてデートできまして~🥰
I  couldn't be  more pleased . 直訳は「これ以上喜ぶことはできない」「こんなに幸せなことはないよ😍💞」

あ! 英語で自転車は bike と説明してますが ここでは bike =『二輪車』的な解釈のようです
He showed himself riding on a bike.「二輪車でやって来たの」
Like Harley ? 「ハーレーか?」
Like Shewin . 「シュウィンよ」
You mean a bike-bike ? 「自転車?!」

やっぱ コメディ いいな~🥰 コロナで落ち込みやすい心に… 笑いを!ぜひ! #英語 #英語楽しんでね #英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ #English #海外ドラマ #ヤングシェルドン #コメディ #オススメドラマ