ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ # 1235 We have to fight dirty as everyone else.

2018-01-07 16:14:48 | 英語
本日のフレーズ # 1235

#Dlife アンバサダー

ドラマ 『ブラックリスト』より
We have to fight dirty as everyone else. 日本語字幕…忘れましたが「我々も やつらと同じ 『汚い』手をつかうことになるぞ」 dirty『汚い』日本語とイメージ 同じですね 実はでもこんな風に似てるの
珍しくかも… これまでにも何度か 『本日フレーズ』で ご紹介しましたが また面白いのがありましたら ご紹介しますね

ply dirty とふすると「汚い手を使う」に「卑怯な手を使う」え? 中国人ですか?いや 彼らが 並ばなかったり 横は入りしたり 他人のことを考えずにメチャクチャな大声で話したりするのは それは 『dirty』ではなくて『国民性』ですがね ( ̄▽ ̄;)

では play dirty の反対は play clean でしょうか?
いいえ play clean なんて言葉は ありません! 英語では 『正々堂々と』 やることこそが 普通ですから! (^^)b
そう とくにアメリカでは do the right thing が とても 大切なことですから! o(`^´*)

『国民性』では仕方ないですが やはり 人間性として play dirty 「卑怯なこと」はやめたいよね と思うのであります
あ この台詞は CIA のエージェントが 悪者と戦うために そうしないと と言ってるのです
「正々堂々なんて言ってたら あいつらに勝てないぜ」と …

I could fall asleep even walking. 「歩いてても寝そうなくらい(眠い)(疲れてます)」むしろ しばらくだめかも… また でも頑張ります (;_q(;_q)