来月2月にフランスの小都市の市立図書館で開催される一週間の「原爆展」に日本から3名の民間人が参加されます。
そのうちの一人「平和のピアニスト」池辺幸恵さんからの依頼で、ピアノ演奏中にスクリーンで映す原爆の詩や日本国憲法の日本語をフランス語に訳す作業をしました。
そこで初めて知ったことですが、日本国憲法の外国語への翻訳は英語以外公式にはされてこなかった事実でした。
少なくとも国連公用語の英語、 . . . 本文を読む
goo blog おすすめ
最新記事
- 【ブログ記事】⭕️なぜ日本国民は米国やフランスのように政府のトップ=首相を直接選挙で選べないのか?
- 「米国株と日本株の急騰」はロスチャイルド国際金融資本が日本国民に仕掛けた「バブル謀略」であり「株価の急騰と暴落」はすでに仕組まれている!
- 「米国株と日本株の急騰」はロスチャイルド国際金融資本が日本国民に仕掛けた「バブル謀略」であり「株価の急騰と暴落」はすでに仕組まれている!
- 我々が生活する現代社会は、「付加価値」を生まない「金融経済」が「付加価値」を生む「実体経済」を支配・搾取している
- 経済学者やマスコミやオピニオンリーダーは「金融経済=金融商品の取引・売買は何の価値も生み出さない博打経済である」ことを意図的に隠しています
- 「私の提案」を読み直しましたら重要なところで誤りがありましたので以下のように訂正します
- 私の提案です
- 「プーチンの恐ろしい野望」が良くわかる「必読記事」ですのでぜひお読みください!
- NHKの「捏造世論調査結果」による「露骨な世論操作」をば許すな!
- なぜNHKと時事通信の自民党支持率世論調査の最新結果がこうも違うのか?