「もんじろう変換」というサイトを見つけました
このサイトで名曲「仁川の雨女」を色々な言葉に変換してみました
元の文章(歌詞)はコレ↓です
私は悲しい雨女 寒けりゃ雨が雪になる
印鑑なくても幸せと 強がり言って みたけれど
カバン持つ手と 傘持つ手
どの手で あんたに すがりつけばいい?
※ 「あたい」では反応がおかしくなるので「私」に変えています
それでは行って見ましょう!
まずは 大阪弁から!
うちは悲しい雨女 寒けりゃ雨が雪になる
印鑑なくても幸せと強がり言うてみたけれど
カバン持つ手と傘持つ手
どの手でオノレにすがりつけばええ?
博多弁(小紋さん、どう?)
あたきは悲しか雨女 寒けりゃ雨が雪になる
印鑑なくても幸せと強がり言うちゃりぃ~みたばってん
カバン持つ手と傘持つ手
どの手であんたにすがりつけばよか?
津軽弁(konちゃんどう?)
わは悲しい雨おなご 寒痒いりゃ雨が雪サのる
印鑑のぐても幸せど強がり言ってみた痒いれど
カバンたなぐ手コど傘たなぐ手コ
どの手コであんたサすがりつ痒いばいい?
京都弁(誰かいる?)
あたしは悲しいおしめりおなご 寒けりゃおしめりが雪になる
印鑑なくても幸せと強がり言うてみたけれど
カバン持つ手と傘持つ手
どの手であんたにすがりつけばええ?
ルー語風味(は?)
マイセルフはサッドレインレディ 寒けりゃレインがスノーになる
印鑑なくてもハッピーと強がり言ってルックしたけれど
カバン持つハンドと傘持つハンド
どのハンドであんたにすがりつけばいい?
死語(爆笑!)
わたし的には涙がチョチョぎれる雨ギャル 寒けりゃ雨が雪になる
印鑑なくてもおててのシワとシワ合わせて幸せと強がり言ってみたけれど
カバン持つ手と傘持つ手
どの手であんたにすがりつけばいい?
死語は私の大ツボでした
お仏壇のハセガワ 南無ぅ( ̄人 ̄)ちーん♪