イ・サンウ氏が好き☆

俳優イ・サンウ氏について勝手に語っているブログです。

SBSの朝ドラ決定!

2009年08月31日 16時26分23秒 | News
オフィシャルサイトより

SBS 아침드라마 '망설이지마' 에서 한태우 역으로 캐스팅 되었습니다.

현재는 촬영 준비중에 있으며, 기타 사항은 추후 공지하겠습니다.



SBSの朝ドラマ「マンソリジマ(ためらうな)」でハン・テウ役にキャスティングされました。
現在は撮影準備中であり、今後の事項は追って告知します


との事で、サンウ氏の新しいドラマ決まりました
今日はお天気はだけど、気分はな感じ♪


サンウ氏、ドラマファイティン

이상우-이태임 ‘망설이지마’ 아침극 주연 낙점
イ・サンウ、イ・テイム「ためらうな」朝ドラマ出演

이상우·이태임, SBS 새아침극 ‘망설이지마’ 男女주연 발탁
イ・サンウ・イ・テイム、SBS新朝ドラマ「ためらうな」男女主演抜擢

이상우·이태임, SBS 새아침 男女주연 발탁
イ・サンウ、イ・テイム SBS新しい朝 男女主演抜擢

ディナーパーティチケットゲットしちゃいました(追記)

2009年08月24日 10時24分04秒 | weblog

詳しい情報や、どんなイベントなのか?と確かな情報と言うのは一つも無いまま

チケットゲットしてしまった

これでサンウ氏が出ない・・・とか言われたら完全にアウト~と言うか
あぁやっぱりホテル側に確認取ってからにすれば良かったかな・・・。

歌手のイ・サンウ氏もいらっしゃる訳で・・・イ・サンウ違いだったらどうしましょ?って感じなんですけどね(爆)


詳細とか内容とか詳しい情報もなく、チケット取ったものの座席を見ても
どの辺?とかいやぁこんなに不安なままのイベント初めてです



リュ・テジュン&イ・サンウ W来日ディナーパーティー in OSAKA

チケットぴあ



事務所から返答もらいました!間違いなくサンウ氏が来るそうです

(2009/8/25 追記)



日本でディナーパーティ?!

2009年08月18日 16時06分37秒 | weblog
EveryDay・・・Lee-SangWoo・・ さんのBBSで教えていただいた情報ですが、
ディナーパーティー?!

一人じゃないのが残念・・・


リュ・テジュン&イ・サンウ W来日ディナーパーティー in OSAKA

チケットぴあ


もう今週末にチケット発売じゃん!と間近に迫っているのに何となく信じられない自分がいます

オットカジー!!!

「遅い? 今が適正速度です」2(過去記事)

2009年08月17日 10時16分34秒 | インタビュー
ニュース 2008.06.02 11:41

이상우 "느리다? 지금이 적정속도다"

遅い? 今が適正速度です



▶그럼 운동은 안하나?

では運動はしない?


간간이 한다. 유산소 위주로. 운동은 평생 하는 거다. 건강해야 연기도 할 수 있으니까. 그저 근육맨이 되지 않겠다는 거다.

たまにやる。有酸素を主に。運動は一生する。健康でだからこそ演技も出来るから。ただ筋肉マンにならないということ。


-요새 '조강지처 클럽'의 구세주로 중년 시청자들에게 인기다.

この頃「糟糠の妻クラブ」のク・セジュで中年の視聴者たちに人気だ


▶얼떨떨하다. 시청률이 이런거구나 싶다. 알아보시는 분들도 있고. 득보는 건 따로 없다. 술 한잔 하면 안주가 남들보다 잘 올라온다는 거 정도?(웃음)

驚いている。視聴率とはこういうものなのかと思う。気付く人たちも居て。特別な事は他にはない。お酒を1杯飲んだら他の人たちよりもつまみが多く出てきると言う程度?(笑)



-아줌마들의 환상이라는 점에서 '흑심모녀'의 준 캐릭터와 닮았다.

お母さん達の幻想という点で「腹黒母娘」のジュンのキャラクターと似ている


▶제목만 보면 비슷하게 느껴지지만 '흑심모녀'가 전형적인 코미디는 아니다.
김수미 선생님이랑 있었을 때는 '흑심', 심혜진씨랑 있을 때는 순수한 설렘같은 게 느껴지는 영화다. 다희씨랑은 시원시원한 게 있다. 특히 이다희씨는 제가 갖지 못한 걸 가졌다. 시원하고, 의욕적이고.
 저는 푹 가라앉아 있고, 그냥 될대로 돼라 그러는 편인데.(웃음)

題名だけ見ると似ている気がするが「腹黒母娘」は典型的なコメディではない。
キム・スミ先生がいらっしゃる時は「出来心」。シン・ヘジンさんが居るときは純粋なときめきを感じるような映画だ。タヒさんは活発な所がある。特にイ・ダヒ氏は自分が持っていない物を持っていた。涼しげで、意欲的で。
私はがっくりと落ち込んで、ただなるようになれという方なのに(笑)


-그런 점을 보고 다른 사람들이 '4차원'이라고 부르는 것 같다.

そんな点を見て他の人たちが「4次元」と呼んでいたようだ


▶원래 나는 느리고 조용한 사람이다. 제 길이 있다고 생각하고 그냥 그 길을 간다. 안달나 한다고 그 길을 빨리 가는 것도 아니고,
또 빨리 가서 좋은 것도 없지 않나. 나는 그대로, 내 소신대로 간다는 생각이다. 사람이 변할 수는 없는거다. 환경이 변하니까 적응을 해간다고 표현하고 싶다. 이런 지금이 나는 좋다.

もともと僕はゆっくりと静かな人間だ。自分の道があると考えていて、ただその道を行く。やきもきするからとその道を早く行くこともなく。
 もっと早く行ったから良いという事もない。僕はそのまま、自分の信じるままに行くと言う考えだ。人は変わることは出来ないようだ。環境が変わるから適応していくと表現したい。そんな今が僕は好きだ。



배우 이상우. 홍봉진기자



つづく

「オールドミスダイアリー」訂正(追加)

2009年08月12日 15時40分55秒 | weblog


KBSワールドで「オールドミスダイアリー」の一挙放送が始まってますね^^

イ・サンウ氏もちょっと出演しているみたいですね


カフェのキャプチャを見ると33.39話には確実に出演しているみたいなので

8/13 27:50~  33~36話

8/14 27:50~  37~40話


をチェックすればよいのかな

と予想をつけてます(笑)232話全部見るのはしんどいので~

このドラマ、ちょこちょこと見た事あるんですが当時、サンウ氏には気付かなかったなぁ。
もしかして、見逃したのか見ても気付かなかったのか、、一挙放送で確認してみようと思います


39話は勘違いでした・・・!(2009/8/7)



追加 2009/8/12

台湾ファンのlinpauさんに教えて頂きました^^

58.59話にもイ・サンウ氏が登場してますので放送予定も追加します。

8/21 27:50~  57~60話


台湾サイトに^^

2009年08月12日 15時20分14秒 | weblog
リンクも貼りましたが、台湾のサイトにサンウ氏のメッセージが!

ちゃんと中国語でメッセージを書いてくれたりする姿が誠実と言うか

ホント、好みです


台湾公認ファンサイト

漢字を書くとこういう風な字になるのねぇと言うのが見れて嬉しい

8/10にサイト宛てに送ってくれたって事なんですかね?

いやぁ、いつかこんな嬉しい事が起きたらよいんですけどねぇって贅沢ですね。

公認ブログでもあるまいし


私はマイペースで地道にイ・サンウ氏が好き~と勝手に叫んでいこうと思います

いつかは一目、生で見てみたいなぁ


イ・サンウ氏(Lee Sang Woo)プロフィール

2009年08月07日 15時41分31秒 | イ・サンウプロフィール


이상우(Lee Sang Woo)


生年月日:1980年2月13日
身長:185cm
体重:81kg
血液型:O型
特技:釣り



出演作品

デビュー作;「열여덟 스물아홉(18・29~妻が突然18才?~)」(2005)

TV
「천일의 약석(千日の約束)」2011年10月
「사랑을 믿어요(愛を信じます」2011年1月 KBS 
「인생은 아름다워(人生は美しい)」2010年3月 SBS
망설이지마(ためらうな)」2009年10月 
집으로 가는 길(家に帰る道)」2009年kbs
「조강지처 클럽(糟糠の妻クラブ)」2008年SBS
「9회말 2아웃(9回裏2アウト)」2007年KBS
「누구세요」2006年KBS(ドラマシティ)
「사랑도 리필이 되나요(愛もリフィールできますか?」2005年KBS
「올드미스다이어리(オールドミス・ダイアリー)」2006年KBS
아무도 날 사랑하지 않아」2005年KBS(ドラマシティ)
열여덟 스물아홉(18・29)」2005年KBS

映画
「펜트하우스 코끼리」(2009年11月5日公開)
「흑심모녀」(2008)
「내 청춘에게 고함(私の青春の叫び)」(2006)  →「邦題:Don't look back」
「청춘만화(青春漫画)」(2006)


CF
コカコーラ
百歳酒
大韓空港
ビール
Paulbey 衣料品
jdx ゴルフウェア
・・・etc

ミュージックビデオ
キム・ゴンモ『잔소리』
オ・ヒョンラン『한 사람을 사랑하다』
FlyToTheSky 『My Angel』、『오늘도 이쁜걸』

画譜 『유행통신』
・・・etc

演劇
『청춘애찬』
 この演劇がきっかけでスカウトされたらしい?(日本の雑誌より)



日本の雑誌掲載
HOT CHILI PAPER(vol.33)  2006.6.30
韓国俳優通信 ワンソナム20’s 2007.12.13
韓流ぴあ 2008盛夏号




ファッション「paulbey」サイトに

2009年08月06日 16時07分38秒 | weblog
久々に公式サイトを見たらスケジュールが更新されてました
気付くの遅ッ


<スケジュール>
2009년 7월 14일 (화)
의류 '폴베이' F/W 지면 촬영이 있습니다.


で、プルベイのサイトを見たらいきなり이상우がお出迎えしてくれてます

paulbeyサイト


知らないことが多すぎて嬉しいような気もします

このサイト、壁紙のダウンロードも出来るし楽しすぎるぅぅぅ




JDXの撮影もしたみたいなので、またサイトチェックしておかないとー

と思ったらすでにJDX2009年用になってるみたいですね
JDX


「遅い? 今が適正速度です」1(過去記事)

2009年08月04日 17時23分51秒 | インタビュー
ニュース 2008.06.02 11:41



이상우 "느리다? 지금이 적정속도다"

遅い? 今が適正速度です

배우 이상우(29). 그의 외양은 여느 꽃미남과 다르지 않다. 다부진 몸매, 서글서글한 눈매와 시원한 미소는 전형적인 몸짱, 얼짱 스타를 떠올리게 한다. 인기몰이중인 SBS '조강지처클럽'에서 남편에게 버림받은 여자에게 애정 공세를 펼치는 자신만만한 재벌3세 구세주는 이상우의 멋들어진 외모에 판타지를 더하는 인물이다.

俳優イ・サンウ(29)彼の外見は他の花男と変わらない。タフな身体、寛容な瞳と爽やかな微笑みは典型的なノムチャン、オルチャン、スターを彷彿とさせる。
人気独占のSBS「糟糠の妻クラブ」で夫に捨てられた女性に愛情をぶつける自信満々の財閥3世ク・セジュはイ・サンウのカッコイイ外見でファンタジーを加える人物だ。


그러나 이상우의 리듬은 여느 또래 배우들과는 다른 데가 있다. 성공해야겠다는 욕심을 떠벌리지 않고, 말주변이 없다고 굳이 감추려고도 않는 그의 주위에는 어딘지 오묘한 공기가 흐른다. 개봉을 앞둔 영화 '흑심모녀'(감독 조남호·제작 이룸영화사)의 아리송한 매력남 준은 엉뚱한 배우 이상우를 스크린에 옮겨놓은 것 같다.

しかし、イ・サンウのリズムは他の同世代の俳優達と違う時がある。成功しなくてはと言う欲を公言したりせず、ホラを吹いたりもせず、口下手な事を隠すこともない彼の周囲にはどうも奥妙な空気が流れている。公開を控えた映画「흑심모녀」(監督 チョ・ナムホ、製作 イルーム映画社)の不明瞭な魅力の男 ジュンはとんでる俳優イ・サンウをスクリーンに映し出しているようだ



그 매력이 얼마나 대단했는지, 김수미, 심혜진, 이다희 모녀 3대가 그에게 푹 빠져버리고 만다. 그러나 영화 속 준은 자신보다 훨씬 아이같은 사람이라는 이상우는 여자친구를 사귀어 본 지 벌써 2년이 지났다고 손사래를 쳤다.

その魅力がどれほどすごいのか、キム・スミ、シム・ヘジン、イ・ダヒの母娘3世代が彼に恋してしまういう。しかし映画の中のジュンは自分よりもずっと子供のようだと言うイ・サンウは彼女と付き合ってみてからすでに2年が経ったと手を振った。



세대를 초월해 사랑받는 '4차원 청년' 이상우와의 일문일답.

世代を超えて愛される「4次元青年」イ・サンウの一問一答


-살이 좀 빠진 것 같다.

痩せたようですが


▶운동을 안해서 그렇다. 몸이 좋은 게 오히려 연기에 도움이 안된다고 느끼니까 자제하고 있다. 예전에도 웨이트 트레이닝 하지 마라, 연기에 도움 안된다 이런 이야기를 들었다. 하지만 스스로 느끼기 전에는 사람이 변하지 않더라.

運動をしてないのでそうです。身体を鍛えすぎるとむしろ演技の助けにならないと感じたので自粛している。以前にもウェイトトレーニングするな、演技の助けにならない。そんな話を聞いた。しかし、自ら感じる前には人は変われないみたいだ。



-계속 해온 걸 버리기가 쉽지 않았을 텐데.

ずっとしていた事をやめるのは簡単では無さそうなのに。


▶웨이트 트레이닝을 한 지 16∼17년이 다 됐다. 보디빌더를 하려고 생각한 적도 있었다. 몸이 그러니까 일단 둔탁해보이고 역할을 맡을 수 있는 게 한정돼 있다. '터미네이터5'를 만들면 몰라도. 보통 사람을 연기하려면 보통 사람처럼 보여야 되는 거 아닌가.

ウェイトトレーニングをやりはじめて16~17年になる。ボディビルダーをしようかと考えたこともあった。身体がそうだからまず鈍そうに見えて、役が限定されてしまった。「ターミネーター5」を作ったら分からないけど。普通の人を演技するなら普通の人のように見えないといけないんじゃないかと。


게다가 웨이트 트레이닝을 하면 자연스럽게 쥐어짜는 호흡이 들어간다. 그런 점도 연기에 안 좋고. 다른 배우들이 배역을 위해 일부러 몸을 망가뜨리는 걸 보면서 '굳이 저럴 필요가 있나'하는 생각도 했는데 지금은 공감이 된다. 시각적으로다 청각적으로나 현실감이 깨지지 않도록 배우들은 부단히 노력을 해야 한다.

それにウェイトトレーニングをすると自然としぼり取るような呼吸が入ってくる。そんな点でも演技に良くない。他の俳優達が役の為に無理やり身体をいじめるのを見て「そういう風に変わる必要がある」と考えたりもしたのにも、今は共感するようになった。視覚的とか聴覚的にも現実味が欠けないように俳優達はいつも努力しないといけない


続く