タイトル見て最初の感想は「なにをやっとる」
BBC Rohingya crisis: Military build-up on Myanmar border with Bangladesh 1 Mar 2018
「Bangladesh has told neighbouring Myanmar to pull back its troops from their shared border, where thousands of Rohingya refugees have sheltered」
「On Thursday, a large number of Myanmar soldiers appeared at the border fence」
この木曜日、ミャンマー軍が国境付近にlarge numbersを出してきて、バングラとしてはミャンマー大使を呼び出して、撤退させてくれと申し入れ。問題の地域には5000名ほどの難民が(バングラ側に)存在。ミャンマー側はラウドスピーカーで立ち去りを求める。
一応仮にもバングラ側とはいえ、国境フェンスを越えてすぐのノーマンズランドであり…。
「On Thursday, differing reports said 100-200 soldiers had appeared near the makeshift border camp. Machine guns and mortars were also spotted, border guards told reporters」
…うん…。5000名規模の非武装難民に大打撃を食らわし、追い散らすための尖兵としては手ごろな規模のように思えちゃいますな。
というか、平時の国境線に機関銃や迫撃砲を持ち出すというのはinternational normsに反するだろう(バングラ側の言い分)。そりゃあそうだ、バングラ側は、国境警備隊しか出してないのだろう。
「The news agency also quoted Bangladesh border guards as saying they had requested a meeting with their counterparts, but were told officers were "away or busy elsewhere"」
まあ、その、バングラ側の国境管理官にせよなんにせよ、もう忙しすぎて何も対応できまい。
過去の記事をここにメモしておく:
BBC Who will help Myanmar's Rohingya? 10 January 2017
「Rejected by the country they call home and unwanted by its neighbours, the Rohingya are impoverished, virtually stateless and have been fleeing Myanmar in droves and for decades」
「Some have described the situation as South East Asia's Srebrenica, referring to the July 1995 massacre of more than 8,000 Bosnian Muslims who were meant to be under UN protection - a dark stain on Europe's human rights record」
東南アジアのスレブレニツァか。そういわれても仕方がない。ただ、この一年すこしでそこまでの表現をどれほど聞いたか…とおもうと、まだここまでの表現は早いかもしれない。直接対比できるかどうかも微妙ではある。いずれにせよ、どれだけ殺したのか、やらかしたのか、あまりに不分明なので、私としては慎重に見定める方向で。
BBC Rohingya crisis: Military build-up on Myanmar border with Bangladesh 1 Mar 2018
「Bangladesh has told neighbouring Myanmar to pull back its troops from their shared border, where thousands of Rohingya refugees have sheltered」
「On Thursday, a large number of Myanmar soldiers appeared at the border fence」
この木曜日、ミャンマー軍が国境付近にlarge numbersを出してきて、バングラとしてはミャンマー大使を呼び出して、撤退させてくれと申し入れ。問題の地域には5000名ほどの難民が(バングラ側に)存在。ミャンマー側はラウドスピーカーで立ち去りを求める。
一応仮にもバングラ側とはいえ、国境フェンスを越えてすぐのノーマンズランドであり…。
「On Thursday, differing reports said 100-200 soldiers had appeared near the makeshift border camp. Machine guns and mortars were also spotted, border guards told reporters」
…うん…。5000名規模の非武装難民に大打撃を食らわし、追い散らすための尖兵としては手ごろな規模のように思えちゃいますな。
というか、平時の国境線に機関銃や迫撃砲を持ち出すというのはinternational normsに反するだろう(バングラ側の言い分)。そりゃあそうだ、バングラ側は、国境警備隊しか出してないのだろう。
「The news agency also quoted Bangladesh border guards as saying they had requested a meeting with their counterparts, but were told officers were "away or busy elsewhere"」
まあ、その、バングラ側の国境管理官にせよなんにせよ、もう忙しすぎて何も対応できまい。
過去の記事をここにメモしておく:
BBC Who will help Myanmar's Rohingya? 10 January 2017
「Rejected by the country they call home and unwanted by its neighbours, the Rohingya are impoverished, virtually stateless and have been fleeing Myanmar in droves and for decades」
「Some have described the situation as South East Asia's Srebrenica, referring to the July 1995 massacre of more than 8,000 Bosnian Muslims who were meant to be under UN protection - a dark stain on Europe's human rights record」
東南アジアのスレブレニツァか。そういわれても仕方がない。ただ、この一年すこしでそこまでの表現をどれほど聞いたか…とおもうと、まだここまでの表現は早いかもしれない。直接対比できるかどうかも微妙ではある。いずれにせよ、どれだけ殺したのか、やらかしたのか、あまりに不分明なので、私としては慎重に見定める方向で。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます