プロローグでジョセフィンが言及していた"Rosemary555の挿絵"です
「水仙の咲く頃」の英語のオリジナルがフォーラムに投稿された時に、この二次小説のために海外フォーラムのファンが描いた挿絵です。
Candy&TerryForumより、管理人さんの許可を得て転載しています。
「水仙の咲く頃」の英語のオリジナルがフォーラムに投稿された時に、この二次小説のために海外フォーラムのファンが描いた挿絵です。
Candy&TerryForumより、管理人さんの許可を得て転載しています。
そしてジョセフィンから送ってもらった小説のPDFファイルに掲載されていた挿絵です。
まずは表紙のキャンディ
(&今回翻訳した全原稿350ページ すごいボリュームでした)
これは……
もうお分かりですね。
第4章「恋に落ちたマクベス」から
そしてこちら……
第5章「隔たり」から
最後はこちら……
第8章「バラード第1番、作品23」から
まずは表紙のキャンディ
(&今回翻訳した全原稿350ページ すごいボリュームでした)
これは……
もうお分かりですね。
第4章「恋に落ちたマクベス」から
そしてこちら……
第5章「隔たり」から
最後はこちら……
第8章「バラード第1番、作品23」から
オリジナルの画像は作画者ご本人のページでお楽しみください。
http://rosemary555.deviantart.com/gallery/
おまけでした~
http://rosemary555.deviantart.com/gallery/
おまけでした~
*引用の範囲を超えた当サイトのコンテンツの無断転載はお断りいたします
見てきます