すもものおまぬけ日記

< シアトル編 >

今度はまさかのアメリカ赴任で
さっぱり聞き取れない英語に苦戦の日々です。

中秋節

2007-09-16 | 広州生活

今年は9月25日が旧暦の8月15日、中秋の名月「中秋節」です。

毎年この時期になると、住んでるマンションの管理事務所から 「月餅」
届けられます。

     

この 「月餅」 の中身は、よく日本で売ってるような “あんこ” だけのものではなく、
あんこの中心に、“アヒルの卵の塩漬け” が入ってます。

卵の黄身が 「お月様」 を表わしていて、一家団欒のシンボルらしいのですが
 “塩卵” の味と食感にちょっと馴染めず、
今年は卵が入ってないのが来るといいな、と思っていたのに
やっぱりコレでした。

中国に長く居るとだんだん好きになるらしいのですが、
台湾駐在時代もコレ有りましたが、やっぱりいまだに好きになれません。
香菜(パクチー)は、大好きになったんですけどねぇ・・・

「月餅」 に付いてきた、「十五夜」 を詠んだ中国語の詞の日本語説明文。 ↓

     

意味不明で、思わず笑っちゃいました。