LiFe is BeauTiFuL

泣いて笑ってはっちゃけて♪
いつも笑顔でHappyに。
オーストラリアでのんびり暮らすSpicaの戯言

Study English vol.2. -ソラが高くなる-

2008-05-21 | Study English
日々英語の勉強をしなければと思いつつも、
こんなにも時が過ぎてしまい、気がつけば、シドニーも冬支度。
今日は急に夜がめっきり寒くて、こんなに寒くなるとは

さてさて、日本で言う、秋になり、ソラが高くなりました、という言葉を、
英語で「The sky is open」って言う文章で、本に記載があって、
へぇ~~~ってうなずくあたし
こんなの翻訳家の感じ方なのかもしれないけど、
そういう言い方もあるのかーって納得。

日本語なら言葉に魂を入れて、ちょっと作家になりきることもできるけど、
英語だとこれがまた難しい・・・

季節の表現も英語でできたらうれしいね。



最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
おぉぉっ (ともぴろ☆)
2008-05-25 02:24:41
翻訳家ですかいいですねぇ~その域まで達しているとは、さすがスピカちゃん価値観や考え方がもろ変わってますね。素晴らしいっ^^長く住むからこそ見える事もあるんだね、素晴らしい。スピカちゃんが幸せいっぱいになりますよーにっ♪
返信する