goo blog サービス終了のお知らせ 

徒然なるままにギュペン~ギュペンのギュペンによるギュペンのための歌詞和訳Blog~

Super Juniorの末っ子キュヒョンと個人的に好きな曲を自由気ままに歌詞和訳するだけの簡単なお仕事

愛の埃

2013-05-31 23:00:50 | キュヒョンカバー曲

ファン・ソンジェ プロジェクトアルバム スーパーヒーロー



131213 ユ・ジョンシン コンサート ゲスト出演


原曲 Bubble Sisters


【사랑 먼지(愛の埃)】


クデル サランハン
그댈 사랑한
あなたを愛した

マヌン フンヂョッドゥルル
많은 흔적들을
たくさんの痕跡を

イジェン ジウォヤゲッチョ
이젠 지워야겠죠
もう消さなきゃいけないわ

クデ サジンド ハンッケ ナヌン チャッジャンド
그대 사진도 함께 나눈 찻잔도
あなたの写真もお揃いのマグカップも

ジュインド オプシ ナマ イッチョ
주인도 없이 남아 있죠
あなたがいないのに残っているわ



チュオグマヌロン ネ ミリョンマヌロン
추억만으론 내 미련만으론
思い出だけでは私の未練だけでは

トヌン イミ オンヌン モドゥン ゴッドゥルル
더는 의미 없는 모든 것들을
これ以上意味のない全てのものを



ソンデミョン ナン ヌンムリ フルロソ
손대면 난 눈물이 흘러서
触れると私は涙が流れて

パラボルッテミョン マメ モンイ トゥロソ
바라볼 때면 맘에 멍이 들어서
見つめてみれば気持ちにアザが出来て

イジェン ガスム シリン チュオグロ ムドドゥリョ
이젠 가슴 시린 추억으로 묻어두려
もう胸が痺れた思い出として埋めておこうと

クデ フンヂョグル ナン ジウジョ
그대 흔적을 난 지우죠
あなたの痕跡を私は消すでしよう



サラン ト オッチョ
사랑 더 없죠
これ以上の恋はないわ

ネゲ ナムン ゴラゴン
내게 남은 거라곤
私に残ったものは

クデウェ チュオップン
그대의 추억 뿐
あなたの思い出だけ

パンチョグル イロ アム スルモド オプシ
반쪽을 잃어 아무 쓸모도 없이
半分を失って何の役にも立たずに

ナル ムゴッケマン ハルプニンデ
날 무겁게만 할 뿐인데
私を重くするだけなのに



ナウェ ヌンムルド ギン ナウェ ハンスムド
나의 눈물도 긴 나의 한숨도
私の涙も長い私のため息も

イジェン アム ソヨンオンヌン ゴラジョ
이젠 아무 소용없는 걸 알죠
今はもう無駄なこと分かってるわ



スンマン デオド ナン ヌンムリ フルロソ
손만 대어도 난 눈물이 흘러서
手だけ触れても私は涙が流れて

パラボルッテミョン マメ モンイ トゥロソ
바라볼 때면 맘에 멍이 들어서
見つめてみれば気持ちにアザが出来て

イジェン ガスム シリン チュオグロ ナンギョジル
이젠 가슴 시린 추억으로 남겨질
もう胸が痺れた思い出として残される

クデ フンチョギ ノム マナソ ナン アプジョ
그대 흔적이 너무 많아서 난 아프죠
あなたの痕跡があまりに多くて私は辛いわ



コッ モンチチョロン ネ マム ゴッゴセ
꼭 먼지처럼 내 맘 곳곳에
必ず埃のように私の心のあちこちに

ク サランイ ナマ
그 사랑이 남아
その愛が残るの



クデル サランハン ク フンチョグル ジウジョ
그댈 사랑한 그 흔적을 치우죠
あなまを愛したその痕跡を消すわ

ネ バン カドゥカン クデウェ ヒャンギカジド
내 방 가득한 그대의 향기까지도
私の部屋いっぱいのあなたの香りまでも

ハジマン ネ アネ ナマイッヌン サランウン
하지만 내 안에 남아있는 사랑은
でも私の中に残っている愛は

ジウリョ ヘド モドゥ ボリリョ ヘド
지우려 해도 모두 버리려 해도
消そうとしても全て捨てようもしても

クゲ ヂャラアンデェナバヨ
그게 잘 안되나봐요
それは出来ないみたいだわ

クデガ ネ マメ ペオソ
그대가 내 맘에 베어서
あなたが私の心に刻まれてるから






通りで

2013-04-12 23:00:33 | キュヒョンカバー曲


130412 ユン・ジョンシン コンサート


原曲 ソン・シギョン



【거리에서(通りで)】


ニガ オンヌン ゴリエヌン
니가 없는 거리에는
君がいない通りでは

ネガ ハリリ オプソソ
내가 할일이 없어서
僕はする事がなくて

マニャン コッダ コッダボミョン
마냥 걷다 걷다보면
ひたすら歩いて歩いてみたら

チュオグル カックム マチュチジ
추억을 가끔 마주치지
思い出に時々出くわして

トオルヌン ノウェ モスッ
떠오르는 너의 모습
浮かび上がる君の姿

ネ サラナヌン クリウム
내 살아나는 그리움
僕の蘇る恋しさが

ハンボネ チャム イッキ ヒンドゥン サラミランゴル
한번에 참 잊기 힘든 사람이란걸
一度に忘れるのが本当に難しい人だという事を

トハンボン ヌッキョジヌン ハル
또 한번 느껴지는 하루
もう一度感じられる一日



オディチュメ モムヌンジ
어디쯤에 머무는지
どのあたりに留まるのか

ト オットッケ サラガヌンジ
또 어떻게 살아가는지
どうやって蘇るのか

コッダボミョン ヌガ マレジュルゴッガッタ
걷다보면 누가 말해줄 것 같아
歩いてみたら誰かが言ってくれるみたいだ

イゴリガ イクスゲットン
이 거리가 익숙했던
この通りが馴染みある

ウリ パルゴルミ ナラネットン
우리 발걸음이 나란했던
僕達の足取りが揃っていた

クリウン ナルドゥル
그리운 날들
懐かしい日々が

オヌルバム ナルル チャジャオンダ
오늘밤 나를 찾아온다
今晩僕を訪ねて来る




ノル クリヌン ノル ブルヌン ネ ハルヌン
널 그리는 널 부르는 내 하루는
君を描く君を呼ぶ僕の一日は

エテウォド マチュチン
애태워도 마주친
恋い焦がれて出くわした

チュオギ パンガウォ
추억이 반가워
思い出が嬉しくて

ナル ブルヌン モクソリエ トラボミョン
날 부르는 목소리에 돌아보면
僕を呼ぶ声に振り返ってみれば

トンビン ゴリ オヌセ
텅빈 거리 어느새
誰もいなかった通りはいつのまにか

スマヌン 二モスッマン カドゥケ
수많은 니 모습만 가득해
たくさんの君の姿だけでいっぱいだ



マッダルンギル タダラソ
막다른길 다다라서
行き止まりに突き当たって

ナッチグン ビョッ キデボミョ
낯익은 벽 기대보며
見覚えのある壁に寄り添いながら

カロドゥンソッ ファニ ピチョジヌン
가로등 속 환히 비춰지는
街灯の中に明るく照らされる

コベッカヌン ニガ ボヨ
고백하는 니가 보여
告白する君が見えて

トオルヌン クッテモスッ
떠오르는 그때모습
浮かび上がるあの時の姿

ネ サラナヌン ソルレイム
내 살아나는 설레임
蘇る僕のときめき

ハンボネ チャム イッキ ヒムドゥン スンガニランゴル
한번에 참 잊기 힘든 순간이란 걸
一度に忘れるのが本当に難しい瞬間だという事を

トハンボン ヌッキョジヌン ハル
또 한번 느껴지는 하루
もう一度考えられる一日




アジッ ナルル センガッカジ
아직 나를 생각할지
まだ僕を想ってるのか

ト クニョド ナルル チャジュルジ
또 그녀도 나를 찾을지
彼女も僕を探すのか

コッダボミョン ヌガ マレジュルゴッガッタ
걷다보면 누가 말해줄 것 같아
歩いてみたら誰かが言ってくれるみたいだ

イ ゴリガ イクスゲットン
이 거리가 익숙했던
この通りが馴染みある


ウリ パルゴルミ ナラネットン
우리 발걸음이 나란했던
僕達の足取りが揃っていた

クリウン ナルドゥル
그리운 날들
懐かしい日々が

オヌルバム ナルル チャジャオンダ
오늘밤 나를 찾아온다
今晩僕を訪ねて来る




ノル クリヌン ノル ブルヌン ネ ハルヌン
널 그리는 널 부르는 내 하루는
君を描く君を呼ぶ僕の一日は

エテウォド マチュチン
애태워도 마주친
恋い焦がれて出くわした

チュオギ パンガウォ
추억이 반가워
思い出が嬉しくて

ナル ブルヌン モクソリエ トラボミョン
날 부르는 목소리에 돌아보면
僕を呼ぶ声に振り返ってみれば

トンビン ゴリ オヌセ
텅빈 거리 어느새
誰もいなかった通りはいつのまにか

スマヌン 二モスッマン カドゥケ
수많은 니 모습만 가득해
たくさんの君の姿だけでいっぱいだ




ププルン ネ ガスミ
부풀은 내 가슴이
膨らむ僕の気持ちが

バムハヌレ ウィチョボンダ
밤 하늘에 외쳐본다
夜空に叫んでみるんだ

イゴリヌン ノル キダリンダゴ
이 거리는 널 기다린다고
この通りは君を待っているんだと




ノル クリヌン ノル ブルヌン ネ ハルヌン
널 그리는 널 부르는 내 하루는
君を描く君を呼ぶ僕の一日は

エテウォド マチュチン
애태워도 마주친
恋い焦がれて出くわした

チュオギ パンガウォ
추억이 반가워
思い出が嬉しくて

ナル ブルヌン モクソリエ トラボミョン
날 부르는 목소리에 돌아보면
僕を呼ぶ声に振り返ってみれば

トンビン ゴリ オヌセ
텅빈 거리 어느새
誰もいなかった通りはいつのまにか

スマヌン 二モスッマン カドゥケ
수많은 니 모습만 가득해
たくさんの君の姿だけでいっぱいだ




君は感動だったよ

2012-10-06 23:00:40 | キュヒョンカバー曲
121006 UVコンサート


原曲 ソン・シギョン



【넌 감동이었어(君は感動だったよ)】




ミリョンハゲ アムド モルルゴッガッタ
미련하게 아무도 모를 것 같아
愚かな事に誰も知らないと思って

テヨナンチョッ チネワッソ
태연한 척 지내 왔어
平気なふりして過ごして来たのさ

ノ トナボリンティ
너 떠나버린 뒤
君と別れてしまった後

タ アラッテ
다 알았대
全部知ってたって

オソルプン ナウェ ヌンピチュン
어설픈 나의 눈빛은
中途半端な僕の眼差しは

ヘンボッケットン チナンナレ ナワ ノム タルラソ
행복했던 지난날의 나와 너무 달라서
幸せだった過ぎ去りし日の僕とはあまりに違って

イビョレッスムル ヌッキルスパッケ
이별했음을 느낄 수밖에
別れた事を感じる事しか



ノワ ナ チョンマル クッテヌン チョアッソッナバ
너와 나 정말 그때는 좋았었나 봐
君と僕は本当にあの時が良かったみたい

ナ ファネルジュルド モルラ ネネ チュルゴウォッテ
나 화낼 줄도 몰라 내내 즐거웠대
僕は怒る方法も知らずにずっと楽しかったって


クレ グレッソッチ
그래 그랬었지
そう、そうだったんだ

ノル サランハギエ
널 사랑하기에
君を愛してるから

セサンウン ナエゲ コダラン カムドンイオッソ
세상은 나에게 커다란 감동이었어
世界は僕に大きな感動だったのさ

クスンガヌル イルヌンダミョン ネガ サラオン チャブン セウォルン
그 순간을 잃는다면 내가 살아온 짧은 세월은
あの瞬間を失ったなら僕が生きて来た短い年月は

ノムナ ポチャルゴソッソ
너무나 보잘것없어
あまりにもつまらないよ



ティトラバ ボリョへ
되돌려 보려 해
振り返ってみようとして

ノルル チャジュリョヘ
너를 찾으려 해
君を探そうとして

ノオプシ サラド モルチョンヒ スムン シィッゲッチマン
너 없이 살아도 멀쩡히 숨은 쉬겠지만
君なしで生きても普通に息はできるだろうけど

フヘェワ クリウムマヌロヌン ギョンディルスオプソ
후회와 그리움만으로는 견딜 수 없어
後悔と恋しさだけでは耐えられないよ

ハルド チャシニ オプソ
하루도 자신이 없어
一日も自信がないよ

トジョヒ
도저히
到底




酔中真談

2012-08-15 23:00:59 | キュヒョンカバー曲


120815 Super Junior Kiss the Radio



原曲 展覧会




【취중진담(酔中真談)



クレ ナン チィヘッヌンジド モルラ
그래 난 취했는지도 몰라
そうだな、僕は酔ったのかもしれない

シルスインジド モルラ
실수인지도 몰라
飲み過ぎなのかもしれない

アチミミョン カマドゥキ センガギアンナ
아침이면 까마득히 생각이 안나
朝になれば記憶が飛んで思い出せない

プラネハルジド モルラ
불안해할지도 몰라
不安がってるかもしれない

ハジマン コッ オヌルパメン
하지만 꼭 오늘 밤엔
でも今晩は必ず

ヘヤハルマリ イッソ
해야할 말이 있어
言わなきゃいけない事がある

ヤッカン モスブッ ミアネド
약한 모습 미안해도
弱々しい姿で申し訳なくても

スルキメ ハヌンマリラ センガッカジヌンマ
술 김에 하는 말이라 생각하지는 마
酔った勢いで言ってるなんて思うなよ


 
オンジェナ ニ アペ ソミョン
언제나 네 앞에 서면
いつも君の前に立てば

ジュンビヘッソットン マルド ウェ ナン
준비했었던 말도 왜 난
準備した話も何故か僕は

パンデロ マレノッコ
반대로 말해놓고
真逆な事を言っては

トラソ フフェハヌンジ
돌아서 후회하는지
後で振り返って後悔するんだよ

イジェン ゴベッカルケ
이젠 고백할게
今もう打ち明けるよ

チョウムブト ノルル サランヘワッタゴ
처음부터 너를 사랑해왔다고
初めから君を愛して来たと



イロッケ ノル サランへ
이렇게 널 사랑해
こんなに君を愛してる

オソルプン ナウェ マリ チョスロッコ
어설픈 나의 말이 촌스럽고
不器用な僕の言葉が野暮ったくて

モッミドウォド
못미더워도
信じられなくても

クニャン ハヌンマリ アニャ
그냥 하는 말이 아냐
ただ単に言ってるんじゃないよ

トゥボンダシ イロンイル オプスルコヤ
두번 다시 이런 일 없을거야
もう二度とこんな事はないよ

アチミ パルガオミョン ノル プメ アンコ
아침이 밝아오면 널 품에 안고
朝が明るくなってくれば君を胸に抱いて

タシハンボン サランハンダ マラルッケ
다시 한 번 사랑한다 말할게
もう一度愛してると言うからね
 


 
チャック ウェ ウッキマン ハヌンゴニ
자꾸 왜 웃기만 하는거니
なぜ何度も笑ってばかりいるんだい?

ノンタムチョロム トゥルリニ
농담처럼 들리니
冗談みたいに聞こえるのかい?

アムマルド ハジアンコ
아무 말도 하지 않고
何も言わないで

オリネ ポドゥッ パラボギマン ハニ
어린애 보듯 바라보기만 하니
子供を見るように見つめてるだけかい?



オンジェナ ニ アペ ソミョン
언제나 네 앞에 서면
いつも君の前に立てば

ジュンビヘッソットン マルド ウェ ナン
준비했었던 말도 왜 난
準備した話も何故か僕は

パンデロ マレノッコ
반대로 말해놓고
真逆な事を言っては

トラソ フフェハヌンジ
돌아서 후회하는지
後で振り返って後悔するんだよ

イジェン ゴベッカルケ
이젠 고백할게
今もう打ち明けるよ

チョウムブト ノルル サランヘワッタゴ
처음부터 너를 사랑해왔다고
初めから君を愛して来たと



イロッケ ノル サランへ
이렇게 널 사랑해
こんなに君を愛してる

オソルプン ナウェ マリ チョスロッコ
어설픈 나의 말이 촌스럽고
不器用な僕の言葉が野暮ったくて

モッミドウォド
못미더워도
信じられなくても

アムエゲナ ヌル イロン イェギハヌン
아무에게나 늘 이런 얘기하는
誰にでもいつもこんな話をする

クロン サラムン アニャ
그런 사람은 아냐
そんな人じゃないよ



ノマンクミイナ ナド チャム オセッケ
너만큼이나 나도 참 어색해
君ほどに僕もとてもぎこちないんだ

ノルル トッバロ チョダボルスオプソ
너를 똑바로 쳐다볼 수 없어
君を真っ直ぐ見つめる事が出来なくて

チャックマン アッカブト ヘットン マル
자꾸만 아까부터 했던 말
何度もさっきから言った言葉

ト ヘ ミアネ
또 해 미안해
また言ってごめんね

ハジマン オヌル ナン モドゥ ダ マラルコヤ
하지만 오늘 난 모두 다 말할거야
でも今日僕は全部全部話すから



イロッケ ノル サランへ
이렇게 널 사랑해
こんなに君を愛してる

オソルプン ナウェ マリ チョスロッコ
어설픈 나의 말이 촌스럽고
不器用な僕の言葉が野暮ったくて

モッミドウォド
못미더워도
信じられなくても

クニャン ハヌンマリ アニャ
그냥 하는 말이 아냐
ただ単に言ってるんじゃないよ

トゥボンダシ イロンイル オプスルコヤ
두번 다시 이런 일 없을거야
もう二度とこんな事はないよ

アチミ パルガオミョン タシハンボン
아침이 밝아오면 다시 한 번
朝が明るくなってくればもう一度

ノル プメ アンコ サランハンダ マラルッケ
널 품에 안고 사랑한다 말할게
あなたを抱きしめて愛してると言うからね





Nothing better

2011-10-16 23:00:16 | キュヒョンカバー曲
111016 ジョンヨプ コンサート



原曲ジョンヨプ(BROWN EYED SOUL)




【Nothing better】with ジョンヨプ




ネゲ オンジェンガ ワットン
내게 언젠가 왔던
僕にいつだったかやって来た

ノウェ オルグルル キオッケ
너의 얼굴을 기억해
君の顔を覚えてるよ

モムチョイットン ネ マムル
멈춰있던 내 맘을
止まっていた僕の心を

ミッケド コヂャンナン ネ ガスムル
밉게도 고장난 내 가슴을
憎らしくも壊れていた僕の胸を

ノウェ ファナン ミソガ
너의 환한 미소가
君の明るい微笑みが

シィッケド ヨンゴヤ
쉽게도 연거야
いとも簡単に開いたんだ



クレ クロッケ ネガ
그래 그렇게 내가
そう、そうやって僕が

ノウェ サラミ テェンゴヤ
너의 사람이 된거야
君の恋人になったのさ

モンナットン ネ チュオッドゥリ
못났던 내 추억들이
愚かな僕の思い出たちが

イジェン キオッチョチャ アンナ
이젠 기억조차 않나
今では記憶すらないよ

ナルル コッ チャブン ソニ
나를 꼭 잡은 손이
僕をぎゅっと掴んだ手が

ポンチョロム タットゥテソ
봄처럼 따뜻해서
春のように温かくて



イジェ クムチョロム ネマムン クデ ギョテ
이제 꿈처럼 내 맘은 그대 곁에
もう夢のように僕の心はあなたのそばに

カマニ モムチョソヨ
가만히 멈춰서요
じっと立ち止まっているから

ハンスンガンド ゲジアンヌン
한순간도 깨지 않는
一瞬たりとも覚めない

クンオンヌン クムル コォヨ
끝없는 꿈을 꿔요
終わりない夢を見るよ

イジェ スムチョロム ネギョテ ハンサン シィミョ
이제 숨처럼 내 곁에 항상 쉬며
もう息のように僕のそばでいつも息して

クロッケ イッソジュミョン
그렇게 있어주면
そんな風にいてくれれば

Nothing better
nothing better than you
Nothing better
nothing better than you



イジェ クムチョロム ネマムン クデ プメ
이제 꿈처럼 내 맘은 그대 품에
もう夢のように僕の心はあなたの胸に

カマニ アンギョイッチョ
가만히 안겨있죠
じっと抱かれているでしょう

ハンスンガンド ゲジアンヌン
한순간도 깨지 않는
一瞬たりとも覚めない

クンオンヌン クムル コォヨ
끝없는 꿈을 꿔요
終わりない夢を見るよ

イジェ スムチョロム ネギョテ ハンサン シィミョ
이제 숨처럼 내 곁에 항상 쉬며
もう息のように僕のそばでいつも息して

クロッケ イッソジュミョン
그렇게 있어주면
そんな風にいてくれれば

Nothing better
nothing better than you
Nothing better
nothing better than you



Nothing better
nothing better than you