徒然なるままにギュペン~ギュペンのギュペンによるギュペンのための歌詞和訳Blog~

Super Juniorの末っ子キュヒョンと個人的に好きな曲を自由気ままに歌詞和訳するだけの簡単なお仕事

僕たちが愛した時間

2015-06-28 23:00:10 | キュヒョンソロ曲

ドラマ「君を愛した時間」OST


150822 KRYコンサート@ソウル



【우리가 사랑한 시간(僕たちが愛した時間) 】


ノル サランハルリ オプソ
널 사랑할리 없어
君を愛せるわけない

アニ ナン モルラットンゴヤ
아니 난 몰랐던거야
いや僕は知らなかったんだ

イトロック ヌニ ブシン
이토록 눈이 부신
こんなにもまばゆい

ノラヌン サラミ
너라는 사람이
君という人が

ネ ギョテ コッ イッソジュオッヌンデ
내 곁에 꼭 있어주었는데
僕のそばに必ずいてくれてたのに



ヌル タットゥテットンゴヤ
늘 따뜻했던거야
いつも温かったんだ

ナン ノ ハナマヌロ
난 너 하나만으로
僕は君一人で

ウスル ス イットンゴヤ
웃을 수 있던거야
笑う事が出来たんだ

ヒミ ドゥルドン ナルド
힘이 들던 날도
辛かった日も

オンジェナ ニガ イッソッキエ
언제나 니가 있었기에
いつも君がいたからこそ



ネ マム ナジョチャ ネ マム モルラ
내 맘 나조차 내 맘 몰라
僕の気持ちは僕ですら分からない

オチョミョン ハンサン ネ ギョテ イッソソ
어쩌면 항상 내 곁에 있어서
どうしていつも僕のそばにいて

オンジェブトヨソッヌンジ
언제부터였었는지
いつからだったのか

オットッケ シジャッテェンゴンジ
어떻게 시작된건지
どうやって始まったのか

ノワ ナ
너와 나
君と僕

ウリ アムド モルゲ
우리 아무도 모르게
僕たちも知らないうちに



ヌル アニラゴ ヘッソ
늘 아니라고 했어
いつも違うと言ってた

ネ パボ ガットゥン マウミ
내 바보 같은 마음이
僕の愚かな心が

トゥグンデヌン ゴッジョチャ
두근대는 것조차
ドキドキする事さえ

モルン チョッ ハル マンクム
모른 척 할 만큼
知らないふりをするほど

ウリヌン ピョネッソットンゴヤ
우리는 편했었던거야
僕たちは一緒にいて心地良だったんだ



ニガ イジェヤ ニガ ボヨ
니가 이제야 니가 보여
君がやっと君が見えるよ

ミアネ
미안해
ごめんね

ノム キダリゲ ヘソ
너무 기다리게 해서
たくさん待たせて

ハンッケハン スマヌン ナリ
함께한 수많은 날이
一緒にいた数え切れない日々が

チャゴギ サァイン チュオギ
차곡히 쌓인 추억이
一つ一つ積み重ねた思い出が

サランイラン ゴル
사랑이란 걸
愛だという事

クゲ サランイラン ゴル アラッソ
그게 사랑이란 걸 알았어
それが愛だという事を知ったよ



ナ ノウェ アぺ ソリョヘ
나 너의 앞에 서려해
僕が君の前に立とうとして

オジェワ タルン ウリ モスビ
어제와 다른 우리 모습이
昨日と違う僕たちの姿が

オセッケド ネ ソヌル チャバジュルレ
어색해도 내 손을 잡아줄래
ぎこちなくても僕の手を握ってくれる?



ハンサン ノル サランヘットン ゴヤ
항상 널 사랑했던거야
いつも君を愛していたんだ

ウリガ チナオン モドゥン シガヌン
우리가 지나온 모든 시간은
僕たちが過ごしてきた全ての時間は

オンジェナ ティトラ ボミョン
언제나 뒤돌아 보면
いつも振り返ってみれば

タラワジュドン ニ ゴルム
따라와주던 네 걸음
ついてきてくれた君の足跡

ウリガ サランヘットン シガニヤ
우리가 사랑했던 시간이야
僕たちが愛した時間なんだ