goo blog サービス終了のお知らせ 

徒然なるままにギュペン~ギュペンのギュペンによるギュペンのための歌詞和訳Blog~

Super Juniorの末っ子キュヒョンと個人的に好きな曲を自由気ままに歌詞和訳するだけの簡単なお仕事

サヨナラの方式

2015-10-15 23:07:54 | キュヒョン2集「ミリオンの欠片」


【안녕의 방식(サヨナラの方式)】


ピガ オン ヂャリ コッドゥリ ピゴ
비가 온 자리 꽃들이 피고
雨が降った所に花々が咲き

ビョリ ジン ゴセン ヘッサル ボンジョド
별이 진 곳엔 햇살 번져도
星が光った場所には日差しが広がっても

クデ トナン ヂャリエン
그대 떠난 자리엔
あなたが去った場所には

ナウェ ヌンムルマヌロ ノムチョ
나의 눈물만으로 넘쳐
僕の涙だけが溢れているよ



サルゴシポソ
살고 싶어서
生きたくて

イロッケ ナン キダリヌンゴジョ
이렇게 난 기다리는 거죠
こんな風に僕は待つんだ

イロン マル ウスウンガヨ
이런 말 우스운가요
こんな話バカげてる?

パボガッチマン マウムウン
바보 같지만 마음은
バカみたいだけど心は

マウムデロ アンデェヨ
마음대로 안돼요
思う通りにはいかないんだ



サランヘッソヨ
사랑했어요
愛していたよ

コピナルマンクム
겁이 날 만큼
怖いくらいに

パンチュム ミチョイットン

반쯤 미쳐있던
おかしくなったほど

ク ウルゴ ウットン ナルドゥルル
그 울고 웃던 날들을
あの泣いて笑っていた日々を

ネガ オットッケ インナヨ
내가 어떻게 잊나요
僕がどうやって忘れられるかな



チャリジマヨ

잘 있지 마요
さよならはしないで

オドゥウォジョヤ
어두워져야
暗くなってはじめて

パンチャギヌン ゴル ポルスイットゥシ
반짝이는 걸 볼 수 있듯이
輝くのが見られるのと同じように

ネガ クリウォ

내가 그리워
僕が恋しいと

タシ トロワヤヘヨ
다시 돌아와야 해요
また戻って来なきゃ



パラムン オン モムル トンチョド フルロガジョ
바람은 온 몸을 던져도 흘러가죠
風は体全てを投げ入れても流れて行くんだ

イビョル、ピハルスオプソソ ピトゥルゴリミョ
이별, 피할 수 없어서 비틀거리며
別れ、避けられずにふらつきながら

クデウェ セサンソゲ サラヨ
그대의 세상 속에 살아요
あなたの世界に生きるよ



サランヘッソヨ
사랑했어요
愛していたよ

コピナルマンクム
겁이 날 만큼
怖いくらいに

パンチュム ミチョイットン

반쯤 미쳐있던
おかしくなったほど

ク ウルゴ ウットン ナルドゥルル
그 울고 웃던 날들을
あの泣いて笑っていた日々を

ネガ オットッケ インナヨ
내가 어떻게 잊나요
僕がどうやって忘れられるかな



チャリジマヨ

잘 있지 마요
さよならはしないでよ

オドゥウォジョヤ
어두워져야
暗くなってはじめて

パンチャギヌン ゴル ポルスイットゥシ
반짝이는 걸 볼 수 있듯이
輝くのが見られるのと同じように

ネガ クリウォ

내가 그리워
僕が恋しいと

タシ トロワヤヘヨ
다시 돌아와야 해요
また戻って来なきゃ



コマウォッソヨ
고마웠어요
ありがとう

カジャン ピンナットン ナルドゥリオッチョ
가장 빛났던 날들이었죠
一番輝いていた日々だった

ネゲン ポゴウン セサンソゲ

내겐 버거운 세상 속에
あまりにつらい世界の中で僕は

クデ イッソ ウスルスガイッソッチョ
그대 있어 웃을 수가 있었죠
あなたがいたから笑えたんだ



キオケジョヨ プディ

기억해줘요 부디
覚えていてよ、どうか

ジチン クデ マウム キデル ゴッ オッタミョン
지친 그대 마음 기댈 곳 없다면
疲れたあなたの心を支える場所がないなら

ネゲ ワ ジョヨ

내게 와 줘요
僕の方に来てよ

ナヌン アジッ ヨギエヨ
나는 아직 여기예요
僕はまだここにいるよ






2015-10-15 23:06:36 | キュヒョン2集「ミリオンの欠片」


【바람(風)】


パラム、コ クテ スチヌン チュオッ
바람,코 끝에 스치는 추억
風、鼻の先にかすめる思い出

パラム、クデ ヒャンギ ナル カムサオヌンドゥテ
바람, 그대 향기 날 감싸오는 듯해
風、あなたの香りが僕を包んでくるようで

ナン オディロ イクルリゴ インヌンジ
난 어디로 이끌리고 있는지
僕はどこへ導かれていくのか

イッスッカン パラミ ナル トミネ
익숙한 바람이 날 떠미네
馴染みある風が僕を強く押すよ



ハンパルハンバル ネディタ
한 발 한 발 내딛다
一歩一歩踏み出して

ティトラバ ボン チョ ティピョネソン
뒤돌아 본 저 뒤편에선
振り返ってみたその後ろ側には

イジェヌン ナッソン ネガ ボイゴ
이제는 낯선 내가 보이고
今はもう見慣れない僕が見えて

タ マルジアヌン フンチョゲ ナン ト
다 마르지 않은 흔적에 난 또
全て枯れた痕跡に僕はまた

プルソッ ソヌル ネミルダ
불쑥 손을 내밀다
すっと手を差し出す



ア、パラミ プヌン ナルリミョン
아, 바람이 부는 날이면
ああ、風が吹く日なら

ナ、チャンサンエ オルロッチン ゴリル コンヌンダ
나, 잔상에 얼룩진 거릴 걷는다
僕は、残像に汚された街を歩く

ナン オディロ イクルリゴ インナヨ
난 어디로 이끌리고 있나요
僕はどこへ導かれているのかな

トゥグンゴリョ トゥヌン チルクン ガムヌンダ
두근거려 두 눈 질끈 감는다
ドキドキして両目をしっかり閉じる



タ マルジアヌン フンチョゲ ナン ト
다 마르지 않은 흔적에 난 또
全て枯れた痕跡に僕はまた

プルソッ ソヌル ネミルダ
불쑥 손을 내밀다
すっと手を差し出す



パラム、コ クテ スチヌン チュオッ
바람,코 끝에 스치는 추억
風、鼻の先にかすめる思い出

パラム、クデ ヒャンギ ナル カムサオヌンドゥテ
바람, 그대 향기 날 감싸오는 듯해
風、あなたの香りが僕を包んでくるようで

ナン オディロ イクルリゴ インヌンジ
난 어디로 이끌리고 있는지
僕はどこへ導かれていくのか

トゥグンゴリョ トゥヌン チルクン ガムヌンダ
두근거려 두 눈 질끈 감는다
ドキドキして両目をしっかり閉じる

パラム ソリエ ノレル プルンダ
바람 소리에 노랠 부른다
風の音に歌を歌うんだ




ただ会いたくて、そう

2015-10-15 23:05:09 | キュヒョン2集「ミリオンの欠片」


【그냥 보고 싶어 그래(ただ会いたくて、そう)】


キョウリ カゴ ポミ オドゥシ
겨울이 가고 봄이 오듯이
冬が去って春が来るように

シガニ フルミョン イクソゲジルゴラ
시간이 흐르면 익숙해질 거라
時間が流れれば慣れてくるんだと

センガッケヌンデ クゲ チャル アンデェドラ
생각했는데 그게 잘 안되더라
考えてたけど、そう上手くはいかなくて

ネ サランイ ノルル ヂウヌンイル
내 사랑이 너를 지우는 일
僕の愛が君を消す事



タッスヘットン ノウェ グ プミ
따스했던 너의 그 품이
温かった君のふところが

オヌルタラ ウェ イリ ド クリウンジ
오늘따라 왜 이리 더 그리운지
今日に限って何故こんなにも懐かしいのか

クッテウェ ニガ クニャン ポゴシポ クレ
그 때의 네가 그냥 보고 싶어 그래
あの時の君にただ会いたくて、そう



カスミ シキンダ イサラン
가슴이 시킨다 이 사랑
胸を動かすこの愛

アムリ エルル ソバド ヌンムリ ナヌンジ
아무리 애를 써봐도 눈물이 나는지
どんなに頑張っても涙は出るのか

ポゴシッチマン イジェン マンナルスオッチマン
보고 싶지만 이젠 만날 수 없지만
会いたいけど今はもう会えないけど

クニャンポゴシポ クレ オヌルド
그냥 보고 싶어 그래 오늘도
ただ会いたくて、そう、今日も



モンハニ クデル センガッカダガ
멍하니 그댈 생각하다가
ぼんやりとあなたの事を考えていて

カッチャギ ヌンムリ フルロネリル ッテミョン
갑자기 눈물이 흘러내릴 때면
突然、涙が流れ出す時は

オットッケ ヘド ネ マミ ハルスオンヌンイル
어떻게 해도 내 맘이 할 수 없는 일
どうやっても僕の気持ちが出来ない事

サランヘットン ノル ジウヌンイル
사랑했던 널 지우는 일
愛していた君を消す事



ネリョオヌン イピルル マチュミョン
내려오는 이 비를 맞으면
降り注ぐこの雨に交われば

カスムソゲ ノウェ チュオギ チャランダ
가슴속에 너의 추억이 자란다
胸の中に君の思い出が育つ

クッテウェ ウリ ノム ポゴシポ オヌルド
그때의 우리 너무 보고 싶어 오늘도
あの時の僕たちにとても会いたい、今日も



カスミ シキンダ イサラン
가슴이 시킨다 이 사랑
胸を動かすこの愛

アムリ エルル ソバド ヌンムリ ナヌンジ
아무리 애를 써봐도 눈물이 나는지
どんなに頑張っても涙は出るのか

ポゴシッチマン イジェン マンナルスオッチマン
보고 싶지만 이젠 만날 수 없지만
会いたいけど今はもう会えないけど

クニャンポゴシポ クレ オヌルド
그냥 보고 싶어 그래 오늘도
ただ会いたくて、そう、今日も



サランへ サランへ サランへ
사랑해 사랑해 사랑해
愛してる愛してる愛してる

チュオグル ハナ ドゥルシッ
추억을 하나 둘씩
思い出を一つ二つと

ヌンムルロ クヌルッテミョン
눈물로 끊을 때면
涙で区切る時は

ティヌン シムジャンイ ナ モンヌンゴッガッタ
뛰는 심장이 나 멎는 것 같아
走る心臓が僕を止めるみたいだ

クニャン ポゴシポ クレ オヌルド
그냥 보고 싶어 그래 오늘도
ただ会いたくて、そう、今日も




ピアノの森

2015-10-15 23:04:37 | キュヒョン2集「ミリオンの欠片」


【피아노 숲(ピアノの森)】



アンニョン
안녕
こんにちは

チャム パンガウン パラメ
참 반가운 바람에
とっても喜ばしい風に

オレンマニヤ インサルルハゴ
오랜만이야 인사를 하고
久しぶりだねと挨拶をして

スルスラン カウル ノウル ムルドゥルッテ
쓸쓸한 가을 노을 물들 때
物寂しい秋が夕焼けに染まる時

ハンゴルメ イ ドシルル トナネ
한 걸음에 이 도시를 떠나네
一歩この都市を離れるよ


ナラナン パラミ ブロワ
나른한 바람이 불어와
物憂げな風が吹いて来て

チュオゲ チャムギョ ウッコンハジ
추억에 잠겨 웃곤 하지
思い出に浸って笑ったりして

タッスハン ノウェ キオギ
따스한 너의 기억이
温かい君の記憶が

エッ ノレチョロン ネ ギィッガエ フルネ
옛 노래처럼 내 귓가에 흐르네
昔の歌みたいに僕の耳元に流れるよ



パルガッケ ムルドゥン オソルギル タラソ
빨갛게 물든 오솔길 따라서
赤く色付いた歩道に沿って

クリウム ガドゥッ モグムゴ ナラソ
그리움 가득 머금고 날아서
懐かしさをいっぱい抱えて飛んで

ヨジョニ イッカエ メム ドゥン ハンマディ マル
여전히 입가에 맴 돈 한마디 말
今も変わらずこの一言の繰り返し

パンガウォ
반가워
会えて嬉しいよと

インサハゴ
인사하고
挨拶して



タルピチ ムルドゥン パムハヌル ナラソ
달빛이 물든 밤하늘 날아서
月の光で染まった夜空を飛んで

コッネウム カドゥッ イ ギルル コルミョ
꽃 내음 가득 이 길을 걸으며
花の香りいっぱいの道を歩いて

クデエ ギィッガエ チョネジュル トンファソゲ
그대의 귓가에 전해줄 동화 속의
あなたの耳元に伝えてくれる童話の森の

ピアノスプル チナゴッネ
피아노 숲을 지나 걷네
ピアノの森を歩いて行くよ




ジョヨンハン パラム プロワ
조용한 바람 불어와
静かな風が吹いて来て

クリウォ チャムシ ウッネ
그리워 잠시 웃네
懐かしくて少し笑うよ

アリョンハン ウリ チュオギ
아련한 우리 추억이
おぼろげな僕たちの思い出が

イ ノレチョロン クッテチョロン フルネ
이 노래처럼 그때처럼 흐르네
この歌みたいにあの時のように流れるね



パルガッケ ムルドゥン オソルギル タラソ
빨갛게 물든 오솔길 따라서
赤く色付いた歩道に沿って

クリウム ガドゥッ モグムゴ ナラソ
그리움 가득 머금고 날아서
懐かしさをいっぱい抱えて飛んで

ヨジョニ イッカエ メム ドゥン ハンマディ マル
여전히 입가에 맴 돈 한마디 말
今も変わらずこの一言の繰り返し

パンガウォ
반가워
会えて嬉しいよと

インサハゴ
인사하고
挨拶して



タルピチ ムルドゥン パムハヌル ナラソ
달빛이 물든 밤하늘 날아서
月の光で染まった夜空を飛んで

コッネウム カドゥッ イ ギルル コルミョ
꽃 내음 가득 이 길을 걸으며
花の香りいっぱいの道を歩いて

クデウェ ギィッガエ チョネジュル トンファソゲ
그대의 귓가에 전해줄 동화 속의
あなたの耳元に伝えてくれる童話の森の

ピアノスプル チナゴッネ
피아노 숲을 지나 걷네
ピアノの森を歩いて行くよ



パラミ ブヌン クムソグル ナラソ
바람이 부는 꿈속을 날아서
風が吹く夢の中を飛んで

クデワ ゴットン ク ギレ モムルロ
그대와 걷던 그 길에 머물러
あなたと歩いたこの道に留まって

マチムネ マラジモッタン ハンマディ マル
마침내 말하지 못한 한마디 말
最後まで言えなかった一言

サランへ
사랑해
愛してる

キダリョッソ
기다렸어
待ってたよ



ビョルピチ ゴルリン パマヌル ナラソ
별빛이 걸린 밤하늘 날아서
星の光がかかった夜空を飛んで

コッネウム カドゥッ イギルル ゴルミョ
꽃 내음 가득 이 길을 걸으며
花の香りいっぱいの道を歩いて

クデウェ ギィッガエ チョネジュル トンファ ソゲ
그대의 귓가에 전해줄 동화 속의
あなたの耳元に伝えてくれる童話の森の

ピアノ スプル ヂナ アンニョン
피아노 숲을 지나 안녕
ピアノの森を過ぎて、バイバイ






長袖

2015-10-15 23:03:10 | キュヒョン2集「ミリオンの欠片」


【긴팔(長袖)】



ソラニ ナル スチョガヌン パラムギョリ ソヌレジョ
소란히 날 스쳐가는 바람결이 서늘해져
強く僕をかすめる風がひんやりとして

オッジャンウル ヨロ キンパルル コネポダ
옷장을 열어 긴 팔을 꺼내보다
クローゼットを開けて長袖を取り出す

イッコヂネン キオッドゥリ ハンウムクム ナル チャジャワソ
잊고 지낸 기억들이 한 움큼 날 찾아와서
忘れ去られていた記憶たちが一触りで蘇って

トルコッ ヌンムリ ネアプル タ ガリンダ
덜컥 눈물이 내 앞을 다 가린다
溢れる涙が僕の前をすべて覆う



テヨナン チョッ ケンチャヌン チョッ
태연한 척 괜찮은 척
平気なふり大丈夫なふり

クロッケ サラットンゴルッカ
그렇게 살았던 걸까
そんな風に生きてきたのか

アプン キオギ タシ コゲルル トゥンダ
아픈 기억이 다시 고개를 든다
つらい記憶が再び頭を上げた

チョンヂョン ソンミョンヘジョ
점점 선명해져
だんだんと鮮明になって

タッチアヌル ノウェ ウッスムソリ
닿지 않을 너의 웃음소리
届かなかった君の笑い声が

カドゥッ ネ マウムル チェウルッテミョン
가득 내 마음을 채울 때면
いっぱい僕の心を満たす時には



エッソ クリョボンダ
애써 그려본다
どうにか描いてみるんだ

タシ ノル チャッヌンダ
다시 널 찾는다
もう一度君を探すんだ

マニ クリウォットン ナレ ノル コネボンダ
많이 그리웠던 날의 널 꺼내본다
本当に恋しかった日の君を取り出してみるんだ

エッソ チャマボンダ
애써 참아본다
どうにか我慢してみるんだ

マムル タダボンダ
맘을 닫아본다
気持ちを封じ込めてみるんだ

ノム チョアソットン キオッドゥルマン ナムギンチェ
너무 좋았었던 기억들만 남긴 채
とても良かった記憶だけを残したまま

タ イッヌンダ
다 잊는다
全部忘れるんだ



ピョジョガヌン イッソケットン
번져가는 익숙했던
広がっていく馴染みのある

タットゥタン ノウェ ヒャンギガ
따뜻한 너의 향기가
温かい君の香りが

コックテ ゴルリョ アリョナゲ ポジゴ
코끝에 걸려 아련하게 퍼지고
鼻の先についてかすかに広がり

チョンヂョン モロジョガ
점점 멀어져 가
だんだんと遠くなって行く

タッチアヌル ナウェ パレムドゥリ
닿지 않을 나의 바램들이
届かなかった僕の願いが

ナルル トラソ フトジョガ
너를 따라서 흩어져가
君から離れて散らばって行く



エッソ クリョボンダ
애써 그려본다
どうにか描いてみるんだ

タシ ノル チャッヌンダ
다시 널 찾는다
もう一度君を探すんだ

マニ クリウォットン ナレ ノル コネボンダ
많이 그리웠던 날의 널 꺼내본다
本当に恋しかった日の君を取り出してみるんだ

エッソ チャマボンダ
애써 참아본다
どうにか我慢してみるんだ

マムル タダボンダ
맘을 닫아본다
気持ちを封じ込めてみるんだ

ノム チョアソットン キオッドゥルマン ナムギンチェ
너무 좋았었던 기억들만 남긴 채
とても良かった記憶だけを残したまま

タ イッヌンダ
다 잊는다
全部忘れるんだ



(ポゴシプタ ポゴシプタ)
(보고 싶다 보고 싶다)
(会いたい会いたい)

チャム マニ アッキョジュットン ノル
참 많이 아껴주던 널
本当に心の底から大切にしていた君に

(ポゴシプタ ポゴシプタ)
(보고 싶다 보고 싶다)
(会いたい会いたい)

ヌル ギョテ イットン ノル
늘 곁에 있던 널
いつもそばにいた君に


(ポゴシプタ ポゴシプタ)
(보고 싶다 보고 싶다)
(会いたい会いたい)

ノム チョアッソットン キオッドゥリ ノル
너무 좋았었던 기억들이 널
とても良かった記憶だけが君を

タシ プルロオンダ
다시 불러온다
もう一度呼び起こすんだ

チャム アプダ
참 아프다
本当につらい