151105 キュヒョンソロコンサート「そして、また秋」
原曲 ソン・ミンホ(feat.テヤン)
【겁(恐れ)】
ティドラバッスルッテ
뒤돌아 봤을 때
振り返ってみた時
センガッポダ モルリ ワイッソッソ
생각보다 멀리 와있었어
思ったより遠くに来ていたんだ
ナン ホンジャヨッコ
난 혼자였고
俺は一人ぼっちだったし
ムンドゥッ コビナッチ
문득 겁이 났지
ふと恐くなったんだよな
ネガ ナル バッスルッテ
내가 날 봤을 때
俺が俺に出会った時
ジチョイッタン サシル モルラッソッソ
지쳐있단 사실을 몰랐었어
疲れてるって事実を知らなかったんだ
ナン ウェロウォッコ
난 외로웠고
俺は孤独だったし
ムンドゥッ コビナッチ
문득 겁이 났지
ふと恐くなったんだよな
ノン チャラゴイッソ
넌 잘하고 있어
お前はよくやってるよ
ヘッガルリルッテミョン
헷갈릴 때면
頭がこんがらかる時は
ヨテ グレットンゴッチョロム
여태 그랬던 것처럼
今までしてきたみたいに
グニャン
그냥 Go
ただ Go
ノタッゲへ
너답게 해
お前らしくしろよ
ノヌン ノルル アラ
너는 너를 알아
お前はお前を分かってる
ヨンスペッチャナ
연습했잖아
練習したじゃんか
ハンスチョンボヌン マリャ
한 수 천 번은 말야
数千回はしたじゃんか
チャジョル ハントゥボン
좌절 한 두 번
挫折の一回二回なんて
イジェン シシへ
이젠 시시해
今はもう何て事ない
ウォンレ キフェラヌンゴン
원래 기회라는 건
もともとチャンスなんて
インセンウェ ウィギエ
인생의 위기에
人生の危機に
ノン アルジャナ
넌 알잖아
お前は知ってるじゃん
タシ イロナヌン ボッ
다시 일어나는 법
もう一度立ち上がる方法
チョングッヨヘン カンダミョ
천국여행 간다며
天国旅行に行くなら
オソ サ ケリオ
어서 싸 캐리어
早く積めよキャリア
モムチュジマラ
멈추지 마라
止まるなよ
アジッ ハリル マナ
아직 할 일 많아
まだやる事は多いんだ
ティッバラジハヌン
뒷바라지하는
面倒見てくれた
プモニメ サジンバ
부모님의 사진봐
両親の写真を見る
ノン ドンセンドゥレ コウリジャ
넌 동생들의 거울이자
お前は弟達の鏡で
カジョッドゥレ ビョル
가족들의 별
家族の星
ニガ チャムル ジュリョヤマン
네가 잠을 줄여야만
お前が睡眠時間減らしてこそ
クドゥリ ピョナゲ スッミョン
그들이 편하게 숙면
みんなが熟睡出来るんだ
ヤ イ ビョンシナ
야 이 병신아
おい、このバカ
ティ ジョンネジマ
티 좀내지마
態度に出すなよ
マウム タンタニ モゴ
마음 단단히 먹어
気をしっかり持てよ
アラ
알아
分かってる
ウェロッチマン
외롭지만
寂しいけど
ギョンドョネヤデェ
견뎌내야 돼
耐えなきゃいけない
ヌンムル フルリニャ サネセッキガ
눈물 흘리냐 사내새끼가
泣くのかよ男のくせに
トッ クチゴ
뚝 그치고
さっさと泣き止んで
タシ ドゥロ チェギムガム
다시 들어 책임감
もう一度持つんだ責任感
eh-
アムゴット ポギ シロッスルッテ
아무것도 보기 싫었을 때
何を見るのも嫌だった時
オッジロ ヌヌル プルットゥンゴン
억지로 눈을 부릅뜬 건
無理矢理目を背けたのは
クニャン ゴッナソ
그냥 겁나서
ただ恐いからで
トルコッ コビナソ グレ
덜컥 겁이 나서 그래
ドキッと恐くなるからで
u-eh-o
アム マルドハギ シロッスルッテ
아무 말도하기 싫었을 때
何も言いたくなかった時
イルブロ モクソリル ノピンゴン
일부러 목소릴 높인 건
わざと声を大きくしたのは
There is no other reason
コビナ ナン コビナ
겁이나 난 겁이나
恐いんだ俺は恐いんだ
イッボルッチョロム マレッソ
입버릇처럼 말했어
口癖のように言ってた
オンジェナ ナヌン ナルル ミド
언제나 나는 나를 믿어
いつも俺は俺を信じて
サンテヌン オッタミョ
상대는 없다며
相手がいないと言いながら
But enemy was in my mirror
ケソッデェン サウメ
계속된 싸움에
続いた戦いに
イソンウル イロッソッソナバ
이성을 잃었었나봐
理性を失ったみたいだ
ネガ ナルル チュギョッソ
내가 나를 죽였어
俺が俺を殺したんだ
オムマド ネ ヌンチルル バ
엄마도 내 눈치를 봐
母さんも俺の顔色を見るんだ
テジュンウェイ カァンシムル パヌンゲ
대중의 관심을 받는 게 eh-
大勢の関心を集めるのが eh-
シシティビソゲ サヌンゲ
CCTV 속에 사는 게 eh-
CCTVの中に住むのが eh-
ハンゴッマン チュゴラ パッヌンデ
한곳만 죽어라 팠는데
一箇所だけ死ねと掘った所が
クゲ ネ ムドミ ティルスドイッタヌンゲ
그게 내 무덤이 될 수도 있다는 게
それが俺の墓になりえるのが
ムソウォッソ
무서웠어
恐かったんだ
アボジ ナル ポゴイッタミョン
아버지 날 보고 있다면
父さん、俺を見ているなら
ジョンタブル アルリョジョ
정답을 알려줘
答えを教えてくれ
オルニ テェギエン
어른이 되기엔
大人になるには
ナン オリゴ ヨリョ
난 어리고 여려
俺は幼くて弱くて
アジッド バンポブル モルゴ
아직도 방법을 모르고
未だに方法を知らなくて
プディチヌン ジッマン ハギエン
부딪히는 짓만 하기엔
ぶつかってばかりは
ノム アプダヌンゴル
너무 아프다는 걸
あまりにツライって事を
イジェ アラッソ
이제 알았어
やっと分かったよ
ノム ヌジョッナバ
너무 늦었나봐
あまりに遅かったようだ
ムシカゲ チェッチッジルマン ハギエン
무식하게 채찍질만 하기엔
無知にむち打ちだけするには
アムルジ アヌン サンチョガ ノム マナ
아물지 않은 상처가 너무 많아
癒えてない傷があまりに多い
eh-
アムゴット ポギ シロッスルッテ
아무것도 보기 싫었을 때
何を見るのも嫌だった時
オッジロ ヌヌル プルットゥンゴン
억지로 눈을 부릅뜬 건
無理矢理目を背けたのは
クニャン ゴッナソ
그냥 겁나서
ただ恐いからで
トルコッ コビナソ グレ
덜컥 겁이 나서 그래
ドキッと恐くなるからで
u-eh-o
アム マルドハギ シロッスルッテ
아무 말도하기 싫었을 때
何も言いたくなかった時
イルブト モクソリル ノピンゴン
일부러 목소릴 높인 건
わざと声を大きくしたのは
There is no other reason
コビナ ナン コビナ
겁이나 난 겁이나
恐いんだ俺は恐いんだ
チャック コビナ
자꾸 겁이 나
何度も恐くて
ナン モドゥンゲ カムサヘ
난 모든 게 감사해
俺は全てに感謝して
ネ ジュンキョルル トナソ
내 종교를 떠나서
俺の宗教から離れて
ユッニョンチョンブト イ コメンイルル
6년 전부터 이 꼬맹이를
6年前からこのチビを
イヨンハリョヘットン
이용하려 했던
利用しようとしていた
アッドッテピョンニムドゥル ジョチャ
악덕 대표님들 조차
悪徳代表様達でさえ
ナル クウォネジュン チグメ フェサド
날 구원해준 지금의 회사도
俺を助けてくれた今の会社も
イ ムデルル ネオジュン
이 무대를 내어준
このステージを用意してくれた
スマヌン チャムガチャド
수많은 참가자도
たくさんの参加者も
ナムジャウェ サルムル アルリョジュン
남자의 삶을 알려준
男の人生を教えたくれた
ハヌレ ケシン クンアッパド
하늘에 계신 큰아빠도
空にいらっしゃる伯父も
カジョッ ネ オッケドゥルグァ
가족, 내 어깨들과
家族、俺と肩を並べる奴と
ヒョンジェ ガットゥン メンボドゥルド
형제 같은 멤버들도
兄弟みたいなメンバーも
タッ オヌルカジマン ウィロルル バッコ
딱 오늘까지만 위로를 받고
ちょうど今日まで苦労をかけて
ネイルブトン コッジェンイガ アニン
내일부턴 겁쟁이가 아닌
明日からは臆病者じゃない
ソンソケジン ナロ
성숙해진 나로
成熟した俺で
eh-
アムゴット ポギ シロッスルッテ
아무것도 보기 싫었을 때
何を見るのも嫌だった時
オッジロ ヌヌル プルットゥンゴン
억지로 눈을 부릅뜬 건
無理矢理目を背けたのは
クニャン ゴッナソ
그냥 겁나서
ただ恐いからで
トルコッ コビナソ グレ
덜컥 겁이 나서 그래
ドキッと恐くなるからで
u-eh-o
アム マルドハギ シロッスルッテ
아무 말도하기 싫었을 때
何も言いたくなかった時
イルブト モクソリル ノピンゴン
일부러 목소릴 높인 건
わざと声を大きくしたのは
There is no other reason
コビナ ナン コビナ
겁이나 난 겁이나
恐いんだ俺は恐いんだ