Wir lieben FC Bayern

ドイツサッカーはお好きですか? 私は大好きです。

ドイツ ーある夏の物語ー (21)

2007年07月27日 | 代表映画翻訳計画
今日はポーランド戦を前にしたクリ監督のを訳してみます。この場面の前に、アルネ君と打ち合わせする場面があるんですが、何か見ながら喋っているので簡単だけど難しい…。でもスナと違って目の焦点が合っているので、安心です(笑)。



Kapitel 13. 14. Juni: Deutschland-Polen
Klinsmann) Männer, das ist was ganz Besonderes heute.
Das ist ein Endspiel um die Gruppe.
Wenn wir das packen, und das packen wir heute, dann sind wir alle einen Riesenschritt weiter.
Micha, das ist dein Auftakt in der WM und das wird eine ganz besondere WM.
Für uns alle.
Wir fiebern mit auf der Bank.
Der Rest passiert auf dem Platz. Okay?
Freunde, das ist eine einmalige Chance.
Sollte was schiefgehen, kann passieren.
Standardsituation, die gehen 1:0 in Führung, ist absolut kein Problem.
Körpersprache...Wie ist die Körpersprache, Lukas?
-Brust raus.
-Brust raus.
Wenn was passiert, Brust raus und sofort nachsetzen.
Und dann nützen wir den Vorteil im Kopf.
Die stehen mit dem Rücken zur Wand und wir knallen sie durch die Wand hindurch.
Das machen wir heute.



選手たちよ、今日は本当に特別な日だ。
グループ・リーグを勝ち抜けるんだ。
今日という日をやり遂げれば、我々みんな大きな一歩を踏み出す事になるだろう。
ミカ、君のW杯が始まるんだ。このW杯は全く今までと違う大会になるだろう。
我々みなにとっても特別なものになるだろう。
ベンチで我々も興奮している。
残りのものはピッチの上だ。いいな?
友よ、これは一度しかないチャンスだぞ。
うまく行かない事も起こるだろう。
通常ならば、早い時間帯に1:0とできれば、全く問題はない。
ボディーランゲージ…ボディーランゲージはどうだ、ルーカス?
声を出せ! 声を出すんだ!
何か問題が起きたら声を出せ、そしてすぐに対処しろ。
それから今日の試合ではヘディングを利用するんだ。
背後の壁に対して、我々はさらにその上から爆発する。
今日はそうするんだ。

─────────────────────────
ミカは日本語だと女の子の名前なので、なにやら微笑してしまいます。たぶん前回の大会で、黄紙累積で決勝戦に出られなかった事などを意味した発言なんでしょうね。 レバクー時代のCLといい、ミッヒーちゃんはわりかし運のナイ男ですからね…。

しかし『Körpersprache』って「ボディーランゲージ」でイイのかな~。『nachsetzen』は「後ろに置く」……のワケないよなあ……トホ。
そして『knallen』とはどんなプレーなのか? 教えてクリ監督!


チラッと映るオリに何か言いたげなゴレオ…(苦笑)

オマケの強面グラサン・JOGIです。横のポスターは…メツ?

DFBのセンス?> 


最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (どら)
2007-07-28 00:10:17
Körperspracheは、自動翻訳でも「ボディーランゲージ」と出ますね。
クリンスマンは何を言いたいのやら??
nachsetzenは「後ろの場所」・・。
辞書によれば、サッカーの場合、「トリッピングをする」「外したボールを再度シュートする」とあります。
他にも、「(人の)あとを大急ぎで追う」とありました。
ファウルを犯してでも、相手を止めろということなのでしょうか?
難しいですね。
そうそう、knallenには「強烈なシュートを撃つ」という意味があるそうですよ。
返信する
Unknown (東風)
2007-07-28 04:04:07
ロゴを見ると女子のW杯招致運動用ポスターみたいですね。DFBにバラックたちのコメント入りのビデオがUPされてます。バラックやコブタちゃんのコメント(コブタちゃんの横でラムたんがニコニコしてる)とかフォトセッションがちょっと紹介されてます。男子に比べると成績はいいのに、ちょっと扱いが悪いのはどの国も一緒なんでしょうね。
返信する
なぜか兄貴が登場 (ちゃうちゃう)
2007-07-28 11:26:42
しし丸さーん、ぜんぜん関係ないですけど、ビルドのKloediのインタビュー(泣)の中に(stimmenのとこ)なぜか??兄貴のコメントが載ってましたのでお知らせします。。。えり姐さんも元気出してくださいね!!
返信する
>ちゃうちゃう様 (えり姐)
2007-07-28 12:59:28
クレーデンの記事のトコロのファンブイテン・コメント情報&励ましありがとうございます。
ベルギーは裾野という意味では世界一の自転車競技大国、
特別に自転車が趣味じゃなくても、日本のフツー・レヴェルのファン
などよりよっぽど「自転車世界」が身に付いているんでしょうね。

趣味の釣りには自転車で行くのはキツイ(釣り竿が…)と思うし、
ピッタリサイズの自転車がベルギーでも難しいとは思いますがXD

>しし丸さま
自転車レスですみません。励ましありがとうございます。
ヴィノはアスタナのスタッフから損害賠償訴訟も起こされるとか
何とか……(T^T)
返信する
>どらさん (しし丸)
2007-07-28 16:53:00
どらさんのサッカー用語満載の辞書が欲しい…。
クリ監督が「友よ」と語りかけるトコが好きです。日本語だと陳腐ですが、言われたら感動するな~。
返信する
>東風さん (しし丸)
2007-07-28 16:54:19
そうでした、女子の大会もあるんでした。
独逸は優勝候補ですよね。ナデシコもイイせんまで勝つといいですね♪
返信する
>ちゃうちゃうさん (しし丸)
2007-07-28 16:57:24
情報ダンケでーすvv
内容はよくわかりませんが、ナンやら嬉しい!(笑)

そして他のメンツがクロッポやメラーなのもおかしいですね。聞いた事ナイけど、自転車スキーなんでしょうか?
疾走する兄貴 with サコッシュ姿を想像するだけで楽しいでーす!
返信する
>えり姐さん (しし丸)
2007-07-28 17:01:57
ヴィノはチームメイトに訴えられちゃうんですか?
それって検査に引っ掛かるよりショックだな…。
お尻は可愛いけど、正確悪いのかしら?<妄想

ベルギーでは自転車競技が人気あるんですね。兄貴は格闘形だけど、きっとMY自転車を持ってるはず。漢字で“兄貴”ってシールを貼ってあげたい~♪
返信する

コメントを投稿