仲里依紗のド派手なギャル教師が携帯ドラマにお引っ越し!こんな日本語教師はやっぱり嫌だ! - goo 映画
最近、面白くない国産ドラマが多かったが今回のこのドラマは面白かったと思う。 否、面白いドラマが増えてきたという表現の方が正しい。
マンガを原作にしたドラマは80%ハズレであったりする。 もっと多くの確立でハズレと考えている人々もいるかもしれないが、残り20%はアタリと私は考える。 少なくとも、日本人が知らない日本語のドラマ版は、アタリであった。 考えすぎかもしれないが、具体的な題名については、避けておくが1990年代からマンガのドラマ化でアタリが増えてきたように感じられる。 平成になってから、マンガの原作を尊重した実写化が増加してきたからのが成功の要因だと思う。 なぜならば、マンガの原作で描かれていたシーンが出てきて共感するというか、知識を分かち合うことが行える点は大きい。 単純に面白いドラマが見れて良かったと思う。 今回のこの作品に限っては、原作を踏まえてはいるが、かなり違った内容が含まれていたが、それでも尊重し活用している部分が多かった。 従って、佳作になったと思う。 最終回で、和牛を食べているシーンがあっても良かったかもしれない。 原作を読んでいる人々にとっては、容易に想像がつくでしょうね。
人によっては、良い教師に会えた思い出を連想し、違った意味で開拓をしている人もいると思う。 基礎作りをする役割を果たす場所は、学校です。 そこで良い教師に出会えた生徒は本当に幸せだと思います。
個人的には、高校時代に良い教師に私は出会い英語の基礎作りが行えました。とても、嬉しかったです。 ただ、ここからは厳しい考えかもしれないが、基礎作りは基礎作り。 次の段階がある。 それは、Rの発音では舌を巻くといった、応用の部分が必要なんです。 無論、多くの単語を覚えるといった事柄も重要になってきます。 そういった経験を、自分自身の過去と比較しながら楽しめるドラマが、「日本人の知らない日本語」で、佳作であったと思います。
マンガ版は、すでに、ミリオンセラーですから#3を出版したら、ダブルミリオンも夢では無いでしょうが、その前に松坂牛を食べたお話しが出版されるかな? しかしながら、笑い話はともかくとしても円高や日本の社会問題を指摘する外国人等を取り上げても良いのでは無いかと思うのは、私だけでしょうか?
確かに、女性の観点から取り上げた内容が多いしそれは、丁寧で決して悪く無いが、どちらかというと、万人向けの内容というか範疇も存在しているから幅を広げて第三巻が発売されるのを希望します。 実際の所、日本人がパリ症候群で苦しむように、外国人が日本にきて悲しむ前例も存在しています。 要するに、期待して日本にやってきたが思っていたよりも悪かったといった具合です。
最近、アジア系のドラマが流行しているが、質に限っては、日本のドラマも盛り返している。 良い傾向では無いでしょうか?
このマンガの最大の特徴は、難しい日本語を再認識させたばかりか、インターネット上で宣伝しただけでも、ミリオンセラーのコミックを作り上げたばかりかテレビドラマ化された点かもしれない。 今後、雑誌の立場はどうなるのであろうか? 雑誌で続編が、連載されるのであろうか?
一応、ドラマ版は続編が視聴出来るようになっています。 よくがんばっていますね。 DVDにも将来的には収録されるのかな?
余談
恋愛に偏ったドラマから、違った意味での感動を生み出すドラマ作りが求められる時代になってきたかもしれません。
一流の役者さん達は、演技においての株(評価)を上げましたね。
最近、面白くない国産ドラマが多かったが今回のこのドラマは面白かったと思う。 否、面白いドラマが増えてきたという表現の方が正しい。
マンガを原作にしたドラマは80%ハズレであったりする。 もっと多くの確立でハズレと考えている人々もいるかもしれないが、残り20%はアタリと私は考える。 少なくとも、日本人が知らない日本語のドラマ版は、アタリであった。 考えすぎかもしれないが、具体的な題名については、避けておくが1990年代からマンガのドラマ化でアタリが増えてきたように感じられる。 平成になってから、マンガの原作を尊重した実写化が増加してきたからのが成功の要因だと思う。 なぜならば、マンガの原作で描かれていたシーンが出てきて共感するというか、知識を分かち合うことが行える点は大きい。 単純に面白いドラマが見れて良かったと思う。 今回のこの作品に限っては、原作を踏まえてはいるが、かなり違った内容が含まれていたが、それでも尊重し活用している部分が多かった。 従って、佳作になったと思う。 最終回で、和牛を食べているシーンがあっても良かったかもしれない。 原作を読んでいる人々にとっては、容易に想像がつくでしょうね。
人によっては、良い教師に会えた思い出を連想し、違った意味で開拓をしている人もいると思う。 基礎作りをする役割を果たす場所は、学校です。 そこで良い教師に出会えた生徒は本当に幸せだと思います。
個人的には、高校時代に良い教師に私は出会い英語の基礎作りが行えました。とても、嬉しかったです。 ただ、ここからは厳しい考えかもしれないが、基礎作りは基礎作り。 次の段階がある。 それは、Rの発音では舌を巻くといった、応用の部分が必要なんです。 無論、多くの単語を覚えるといった事柄も重要になってきます。 そういった経験を、自分自身の過去と比較しながら楽しめるドラマが、「日本人の知らない日本語」で、佳作であったと思います。
マンガ版は、すでに、ミリオンセラーですから#3を出版したら、ダブルミリオンも夢では無いでしょうが、その前に松坂牛を食べたお話しが出版されるかな? しかしながら、笑い話はともかくとしても円高や日本の社会問題を指摘する外国人等を取り上げても良いのでは無いかと思うのは、私だけでしょうか?
確かに、女性の観点から取り上げた内容が多いしそれは、丁寧で決して悪く無いが、どちらかというと、万人向けの内容というか範疇も存在しているから幅を広げて第三巻が発売されるのを希望します。 実際の所、日本人がパリ症候群で苦しむように、外国人が日本にきて悲しむ前例も存在しています。 要するに、期待して日本にやってきたが思っていたよりも悪かったといった具合です。
最近、アジア系のドラマが流行しているが、質に限っては、日本のドラマも盛り返している。 良い傾向では無いでしょうか?
このマンガの最大の特徴は、難しい日本語を再認識させたばかりか、インターネット上で宣伝しただけでも、ミリオンセラーのコミックを作り上げたばかりかテレビドラマ化された点かもしれない。 今後、雑誌の立場はどうなるのであろうか? 雑誌で続編が、連載されるのであろうか?
一応、ドラマ版は続編が視聴出来るようになっています。 よくがんばっていますね。 DVDにも将来的には収録されるのかな?
余談
恋愛に偏ったドラマから、違った意味での感動を生み出すドラマ作りが求められる時代になってきたかもしれません。
一流の役者さん達は、演技においての株(評価)を上げましたね。