印度嫁入り日記

徒然なるままに日々をレポートします

空耳アワー

2009-04-07 | ことばの話
実家滞在して早一ヶ月が経ちました。
現地の言葉も単語レベルですが勉強しています。

お義母様とも頑張って片言英語と現地語をまぜまぜでコミュニケーションしています。

「わかった?(Do you understand?)」

を現地語で言うと

「アッダマインダ~?(頭い~んだ?)」

と聞こえます。

ちょっと東北訛りぽっい感じです。

ちなみに義母(夫の母)のことは現地語で「アタマ(頭)」
義姉は「アッカ(赤)」
義兄は「アナヤ(穴屋)」
義父は「ママガル(ママがる)」

と呼びます。
(括弧内は日本語での覚え方です。)
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 前の記事へ | トップ | 次の記事へ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ことばの話」カテゴリの最新記事