中国語の好好塾の中国語知識シェア

中国語の教育に専念しているオンライン中国語スクールです。私たちと一緒に中国語学習の知識をシェアしましょう!

老(lǎo) 当(dāng) 益(yì) 壮(zhuàng)

2024-04-22 | 成語物語(成语故事)
【解説】

年を取りましたけど、志が強くなることを指します;年を重ねたけど、体力と精神力が強くなったり、やる気が出したりするということを形容します。

指(zhǐ)年纪(niánjì)大(dà)了(le),志气(zhìqì)应当(yīngdāng)更(gèng)壮(zhuàng);比喻(bǐyù)年纪(niánjì)老(lǎo),但(dàn)体力(tǐlì)和(hé)精神(jīngshén)更加(gèngjiā)健壮(jiànzhuàng)或者(huòzhě)干劲(gànjìn)更(gèng)大(dà)。

【出所】

《后汉书·马援传》:“丈夫为志;穷当益坚;老当益壮。”

【例文】

孟(mèng)老(lǎo)先(xiān)生(sheng)做(zuò)事(shì),比(bǐ)年(nián)轻(qīng)人(rén)还(hái)强(qiáng),真(zhēn)是(shì)老(lǎo)当(dāng)益(yì)壮(zhuàng)。


この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 泥菩萨过江—(後半を推測して... | トップ | 老虎拉车—(後半を推測してみ... »
最新の画像もっと見る

成語物語(成语故事)」カテゴリの最新記事