山(shān)行(xíng)杜(dù)牧(mù)远(yuǎn)上(shàng)寒(hán)山石(shānshí)径(jìng)斜(xié),白云(báiyún)深处(shēnchù)有人家(yǒurénjiā)。停车(t&iacut . . . 本文を読む
两(liǎng)口(kǒu)子(zi)唱(chàng)戏(xì)--一(yí)唱(chàng)一(yí)和(hè) 两(liǎng)口(kǒu)子(zi)唱(chàng)戏(xì)--夫(fū)唱(chàng)妇(fù)随(suí)【解 . . . 本文を読む
【解説】能力が低い人は、後手に回ることを恐れて予め行動するということを譬えます。謙遜によく使われます。比(bǐ)喻(yù)能(néng)力(lì)差(chà)的(de)人(rén)惟(wéi)恐(kǒng)落(luò)后(hòu)而(ér)提(tí)前(qi& . . . 本文を読む
仇(chóu)人(rén)相(xiāng)见(jiàn) - 分(fèn)外(wài)眼(yǎn)红(hóng) 【解説】敵が顔を合わせると、お互いに更に激怒させるということを指します。“仇(chóu)人(rén)见(jiàn)面(miàn) &n . . . 本文を読む
【解説】絶えず滴った水滴は石を穿つことができると指します。たゆまず努力して、わずかな力を集めて、信じられないほどの成果を達成することもできますということを譬えます。指(zhǐ)水滴(shuǐdī)不断(búduàn)地(dì)滴(dī),可以(kěyǐ)滴(dī)穿(chuān)石头(shítou);比喻(bǐyù)坚持不懈(j . . . 本文を読む