渔翁(yúwēng)柳宗元(liǔzōngyuán)渔(yú)翁(wēng)夜(yè)傍(bàng)西(xī)岩(yán)宿(sù),晓(xiǎo)汲(jí)清(qīng)湘(xiāng)燃(rán)楚(chǔ)竹(zhú)。烟(yān)销(xiāo)日出(r . . . 本文を読む
高(gāo)山(shān)上(shàng)敲(qiāo)鼓(gǔ)—四(sì)面(miàn)闻(wén)名(míng)(鸣(míng))【解説】高い場所で太鼓を叩けば、音が遠くまで伝わり、四方八方に聞こえます。やった事或いは名声が広く伝わり、人々に知られるということを譬えます。在(zài) . . . 本文を読む
解(jiě)铃(líng)还(hái)须(xū)系(xì)铃(líng)人(rén)【解説】誰かが引き起こしあトラブルはその人が解決すべきであるということを譬えます。比(bǐ)喻(yù)由(yóu)谁(shuí)惹(rě)出(chū)来(lái)的(de)麻(m&aacut . . . 本文を読む
箭(jiàn)在(zài)弦(xián)上(shàng)—不(bù)得(dé)不(bù)发(fā)【解説】矢は弦の上にあり、放たざるを得ない。自分が実行者ですけど、他人に操られて、自分がやりたくないことをやらざるを得ないということを譬えます。箭(jiàn)已(yǐ)搭(dā) . . . 本文を読む
快(kuài)马(mǎ)加(jiā)鞭(biān)【解説】足の速い馬に鞭を入れると、馬をもっと速く進ませるという意味です。もっともっと速くなり、加速して前進するということを譬えます。意思(yìsi)是(shì)跑(pǎo)得(dé)很快(hěnkuài)的(de)马再(mǎzài)加上(jiāshang)一(yī) . . . 本文を読む