Click with nobbirBLOG

いろいろClickしてけば、きっとうまくいくよ^^

「夏の香り」吹き替え版スタート

2004年08月02日 | テレビ
WOWOWがみれないこともあってすっかり忘れていたけど、今日から「夏の香り」の吹き替え版が始まったようですね。
今日スタートさせたらしい友人のBlogによると、スンホンはともかく:)、イェジンちゃんの声が最悪だったようで・・・はうぅ(>_<>
こういうのを聞くと、やっぱり韓国ものって吹き替えより字幕の方がいいなーって思っちゃいます。普通の映画、ハリーポッターとかだと、最近は字幕読むのも疲れる:)ので吹き替えばっかり行ってるんですけどね^^;;。
あ、これだけは忘れちゃいけない「猟奇的な彼女」。これはねー、唯一と言っては言い過ぎかもしれませんが、字幕版よりも吹き替え版の方が雰囲気が出ててとってもよいです(^o^)。本人の生声よりも本人(というか役柄)っぽい感じがしますので、「猟奇的な彼女」に関しては吹き替え版をおすすめしておきますです、いや、ほんとに^^。

最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
夏の香り・吹き替え (uzuzun)
2004-08-03 01:37:23
早速の訪問ありがとね。

ミヌ役の田中実は、まぁ検討してると思う。しかーし、ヘウォンはダメだった...なんかチカラ入りすぎって感じです。ヘウォンのやさしい雰囲気がでてない。



まぁ、初回みただけなので、これから慣れてくるのかなぁ...ジャンミ先輩は上手だった。

チョンジェも違和感あったなぁ...

うーん、吹き替え版、もう見ないかも(^^;
返信する