二子玉川 de ぼちぼち絵日記

二子玉川在住主婦の好きなモノ絵日記。街歩きやスイーツ、エンタメ、昭和レトロ等 コメントお気軽に!☆

方言は難しか!

2008-01-20 00:58:33 | 育児漫画 子育てなど


もう一つ 熊本の話題…

新婚当時 帰省すると 夫の両親や親戚に 「太か、太か」 と 言われて 涙ぐみそうになりました!

「太か」 = 

「背が高い」 

という意味だと知ったのは 2年くらい 経ってからでした! でも162cm 位なんですが。
同じ言葉で 意味が違うと 紛らわしいですね。。

結婚って 育った環境や文化が違う 二人が一緒になるのだから ビックリすることもたくさん ありますね…
新婚さんの方も これから結婚する方も 楽しんで 頑張ってください~♪

今日は 恵比寿で高校の友人と新年会。 夜5時から11時半まで しゃべりまくりましたっ♪ 
楽しかった… 今日はこれにて失礼zzz



コメント (20)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« バーゲンの季節 | トップ | 雪だるまくんご一行様♪ »
最新の画像もっと見る

20 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (lisho)
2008-01-20 01:05:34
こんばんは
友人との新年会はたのしいですよね~。

ふとか=背が高いってのは初めて知りました~。
方言も色々ですね~
返信する
Unknown (ぽぽ)
2008-01-20 01:11:09
にゃーーーーーーー!
ふとか!そういう意味なんだ(●´ω`●)
紛らわしいですね(笑)

でもありますよね(ノ*´>ω<)ノ
北海道もたまにやっぱ
通じない言葉あるので
ビックリします(*´з`人´з`*) 

下のイラストかわいい♡
ばっちりですよ☆
返信する
Unknown (ぽぽ)
2008-01-20 01:11:27
あ!切れてる┏(∴`┏ω┓´∴)┛
返信する
熊本弁 (kuro♂)
2008-01-20 01:13:37
熊本弁ってやっぱり他県の人が聞くと、
え?何言ってるの?ってなることが多い…。
例えば『すいか~!!』って、
熊本弁があるんだけど、
ほとんどの人が食べ物のスイカを
思い浮かべるでしょう(* ^ー゜)ノ
でも、違うのだよ☆\(>。≪)
『酸っぱい』って言ってるんだよ♪(v ̄ー ̄v)♪
他にも『すーすーすー』って、
熊本弁があるんだけど、わかるかな~(ノ▽≦*)ノ彡☆
返信する
Unknown (キラキラ)
2008-01-20 07:53:35
ふとか=背が高い
と言う意味なんですか~ヒェ~
絶対、太ってる・・と言う事だと思うわ~
すのさん、本当の意味がわかるまでの二年間辛かったでしょう
方言て、凄いですね

新年会楽しめたようで良かったですね
楽しい時間って、本当あっという間なんですよね~
私も、土曜日に地方に住んでる友達に会ってきたのですが、あっという間で時間が足りないくらいでした。
楽しんだ分「明日からまたがんばろう」と思えるんですけどね
私は最近それが長続きしなくて、遊びたい気持ちばかりが大きくなっています

返信する
Unknown (うさまま)
2008-01-20 07:57:52
そうそう!私も同じ経験しました

普段から太っているのを気にしている私に向かって、、

うさママは(太かね~~~)って言われたときは、、
が~~~~んでしたよ

何回聞いても馴染めませんでしたけど!!

因に太っている事は、、(大きか~~)だそうです。

ととと!とか、
すーすーすっと!とか
熊本と福岡はにてますね。

方言は楽しいです。



返信する
Unknown (marry)
2008-01-20 09:42:51
太か・・・て言われたら、太るかなぁ~の略みたいだよ!!でも、それが方言なのね!
今度マネしよ~っと!!
私も太かだから男より太かの事もある~って笑
っていっても165くらいだけど・・・
返信する
Unknown (picco)
2008-01-20 10:45:28
うちの両親は宮崎県人で、今でこそ方言は出ませんが、親戚の人はやっぱり言いますよ。
「ふとかね~」って。

但し私は小さいので言われたことはありませんが…
でも言われたらやっぱりショックですよね。
返信する
Unknown (タカミちゃん)
2008-01-20 17:56:51
私は身長155cmだから、すのさんは
「ふとか~」だね
しかし、方言って面白い♪
新婚でまだ慣れてない時にそんな事言われたらショックで涙がでちゃいそう・・・
今だったら図太くなっちゃったからそんな事言われてもビクともしないけどね・・(笑)
返信する
Unknown (やっぷー)
2008-01-21 03:04:01
方言での勘違いってありますよね~(笑
従兄が東京の企業に勤めてるんですが
「えらい~、、」と言ったら「お前は偉くないだろ?」と返されたとか
こっちでは「えらい=疲れた」なんですが
向こうではやはり通じない様子(^^;)ゞ
意外とこの他にも通じない言葉とかあるんでしょうね~(-ω-*)ゞ
でも「ふとい」「ふとい」って言われたら流石にショックですよね~(汗
返信する

コメントを投稿

育児漫画 子育てなど」カテゴリの最新記事