皆さん、Duolingoってご存知ですか?
インターネットの語学学習ウェブサイトで、
メールアドレス、ID名、パスワードを登録すると
ボランティア(たぶんボランティア)の世界の人たちが
担当の言語の問題を作って載せてくれていて、それを使って一人で勉強できるのです。
●聞き取った文を書く
●単語、動詞の活用を選ぶ
●英訳をタイプする
●英語から学習言語に訳してタイプする
の問題がありまして、「動詞の活用現在形」とか「職業」とかテーマごとに分かれています。
私はポーランド語、ドイツ語を主にやっていまして、
あとはスペイン語とポルトガル語をたまーにすこーし勉強しています。
ほんとにたまにです。
何もしないよりは勉強になっていいと思ってここ2か月くらい使っているのですが
英訳が微妙におかしいときや2通り以上に訳せそうなときでも
答えとまったく同じじゃないといけないときがあります。
まあ言語レベルでいうとA1からいってもB1くらいなので
そんなに難しいものは出てこないんですけどね。
ポーランド語なんて活用がとても多いし語順違ってもOKってことが多いから
答え通りに書いていなくて×だと悔しい・・・
こんな風に、「この答えじゃだめなの?」とか「この訳おかしいよ」と思ったときは
問題下のdiscussionのボタンをクリックすると、同じような質問を誰かがしていて
問題作成者あるいはネイティブの人が答えてくれているので、だいたい解決します。
マイナーな言語を勉強する方には、教科書の選択肢も少ないですし
どれを買ったらいいかよくわからないってこともあると思うので
教科書を買う前に一度これを使ってみて
まずは超基本を覚えてもいいかもしれませんね!
インターネットの語学学習ウェブサイトで、
メールアドレス、ID名、パスワードを登録すると
ボランティア(たぶんボランティア)の世界の人たちが
担当の言語の問題を作って載せてくれていて、それを使って一人で勉強できるのです。
●聞き取った文を書く
●単語、動詞の活用を選ぶ
●英訳をタイプする
●英語から学習言語に訳してタイプする
の問題がありまして、「動詞の活用現在形」とか「職業」とかテーマごとに分かれています。
私はポーランド語、ドイツ語を主にやっていまして、
あとはスペイン語とポルトガル語をたまーにすこーし勉強しています。
ほんとにたまにです。
何もしないよりは勉強になっていいと思ってここ2か月くらい使っているのですが
英訳が微妙におかしいときや2通り以上に訳せそうなときでも
答えとまったく同じじゃないといけないときがあります。
まあ言語レベルでいうとA1からいってもB1くらいなので
そんなに難しいものは出てこないんですけどね。
ポーランド語なんて活用がとても多いし語順違ってもOKってことが多いから
答え通りに書いていなくて×だと悔しい・・・
こんな風に、「この答えじゃだめなの?」とか「この訳おかしいよ」と思ったときは
問題下のdiscussionのボタンをクリックすると、同じような質問を誰かがしていて
問題作成者あるいはネイティブの人が答えてくれているので、だいたい解決します。
マイナーな言語を勉強する方には、教科書の選択肢も少ないですし
どれを買ったらいいかよくわからないってこともあると思うので
教科書を買う前に一度これを使ってみて
まずは超基本を覚えてもいいかもしれませんね!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます