本日のマスタークラスのワードの授業でも、たーくさん入力していただきました。
「人気の猫種ランキング」ですから、聞いたこともないような猫の種類の名前を入力します。
「スコティッシュフィールド」なんて、下噛みそうな名前の猫種があるんですね。
ん? 生徒さんの画面を見ると
「スコチッシュフィールド」になっちゃっている方も少なくない・・・
「ティ」って意外に難しい。
「thi」と打てば「ティ」ですね。
今回の「猫種ランキング」では、全部カタカナの名前なんですが、
新がぷーら
押しキャット
らグドール
と、漢字混在の変換になってしまっている方が多く・・・
実は、入力したらキーボードの「変換ボタン」を押してカタカナに変換されている生徒さんが意外に多いことに気付きました。
確かに、よく使われる外来語(テニス、パソコン、マラソン・・・・)などは「変換ボタン」でスッと出てきますが、
今回のように、あまり日本人に馴染みのない外来語とか固有名詞は、上のように変な変換になってしまいがち。
たとえば、「アーノルド・手話るつねがー」みたいにね
そこで、
「カタカナに変換するときは F7キーを押しましょう!」
が今日のテーマになりました。
今日の授業で「F7キー」をマスターされた生徒さん、続出!!
入力がとってもスムーズに出来て、幸せなお顔を拝見することができました。
おまけですが、
F7キーでカタカナに変換されることはご存知の方も多いとは思いますが、
たとえば、「ぱそこんを」と書いてF7押すと「パソコンヲ」と全部カタカナになってしまった!
そんなとき、もう一回F7キーを叩くと「パソコンを」と最後の一文字だけひらがなに変換されます。
これって、知っているとちょっと便利ですよ
小林NORI