![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/55/2e/b3121695597161cb9570099309a2705e.jpg)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/4a/c2/6a30fe51e9df963ea2f680c8dfbea191.jpg)
妹が門
夫が門
行き過ぎかねてや
我が行かば
肱笠の
肱笠の
雨もや降らなむ
しで田長
雨やどり
笠やどり
やどりてまからむ
しで田長
:The general meaning of song :
My lady's gate, my lady'gate,
Is difficult to pass.
If I hold up my hands to keep off the rain,
Might she not let me in ?
Like a cuckoo hunting a tree in the rain
Might I not go within ?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます