しゃかしゃか3人娘との毎日

1人減り2人減り3人いたはずの娘も今は自宅に1人だけ…
お父さんと2人の生活を目の前にして、私なりにもがいています

失敗!ミートローフ

2011年05月12日 08時36分10秒 | おうちでごはん
 ← 家庭料理ランキングに参加中♪ 応援していただければ嬉しいです 

おはようございます。 

雨はなかなかやみません。
こう雨が続くと 洗濯物が乾かなくて困ります。 

昨日は娘3人とも帰宅が早く、食事の前の一しゃべりに花が咲きました。



ミートローフ 



アルミホイルで成形したのが、そもそもの間違いの始まりでした。 

お肉がアルミホイルにべったりくっついて、うまく取り分けられなくなりました。

オーブンシートにしておくべきでしたね~



クリームスープ 

じゃがいも・玉ねぎ・じめじ・ベーコン入りです。



生野菜 

トマトはそのまま レタスは、市販のシーザードレッシングでいただきました。



お漬け物  

日本代表 かぶの浅漬け   韓国代表 キムチ



フルーツは、ピンクグレープフルーツ 


2号は、大学で日本語の勉強をしています。 

日本語って 外国人から見るとあいまいな言語だそうです。

「おばあさんが手術をした」

まぁ、それは大変でしたね~  どうぞお大事になさってください… と言いたいところですが、

もうひとつ解釈があって、

高齢の女医さん (おばあさん) が手術を行ったとも この文からは考えられます。

へ~っ、そんな風に外国の方は、考えるんだぁ~

と、感心している場合ではなくて、

「お母さんも 会話の中で主語や動詞のないことが多いよ」 と指摘されました。

そう言えば…

「ちょっと、  そこ~っ、  あれあれっ、  あそこの」 が多いかもね。    

お手間ですが…   人気ブログランキングへ  感謝します!


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (中ジョッキ)
2011-05-12 15:08:34
私はミートローフを食べた事がないかもしれません。
もちろん作った事もなく・・・食べてみたいです♪
イメージ的にはハンバーグですが似た感じでしょうか?

日本語って難しいですよね~
私もよく主語がないと言われます^^;
返信する
中ジョッキさん (3人娘の母)
2011-05-12 20:18:48
たぶんハンバーグよりも作るのは簡単だと思います。
そうハンバーグのたねの中に にんじんやインゲン、アスパラ、ゆで卵等の
具材を入れ、それをパウンド型に入れて四角く成形するか
かまぼこ型に成形して、後はオーブンに入れるだけです。

普段何気なく使っていますが、日本語は細やかな表現ができたり
季節と絡んだ言葉があったりと素晴らしい反面、
はい、いいえがはっきり分らないあいまいな表現も多いですね。

そうそう、冷し中華はお酢をかけていただきます。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。