ヒマジンの独白録(美術、読書、写真、ときには錯覚)

田舎オジサンの書くブログです。様々な分野で目に付いた事柄を書いていこうと思っています。

絵画の「翻訳」はあるのか?

2020年02月09日 21時17分30秒 | 美術 アート
母国語以外の文学作品を読もうと思えば、私たちはそれを「翻訳」によって読むことが出来ます。翻訳家は作品の持つ言語的意味と共に作者が伝えたかったことを他国語に変換します。そのおかげで世界の多彩な言語で書かれた作品を別の言語で読むことが出来るのです。外国語で書かれた作品にはその国の言語が持つ独自の社会的な背景に基づいているものがあります。それらのことが社会慣習として存在しない地域にその作品が持ち込まれる . . . 本文を読む
コメント (2)