二度目の体験である。ビール三杯で、英語が話せなくなった。話せてはいるのだが、いつものように、単語や言い回しがパッと頭に浮かばないのである。
しかたないので、ぴったりこない単語や遠まわしのやさしい英語でこま切れにつないで話す。何というたどたどしさだろう。
右脳の方が酔いの影響を受けやすいのだろう。私の英語の会話力が大いに右脳にささえられていることの証拠だろうか。
いろいろ言い直してもこちらの言うことを相手がわからない場合とか、逆の場合、
気まずい沈黙が続いてしまうが、思い切ってそれに関連した別のことを言ってしまうようにしている。コミュニケーションがとれていることにならないのだが、その先、会話は続いていく。気まずい雰囲気を恐れて英語で話さなくなるよりはずっとよい状態なのだろう。
しかたないので、ぴったりこない単語や遠まわしのやさしい英語でこま切れにつないで話す。何というたどたどしさだろう。
右脳の方が酔いの影響を受けやすいのだろう。私の英語の会話力が大いに右脳にささえられていることの証拠だろうか。
いろいろ言い直してもこちらの言うことを相手がわからない場合とか、逆の場合、
気まずい沈黙が続いてしまうが、思い切ってそれに関連した別のことを言ってしまうようにしている。コミュニケーションがとれていることにならないのだが、その先、会話は続いていく。気まずい雰囲気を恐れて英語で話さなくなるよりはずっとよい状態なのだろう。