さて、どのようにラテン語を右脳的に学習しようか、と方策を考えています。
これまで、フランス語、イタリア語、中国語、ドイツ語を右脳的に学習し、まずまず話せるようになりました。(主に、CDを(左脳が)飽きるほど繰り返し聞く、という方法を採ってきました。フランス語は非常に感情のこもった教材を入手できたので単純な繰り返しでありませんでしたが・・・)
ラテン語の場合にはこの「左脳が飽きるほど繰り返し聞く」という方法が
とりにくいので困っています。一応「CDエクスプレス ラテン語」は持って
いるのですが、どうもこれがぱっとしないのです。まあ、ラテン語の場合は
ネイティブのスピーカーがいないのでしかたないのかもしれませんが、繰り返し
聞いても頭にのこりませんね。もっとも、これまで学習してきた外国語のCDに
くらべれば、まだ繰り返しの回数はずっと少ないですが・・・
とりあえず、エクスプレスを繰り返し聞くのと、山下さんのサイトで
「格言集」を見ながら辞書の使い方を勉強しましょうかね。
辞書は神田の古本屋街で研究社の「羅和辞典」を格安で入手しました。
これまで、フランス語、イタリア語、中国語、ドイツ語を右脳的に学習し、まずまず話せるようになりました。(主に、CDを(左脳が)飽きるほど繰り返し聞く、という方法を採ってきました。フランス語は非常に感情のこもった教材を入手できたので単純な繰り返しでありませんでしたが・・・)
ラテン語の場合にはこの「左脳が飽きるほど繰り返し聞く」という方法が
とりにくいので困っています。一応「CDエクスプレス ラテン語」は持って
いるのですが、どうもこれがぱっとしないのです。まあ、ラテン語の場合は
ネイティブのスピーカーがいないのでしかたないのかもしれませんが、繰り返し
聞いても頭にのこりませんね。もっとも、これまで学習してきた外国語のCDに
くらべれば、まだ繰り返しの回数はずっと少ないですが・・・
とりあえず、エクスプレスを繰り返し聞くのと、山下さんのサイトで
「格言集」を見ながら辞書の使い方を勉強しましょうかね。
辞書は神田の古本屋街で研究社の「羅和辞典」を格安で入手しました。